Merge pull request #1 from lucianocosta/lucianocosta-patch-pt-br
Create pt-BR.yml
This commit is contained in:
57
config/locales/pt-BR.yml
Normal file
57
config/locales/pt-BR.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
# Brazilian Portuguese strings
|
||||
pt-BR:
|
||||
default_mentionsl_info: Pessoas a notificar, separadas por vírgula (ex: @all, @here)
|
||||
label_messenger_contact_created: "%{project_url} - Contato %{url} criado por *%{user}*"
|
||||
label_messenger_contact_updated: "%{project_url} - Contato %{url} atualizado por *%{user}*"
|
||||
label_messenger_db_entry_created: "%{project_url} - Entrada de dado %{url} criada por *%{user}*"
|
||||
label_messenger_db_entry_updated: "%{project_url} - Entrada de dado %{url} editada por *%{user}*"
|
||||
label_messenger_default_not_visible: Configuração padrão não é viível por razões de segurança.
|
||||
label_messenger_issue_created: "%{project_url} - Tarefa %{url} criada por *%{user}*"
|
||||
label_messenger_issue_updated: "%{project_url} - Tarefa %{url} editada por *%{user}*"
|
||||
label_messenger_outgoing_webhook: Webhook de saída
|
||||
label_messenger_password_created: "%{project_url} - Senha %{url} criada por *%{user}*"
|
||||
label_messenger_password_updated: "%{project_url} - Password %{url} updated by *%{user}*"
|
||||
label_messenger_project_text_field_info: Deixe em branco para usar o padrão.
|
||||
label_messenger_setting: Configurações do Messenger
|
||||
label_messenger_settings_default: Configurações Padrão
|
||||
label_messenger_settings_disabled: Desabilitado
|
||||
label_messenger_settings_enabled: Habilitado
|
||||
label_messenger_wiki_created: "%{project_url} - Wiki %{url} criado por *%{user}*"
|
||||
label_messenger_wiki_updated: "%{project_url} - Wiki %{url} criado por *%{user}*"
|
||||
label_messenger: Messenger
|
||||
label_settings_auto_mentions: Converter nomes em menções?
|
||||
label_settings_default_mentions: Pessoas padrão para menções
|
||||
label_settings_display_watchers: Mostrar observadores?
|
||||
label_settings_messenger_channel: Messenger - Canal
|
||||
label_settings_messenger_icon: Messenger - Ícone
|
||||
label_settings_messenger_url: Messenger - URL
|
||||
label_settings_messenger_username: Messenger - nome de usuário
|
||||
label_settings_messenger_verify_ssl: Verificar SSL
|
||||
label_settings_messenger_direct_users_messages: Enviar mensagens diretas
|
||||
label_settings_new_include_description: Descrição de novas tarefas?
|
||||
label_settings_post_contact_updates: Edições de contato?
|
||||
label_settings_post_contact: Contato adicionado?
|
||||
label_settings_post_db_updates: Modificações de entrada BD?
|
||||
label_settings_post_db: Nova entrada no BD?
|
||||
label_settings_post_password_updates: Modificações de senha?
|
||||
label_settings_post_password: Nova senha?
|
||||
label_settings_post_private_contacts: Contatos privados?
|
||||
label_settings_post_private_db: Entradas privadas BD?
|
||||
label_settings_post_private_issues: Modificações em tarefas privadas?
|
||||
label_settings_post_private_notes: Modificações em notas privadas?
|
||||
label_settings_post_updates: Atualizações de tarefa?
|
||||
label_settings_post_wiki_updates: Atualizações de Wiki?
|
||||
label_settings_post_wiki: Novo post no Wiki?
|
||||
label_settings_updated_include_description: Descrição em atualização de tarefa?
|
||||
messenger_channel_info_html: 'Aqui você precisa especificar o canal a ser usado. Você pode definir múltiplos canais, separados por vírgula'
|
||||
messenger_contacts_intro: Ative as modificações de Tarefas que devem ser enviadas para o canal predefinido no Messenger.
|
||||
messenger_db_intro: Ative as modificações de Tarefas que devem ser enviadas para o canal predefinido no Messenger.
|
||||
messenger_issue_intro: Ative as modificações de Tarefas que devem ser enviadas para o canal predefinido no Messenger.
|
||||
messenger_passwords_intro: Ative as modificações de Senha que devem ser enviadas para o canal predefinido no Messenger.
|
||||
messenger_settings_intro: "Deixe o campo Messenger URL vazio na área de administração para não enviar mensagens do Redmine para o Messenger, independente do que mais você tenha configurado. Caso deseje enviar mensagens de todos projetos do Redmine para o Messenger, informe a URL. As mensagens serão enviadas para o canal especificado. Se você só deseja ser notificado sobre algum(ns) projeto(s) (não todos) deixe o campo URL vazio aqui e vá para as configurações específicas do(s) projeto(s)."
|
||||
messenger_settings_project_intro: "Se você deixar o campo Messenger URL vazio na área de administração para não ser notificado globalmente sobre todos os projetos, você pode configurar a Messenger URL nas configurações do(s) projeto(s)."
|
||||
messenger_url_info_html: 'Gere uma URL <a target="_blank" href="https://github.com/AlphaNodes/redmine_messenger#prepare-your-messenger-service">Incoming WebHook</a> a partir do serviço de mensagens. Deixe em branco se você deseja ativar somente projetos específicos, com base nas configurações de projeto'
|
||||
messenger_verify_ssl_info_html: 'Se o seu serviço Messenger usa um ceftificado SSL inválido ou auto assinado, desabilite.'
|
||||
messenger_direct_users_messages_info_html: 'Se habilitado, o Messenger fará requisições http post para cada usuário como como um canal (mensagem direta no RocketChat) juntamente ao post no canal'
|
||||
messenger_wiki_intro: Ative as modificações de Wikis que devem ser enviadas para o canal predefinido no Messenger.
|
||||
permission_manage_messenger: Gerenciar messenger
|
||||
Reference in New Issue
Block a user