forked from Ivasoft/mattermost-mobile
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.8% (628 of 939 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2 Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/fr/
This commit is contained in:
committed by
Pantelis Vratsalis
parent
d417b95643
commit
c0edb4ecd4
@@ -366,5 +366,266 @@
|
||||
"user.settings.general.lastName": "Nom",
|
||||
"user.settings.general.nickname": "Pseudo",
|
||||
"user.settings.general.position": "Rôle",
|
||||
"user.settings.general.username": "Nom d'utilisateur"
|
||||
"user.settings.general.username": "Nom d'utilisateur",
|
||||
"mobile.ios.photos_permission_denied_description": "Chargez des photos et des vidéos dans votre serveur ou enregistrez-les sur votre appareil. Ouvrez les paramètres pour autoriser {applicationName} à accéder en lecture et en écriture à votre bibliothèque de photos et de vidéos.",
|
||||
"mobile.integration_selector.loading_options": "Chargement des options...",
|
||||
"mobile.integration_selector.loading_channels": "Chargement des canaux...",
|
||||
"mobile.edit_post.error": "Un problème est survenu lors de la modification de ce message. Veuillez réessayer.",
|
||||
"mobile.edit_post.delete_title": "Confirmer la suppression du post",
|
||||
"mobile.edit_post.delete_question": "Voulez-vous vraiment supprimer ce post ?",
|
||||
"mobile.display_settings.timezone": "Fuseau horaire",
|
||||
"mobile.display_settings.clockDisplay": "Affichage de l'horloge",
|
||||
"mobile.direct_message.error": "Nous n'avons pas pu ouvrir de message direct avec {displayName}.",
|
||||
"mobile.custom_status.clear_after.title": "Supprimer le statut personnalisé après",
|
||||
"mobile.custom_list.no_results": "Aucun résultat",
|
||||
"mobile.create_post.read_only": "Ce canal est en lecture seule.",
|
||||
"mobile.create_direct_message.you": "@{username} - vous",
|
||||
"mobile.create_direct_message.start": "Démarrer la conversation",
|
||||
"mobile.create_direct_message.max_limit_reached": "Les messages de groupe sont limités à {maxCount} membres",
|
||||
"mobile.create_channel.title": "Nouveau canal",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.msg_welcome": "Bienvenue",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.msg_description": "Un serveur est le centre de communication de votre équipe, auquel on accède par une URL unique",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.msg_connect": "Connectez-vous à un serveur",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.displayName": "Nom d'affichage",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.displayHelp": "Choisissez un nom d'affichage pour votre serveur",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.connecting": "Connexion",
|
||||
"mobile.channel_list.unreads": "Non lus",
|
||||
"mobile.channel_list.recent": "Récent",
|
||||
"mobile.camera_type.title": "Options de la caméra",
|
||||
"mobile.camera_photo_permission_denied_description": "Prenez des photos et chargez-les dans votre serveur ou enregistrez-les sur votre appareil. Ouvrez les paramètres pour autoriser {applicationName} à accéder en lecture et en écriture à votre caméra.",
|
||||
"mobile.calls_you": "(vous)",
|
||||
"mobile.calls_viewing_screen": "Vous regardez l'écran de {name}",
|
||||
"mobile.calls_unmute": "Activer le son",
|
||||
"mobile.calls_stop_recording": "Arrêter l'enregistrement",
|
||||
"mobile.calls_start_call": "Démarrer l'appel",
|
||||
"mobile.calls_speaker": "Haut-parleur",
|
||||
"mobile.calls_see_logs": "Voir les journaux du serveur",
|
||||
"mobile.calls_request_title": "Les appels ne sont pas actuellement activés",
|
||||
"mobile.calls_request_message": "Les appels sont actuellement en mode test et seuls les administrateurs système peuvent les démarrer. Contactez directement votre administrateur système pour obtenir de l'aide",
|
||||
"mobile.calls_record": "Enregistrer",
|
||||
"mobile.calls_rec": "rec",
|
||||
"mobile.calls_react": "Réagir",
|
||||
"mobile.calls_raise_hand": "Lever la main",
|
||||
"mobile.calls_participant_rec_title": "Enregistrement en cours",
|
||||
"mobile.calls_participant_rec": "L'hôte a commencé l'enregistrement de cette réunion. En restant dans la réunion, vous acceptez d'être enregistré.",
|
||||
"mobile.calls_participant_limit_title_GA": "Cet appel est à pleine capacité",
|
||||
"mobile.calls_open_channel": "Ouvrir le canal",
|
||||
"mobile.calls_okay": "Ok",
|
||||
"mobile.calls_ok": "OK",
|
||||
"mobile.calls_not_available_title": "Les appels ne sont pas activés",
|
||||
"mobile.calls_not_available_option": "(Non disponible)",
|
||||
"mobile.calls_not_available_msg": "Veuillez contacter votre administrateur système pour activer la fonctionnalité.",
|
||||
"mobile.calls_noone_talking": "Personne ne parle",
|
||||
"mobile.calls_name_started_call": "{name} a démarré un appel",
|
||||
"mobile.calls_name_is_talking": "{name} parle",
|
||||
"mobile.calls_mute": "En sourdine",
|
||||
"mobile.calls_more": "Plus",
|
||||
"mobile.calls_mic_error": "Pour participer, ouvrez les paramètres pour autoriser Mattermost à accéder à votre micro.",
|
||||
"mobile.calls_lower_hand": "Baisser la main",
|
||||
"mobile.calls_limit_reached": "Limite de participants atteinte",
|
||||
"mobile.calls_limit_msg_GA": "Passez à Cloud Professional ou Cloud Enterprise pour permettre les appels de groupe avec plus de {maxParticipants} participants.",
|
||||
"mobile.calls_limit_msg": "Le nombre maximum de participants par appel est {maxParticipants}. Contactez votre administrateur système pour augmenter la limite.",
|
||||
"mobile.calls_leave_call": "Quitter l'appel",
|
||||
"mobile.calls_leave": "Quitter",
|
||||
"mobile.calls_lasted": "Durée {duration}",
|
||||
"mobile.calls_join_call": "Rejoindre l'appel",
|
||||
"mobile.calls_host_rec_title": "Vous êtes en train d'enregistrer",
|
||||
"mobile.calls_host_rec_stopped_title": "L'enregistrement s'est arrêté. En cours de traitement...",
|
||||
"mobile.calls_host_rec_stopped": "Vous trouverez l'enregistrement dans le fil de discussion de cet appel une fois le traitement terminé.",
|
||||
"mobile.calls_host_rec": "Vous enregistrez cette réunion. Pensez à informer tout le monde que cette réunion est enregistrée.",
|
||||
"mobile.calls_host": "hôte",
|
||||
"mobile.calls_error_title": "Erreur",
|
||||
"mobile.calls_error_message": "Erreur : {error}",
|
||||
"mobile.calls_ended_at": "Terminé à",
|
||||
"mobile.calls_end_permission_title": "Erreur",
|
||||
"mobile.calls_end_permission_msg": "Vous n'êtes pas autorisé à terminer l'appel. Veuillez demander au créateur de l'appel de le terminer.",
|
||||
"mobile.calls_end_msg_dm": "Voulez-vous vraiment terminer un appel avec {displayName} ?",
|
||||
"mobile.calls_end_msg_channel_default": "Voulez-vous vraiment terminer l'appel ?",
|
||||
"mobile.calls_end_msg_channel": "Voulez-vous vraiment terminer un appel avec {numParticipants} participants dans {displayName} ?",
|
||||
"mobile.calls_end_call_title": "Terminer l'appel",
|
||||
"mobile.calls_enable": "Activer les appels",
|
||||
"mobile.calls_dismiss": "Masquer",
|
||||
"mobile.calls_disable": "Désactiver les appels",
|
||||
"mobile.calls_current_call": "Appel en cours",
|
||||
"mobile.calls_call_thread": "Fil de discussion d'appel",
|
||||
"mobile.calls_call_screen": "Appel",
|
||||
"mobile.calls_call_ended": "Appel terminé",
|
||||
"mobile.announcement_banner.title": "Annonce",
|
||||
"mobile.android.photos_permission_denied_description": "Chargez des photos dans votre serveur ou enregistrez-les sur votre appareil. Ouvrez les paramètres pour autoriser {applicationName} à accéder en lecture et en écriture à votre bibliothèque de photos.",
|
||||
"mobile.add_team.join_team": "Rejoindre une autre équipe",
|
||||
"mobile.add_team.create_team": "Créer une nouvelle équipe",
|
||||
"mentions.empty.title": "Aucune mention pour le moment",
|
||||
"mentions.empty.paragraph": "Vous verrez des messages ici lorsque quelqu'un vous mentionnera ou utilisera des mots que vous surveillez.",
|
||||
"markdown.latex.error": "Erreur de rendu LaTex",
|
||||
"login.signingIn": "Connexion en cours",
|
||||
"login.signIn": "Connexion",
|
||||
"login.invalid_credentials": "La combinaison de l'adresse e-mail et du mot de passe est incorrecte",
|
||||
"login.forgot": "Mot de passe oublié ?",
|
||||
"login_mfa.token": "Saisir le jeton MFA",
|
||||
"login_mfa.enterToken": "Pour terminer la procédure de connexion, veuillez saisir le code fourni par l'application d'authentification de votre appareil mobile",
|
||||
"load_teams_error.title": "Impossible de charger {serverName}",
|
||||
"load_teams_error.message": "Un problème est survenu lors du chargement du contenu pour ce serveur.",
|
||||
"load_channels_error.title": "Impossible de charger {teamDisplayName}",
|
||||
"load_channels_error.message": "Un problème est survenu lors du chargement du contenu pour cette équipe.",
|
||||
"load_categories_error.title": "Impossible de charger les catégories pour {serverName}",
|
||||
"join_team.error.group_error": "Vous devez être membre d'un groupe lié pour rejoindre cette équipe.",
|
||||
"load_categories_error.message": "Un problème est survenu lors du chargement du contenu pour ce serveur.",
|
||||
"join_team.error.title": "Erreur lors de l'intégration dans une équipe",
|
||||
"join_team.error.message": "Il y a eu une erreur en rejoignant l'équipe",
|
||||
"invite_people_to_team.title": "Rejoignez l'équipe {team}",
|
||||
"invite_people_to_team.message": "Voici un lien pour collaborer et communiquer avec nous sur Mattermost.",
|
||||
"intro.welcome.public": "Ajoutez d'autres membres de l'équipe au canal ou commencez une conversation ci-dessous.",
|
||||
"intro.welcome.private": "Seuls les membres invités peuvent voir les messages publiés dans ce canal privé.",
|
||||
"intro.welcome": "Bienvenue dans le canal {displayName}.",
|
||||
"intro.townsquare": "Bienvenue dans {name}. Chaque utilisateur devient automatiquement membre de ce canal lorsqu'il rejoint l'équipe.",
|
||||
"intro.public_channel": "Canal public",
|
||||
"intro.private_channel": "Canal privé",
|
||||
"intro.group_message": "Vous êtes au début de votre conversation avec ce groupe. Les messages et les fichiers partagés ici ne sont pas visibles par d'autres personnes en dehors du groupe.",
|
||||
"intro.direct_message": "Vous êtes au début de votre conversation avec {teammate}. Les messages et les fichiers partagés ici ne sont pas visibles par d'autres personnes.",
|
||||
"intro.created_by": "créé par {creator} le {date}.",
|
||||
"intro.channel_info": "Informations",
|
||||
"intro.add_people": "Ajouter des personnes",
|
||||
"interactive_dialog.submit": "Envoyer",
|
||||
"integration_selector.multiselect.submit": "Terminé",
|
||||
"home.header.plus_menu": "Options",
|
||||
"global_threads.options.title": "Actions du fil de discussion",
|
||||
"general_settings.report_problem": "Signaler un problème",
|
||||
"general_settings.notifications": "Notifications",
|
||||
"general_settings.help": "Aide",
|
||||
"general_settings.display": "Affichage",
|
||||
"general_settings.advanced_settings": "Paramètres avancés",
|
||||
"general_settings.about": "À propos {appTitle}",
|
||||
"gallery.video_saved": "Vidéo enregistrée",
|
||||
"gallery.unsupported": "L'aperçu n'est pas pris en charge pour ce type de fichier. Essayez de le télécharger ou de le partager dans une autre application.",
|
||||
"gallery.save_failed": "Impossible d'enregistrer le fichier",
|
||||
"gallery.preparing": "Préparation...",
|
||||
"gallery.opening": "Ouverture...",
|
||||
"gallery.image_saved": "Image enregistrée",
|
||||
"gallery.downloading": "Téléchargement...",
|
||||
"gallery.copy_link.failed": "Échec de la copie du lien vers le presse-papier",
|
||||
"find_channels.title": "Rechercher des canaux",
|
||||
"find_channels.open_dm": "Ouvrir un message direct",
|
||||
"find_channels.new_channel": "Nouveau canal",
|
||||
"find_channels.directory": "Répertoire",
|
||||
"extension.no_servers.title": "Non connecté à un serveur",
|
||||
"extension.no_servers.description": "Pour partager du contenu, vous devez être connecté à un serveur Mattermost.",
|
||||
"extension.no_memberships.title": "Pas encore membre d'une équipe",
|
||||
"extension.no_memberships.description": "Pour partager du contenu, vous devez être membre d'une équipe sur un serveur Mattermost.",
|
||||
"emoji_picker.recent": "Récemment utilisés",
|
||||
"edit_server.title": "Modifier le nom du serveur",
|
||||
"edit_server.saving": "Enregistrement",
|
||||
"edit_server.save": "Enregistrer",
|
||||
"edit_server.display_help": "Serveur : {url}",
|
||||
"edit_server.description": "Indiquez un nom d'affichage pour ce serveur",
|
||||
"download.error": "Impossible de télécharger le fichier. Réessayez ultérieurement",
|
||||
"display_settings.tz.manual": "Manuel",
|
||||
"display_settings.tz.auto": "Auto",
|
||||
"display_settings.timezone": "Fuseau horaire",
|
||||
"display_settings.theme": "Thème",
|
||||
"display_settings.clockDisplay": "Affichage de l'horloge",
|
||||
"display_settings.clock.standard": "12 heures",
|
||||
"display_settings.clock.military": "24 heures",
|
||||
"custom_status.suggestions.title": "Suggestions",
|
||||
"custom_status.suggestions.recent_title": "Récent",
|
||||
"custom_status.set_status": "Définir un statut",
|
||||
"create_post.thread_reply": "Répondre à ce fil de discussion...",
|
||||
"create_direct_message.title": "Créer un message direct",
|
||||
"connection_banner.not_reachable": "Le serveur n'est pas accessible",
|
||||
"connection_banner.not_connected": "Aucune connexion Internet",
|
||||
"connection_banner.connecting": "Connexion...",
|
||||
"connection_banner.connected": "Connexion rétablie",
|
||||
"channel_modal.purposeEx": "Canal destiné à signaler les bugs et les améliorations",
|
||||
"channel_modal.nameEx": "Bugs, marketing",
|
||||
"channel_modal.makePrivate.label": "Rendre privé",
|
||||
"channel_modal.makePrivate.description": "Lorsqu'un canal est défini comme privé, seuls les membres de l'équipe invités peuvent y accéder et y participer",
|
||||
"channel_modal.headerHelp": "Indiquez le texte qui doit figurer dans l'en-tête à côté du nom du canal. Vous pouvez, par exemple, inclure des liens fréquemment utilisés en tapant le texte du lien [Titre du lien](http://example.com).",
|
||||
"channel_modal.headerEx": "Utiliser Markdown pour formater le texte de l'en-tête",
|
||||
"channel_list.find_channels": "Rechercher des canaux...",
|
||||
"channel_list.favorites_category": "Favoris",
|
||||
"channel_list.dms_category": "Messages directs",
|
||||
"channel_list.channels_category": "Canaux",
|
||||
"channel_intro.createdOn": "Créé le {date}",
|
||||
"channel_intro.createdBy": "Créé par {user} le {date}",
|
||||
"channel_info.unarchive_title": "Désarchiver {term}",
|
||||
"channel_info.unarchive_failed": "Une erreur s'est produite lors de la tentative de désarchiver le canal {displayName}",
|
||||
"channel_info.unarchive_description": "Voulez-vous vraiment désarchiver le {term} {name} ?",
|
||||
"channel_info.unarchive": "Désarchiver le canal",
|
||||
"channel_info.set_header": "Définir l'en-tête",
|
||||
"channel_info.send_mesasge": "Envoyer le message",
|
||||
"channel_info.send_a_mesasge": "Envoyer un message",
|
||||
"channel_info.public_channel": "Canal public",
|
||||
"channel_info.private_channel": "Canal privé",
|
||||
"channel_info.position": "Position",
|
||||
"channel_info.pinned_messages": "Messages épinglés",
|
||||
"channel_info.notification.none": "Jamais",
|
||||
"channel_info.notification.mention": "Mentions",
|
||||
"channel_info.notification.default": "Par défaut",
|
||||
"channel_info.notification.all": "Tout",
|
||||
"channel_info.nickname": "Pseudonyme",
|
||||
"channel_info.muted": "En sourdine",
|
||||
"channel_info.ignore_mentions": "Ignorer @channel, @here, @all",
|
||||
"channel_info.convert_private_title": "Convertir {displayName} en canal privé ?",
|
||||
"channel_info.convert_private_success": "{displayName} est désormais un canal privé.",
|
||||
"apps.error.responses.form.no_form": "Le type de réponse est 'formulaire', mais aucun formulaire n'a été inclus dans la réponse.",
|
||||
"apps.error.parser.empty_value": "Les valeurs vides ne sont pas autorisées.",
|
||||
"announcment_banner.okay": "Ok",
|
||||
"alert.removed_from_team.description": "Vous avez été supprimé de l'équipe {displayName}.",
|
||||
"account.logout": "Se déconnecter",
|
||||
"channel_info.mobile_notifications": "Notifications mobiles",
|
||||
"channel_info.mention": "Mention",
|
||||
"channel_info.members": "Membres",
|
||||
"channel_info.local_time": "Heure locale",
|
||||
"channel_info.leave_public_channel": "Voulez-vous vraiment quitter le canal public {displayName} ? Vous pouvez toujours le rejoindre à nouveau.",
|
||||
"channel_info.leave_private_channel": "Voulez-vous vraiment quitter le canal privé {displayName} ? Vous devrez être réinvité pour pouvoir le rejoindre à nouveau.",
|
||||
"channel_info.leave_channel": "Quitter le canal",
|
||||
"channel_info.leave": "Quitter",
|
||||
"channel_info.favorited": "Ajouté aux favoris",
|
||||
"channel_info.favorite": "Favori",
|
||||
"channel_info.error_close": "Fermer",
|
||||
"channel_info.edit_header": "Modifier l'en-tête",
|
||||
"channel_info.custom_status": "Statut personnalisé :",
|
||||
"channel_info.copy_link": "Copier le lien",
|
||||
"channel_info.copied": "Copié",
|
||||
"channel_info.convert_private_description": "Lorsque vous convertissez {displayName} en canal privé, l'historique et ses membres sont préservés. Les fichiers partagés publiquement restent accessibles à toute personne disposant du lien. Devenir membre d'un canal privé n'est possible que sur invitation.\n\nLe changement est permanent et ne peut être annulé.\n\nEtes-vous sûr de vouloir convertir {displayName} en canal privé ?",
|
||||
"channel_info.convert_private": "Convertir en canal privé",
|
||||
"channel_info.convert_failed": "Nous n'avons pas pu convertir {displayName} en canal privé.",
|
||||
"channel_info.close_gm_channel": "Voulez-vous vraiment fermer ce message de groupe ? Il sera supprimé de votre écran d'accueil, mais vous pourrez toujours le rouvrir.",
|
||||
"channel_info.close_gm": "Fermer le message de groupe",
|
||||
"channel_info.close_dm_channel": "Voulez-vous vraiment fermer ce message direct ? Il sera supprimé de votre écran d'accueil, mais vous pourrez toujours le rouvrir.",
|
||||
"channel_info.close_dm": "Fermer le message direct",
|
||||
"channel_info.close": "Fermer",
|
||||
"channel_info.archive_title": "Archiver {term}",
|
||||
"channel_info.archive_failed": "Une erreur s'est produite lors de la tentative d'archiver le canal {displayName}",
|
||||
"channel_info.archive_description": "Voulez-vous vraiment archiver le {term} {name} ?",
|
||||
"channel_info.archive": "Archiver le canal",
|
||||
"channel_info.alertYes": "Oui",
|
||||
"channel_info.alertNo": "Non",
|
||||
"channel_info.alert_retry": "Réessayer",
|
||||
"channel_header.info": "Afficher les informations",
|
||||
"channel_header.directchannel.you": "{displayName} (vous)",
|
||||
"browse_channels.title": "Parcourir les canaux",
|
||||
"browse_channels.showSharedChannels": "Afficher : Canaux partagés",
|
||||
"browse_channels.showPublicChannels": "Afficher : Canaux publics",
|
||||
"browse_channels.showArchivedChannels": "Afficher : Canaux archivés",
|
||||
"browse_channels.sharedChannels": "Canaux partagés",
|
||||
"browse_channels.publicChannels": "Canaux publics",
|
||||
"browse_channels.noMore": "Plus de canaux à rejoindre",
|
||||
"browse_channels.dropdownTitle": "Afficher",
|
||||
"browse_channels.archivedChannels": "Canaux archivés",
|
||||
"autocomplete_selector.unknown_channel": "Canal inconnu",
|
||||
"apps.error.responses.unexpected_type": "Le type de réponse Application n'était pas attendu. Type de réponse : {type}",
|
||||
"announcment_banner.dismiss": "Masquer l'annonce",
|
||||
"alert.removed_from_team.title": "Supprimé de l'équipe",
|
||||
"alert.removed_from_channel.title": "Supprimé du canal",
|
||||
"alert.removed_from_channel.description": "Vous avez été supprimé du canal {displayName}.",
|
||||
"alert.push_proxy.button": "Ok",
|
||||
"alert.push_proxy_unknown.title": "Les notifications n'ont pas pu être reçues de ce serveur",
|
||||
"alert.push_proxy_unknown.description": "Ce serveur n'a pas pu recevoir de notifications push pour une raison inconnue. Une nouvelle tentative se effectuée lors de votre prochaine connexion.",
|
||||
"alert.push_proxy_error.title": "Impossible de recevoir des notifications de ce serveur",
|
||||
"alert.push_proxy_error.description": "En raison de la configuration de ce serveur, l'application mobile ne peut pas recevoir de notifications. Contactez votre administrateur système pour plus d'informations.",
|
||||
"alert.channel_deleted.title": "Canal archivé",
|
||||
"alert.channel_deleted.description": "Le canal {displayName} a été archivé.",
|
||||
"account.your_profile": "Votre profil",
|
||||
"account.settings": "Paramètres",
|
||||
"account.logout_from": "Se déconnecter de {serverName}"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user