forked from Ivasoft/mattermost-mobile
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 72.3% (614 of 849 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2 Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/nl/
This commit is contained in:
committed by
Pantelis Vratsalis
parent
3c84673eb1
commit
41d184059a
@@ -388,5 +388,227 @@
|
||||
"alert.channel_deleted.description": "Het kanaal {displayName} is gearchiveerd.",
|
||||
"advanced_settings.delete_data": "Documenten en gegevens wissen",
|
||||
"account.your_profile": "Jouw profiel",
|
||||
"account.user_status.title": "Beschikbaarheid van de gebruiker"
|
||||
"account.user_status.title": "Beschikbaarheid van de gebruiker",
|
||||
"mobile.login_options.cant_heading": "Kan niet aanmelden",
|
||||
"mobile.leave_and_join_title": "Weet je zeker dat je naar een ander gesprek wil overschakelen?",
|
||||
"mobile.leave_and_join_message": "Je bent al bezig met een gesprek in ~{leaveChannelName}. Wil je jouw huidige gesprek verlaten en deelnemen aan het gesprek in ~{joinChannelName}?",
|
||||
"mobile.leave_and_join_confirmation": "Verlaten en deelnemen",
|
||||
"mobile.join_channel.error": "We konden lid worden van het kanaal {displayName}.",
|
||||
"mobile.ios.photos_permission_denied_description": "Upload foto's naar jouw server of sla ze op jouw toestel op. Open Instellingen om {applicationName} Lees- en schrijftoegang tot jouw fotobibliotheek te verlenen.",
|
||||
"mobile.edit_post.error": "Er was een probleem met het bewerken van dit bericht. Probeer het opnieuw.",
|
||||
"mobile.edit_post.delete_title": "Bevestig verwijderen bericht",
|
||||
"mobile.edit_post.delete_question": "Weet je zeker dat je dit bericht wil verwijderen?",
|
||||
"mobile.display_settings.timezone": "Tijdzone",
|
||||
"mobile.display_settings.clockDisplay": "Uurweergave",
|
||||
"mobile.direct_message.error": "We konden geen direct bericht openen met {displayName}.",
|
||||
"mobile.custom_status.clear_after.title": "Aangepaste status wissen na",
|
||||
"mobile.create_post.read_only": "Dit kanaal is alleen-lezen.",
|
||||
"mobile.create_direct_message.you": "@{username} - jij",
|
||||
"mobile.create_direct_message.start": "Beginnen",
|
||||
"mobile.create_direct_message.one_more": "Je kan nog 1 extra gebruiker toevoegen",
|
||||
"mobile.create_direct_message.cannot_add_more": "Je kan geen extra gebruikers meer toevoegen",
|
||||
"mobile.create_direct_message.add_more": "Je kan {remaining, number} extra gebruikers toevoegen",
|
||||
"mobile.create_channel.title": "Nieuw kanaal",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.msg_welcome": "Welkom",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.msg_description": "Een server is het communicatiecentrum van je team, die bereikbaar is via een unieke URL",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.msg_connect": "Laten we verbinding maken met een server",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.displayName": "Weergavenaam",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.displayHelp": "Kies een weergavenaam voor jouw server",
|
||||
"mobile.components.select_server_view.connecting": "Bezig met verbinden",
|
||||
"mobile.channel_list.unreads": "Ongelezen",
|
||||
"mobile.channel_list.recent": "Recent",
|
||||
"mobile.camera_photo_permission_denied_description": "Maak foto's en upload ze naar jouw server of bewaar ze op jouw toestel. Open Instellingen om {applicationName} lees- en schrijftoegang tot jouw camera te verlenen.",
|
||||
"mobile.calls_you": "(jij)",
|
||||
"mobile.calls_viewing_screen": "Je bekijkt het scherm van {name}",
|
||||
"mobile.calls_unmute": "Dempen uitschakelen",
|
||||
"mobile.calls_start_call": "Oproep starten",
|
||||
"mobile.calls_speaker": "Spreker",
|
||||
"mobile.calls_see_logs": "Zie serverlogs",
|
||||
"mobile.calls_raise_hand": "Handje opsteken",
|
||||
"mobile.calls_participant_limit_title": "Deelnemerslimiet bereikt",
|
||||
"mobile.calls_ok": "OK",
|
||||
"mobile.calls_not_available_title": "Calls is niet ingeschakeld",
|
||||
"mobile.calls_not_available_option": "(Niet beschikbaar)",
|
||||
"mobile.calls_not_available_msg": "Neem contact op met jouw systeembeheerder om deze functie in te schakelen.",
|
||||
"mobile.calls_noone_talking": "Er is niemand aan het praten",
|
||||
"mobile.calls_name_started_call": "{name} is een oproep begonnen",
|
||||
"mobile.calls_name_is_talking": "{name} praat",
|
||||
"mobile.calls_mute": "Dempen",
|
||||
"mobile.calls_more": "Meer",
|
||||
"mobile.calls_lower_hand": "Handje zakken",
|
||||
"mobile.calls_limit_reached": "Deelnemerslimiet bereikt",
|
||||
"mobile.calls_limit_msg": "Het maximum aantal deelnemers per gesprek is {maxParticipants}. Neem contact op met jouw systeembeheerder om de limiet te verhogen.",
|
||||
"mobile.calls_leave_call": "Gesprek verlaten",
|
||||
"mobile.calls_leave": "Verlaten",
|
||||
"mobile.calls_lasted": "Duurde {duration}",
|
||||
"mobile.calls_join_call": "Deelnemen aan oproep",
|
||||
"mobile.calls_error_title": "Fout",
|
||||
"mobile.calls_error_permissions": "Geen machtiging om microfoon te gebruiken, kan het gesprek niet starten",
|
||||
"mobile.calls_error_message": "Fout: {error}",
|
||||
"mobile.calls_ended_at": "Beëindigd op",
|
||||
"mobile.calls_end_permission_title": "Fout",
|
||||
"mobile.calls_end_permission_msg": "Je hebt geen toestemming om het gesprek te beëindigen. Vraag de eigenaar van het gesprek om het gesprek te beëindigen.",
|
||||
"mobile.calls_end_msg_dm": "Weet je zeker dat je een gesprek met {displayName} wilt beëindigen ?",
|
||||
"mobile.calls_end_msg_channel_default": "Weet je zeker dat je het gesprek wilt beëindigen?",
|
||||
"mobile.calls_end_msg_channel": "Weet je zeker dat je een gesprek met {numParticipants} deelnemers in {displayName} wil beëindigen?",
|
||||
"mobile.calls_end_call_title": "Gesprek beïndigen",
|
||||
"mobile.calls_enable": "Oproepen inschakelen",
|
||||
"mobile.calls_disable": "Oproepen uitschakelen",
|
||||
"mobile.calls_current_call": "Huidige oproep",
|
||||
"mobile.calls_chat_thread": "Chatdraadje",
|
||||
"mobile.calls_call_screen": "Calls",
|
||||
"mobile.calls_call_ended": "Oproep beëindigd",
|
||||
"mobile.android.photos_permission_denied_description": "Upload foto's naar jouw server of sla ze op jouw toestel op. Open Instellingen om {applicationName} Lees- en schrijftoegang tot jouw fotobibliotheek te verlenen.",
|
||||
"mobile.add_team.join_team": "Deelnemen aan een ander team",
|
||||
"mobile.add_team.create_team": "Een nieuw team creëren",
|
||||
"mentions.empty.title": "Nog geen vermeldingen",
|
||||
"mentions.empty.paragraph": "Je ziet hier berichten wanneer iemand je vernoemt of termen gebruikt die je in de gaten houdt.",
|
||||
"markdown.latex.error": "Fout bij renderen van Latex",
|
||||
"login.signingIn": "Bezig met aanmelden",
|
||||
"login.signIn": "Aanmelden",
|
||||
"login.invalid_credentials": "De combinatie van e-mail en wachtwoord is foutief",
|
||||
"login.forgot": "Wachtwoord vergeten?",
|
||||
"login_mfa.token": "MFA-token invoeren",
|
||||
"login_mfa.enterToken": "Om het aanmeldingsproces te voltooien, voer je de code van de authenticator-app van jouw mobiele apparaat in.",
|
||||
"load_teams_error.title": "Kon{serverName} niet laden",
|
||||
"load_teams_error.message": "Er was een probleem met het laden van de inhoud voor deze server.",
|
||||
"load_channels_error.title": "Kon {teamDisplayName} niet laden",
|
||||
"load_channels_error.message": "Er was een probleem met het laden van de inhoud van dit team.",
|
||||
"load_categories_error.title": "Kon geen categorieën laden voor {serverName}",
|
||||
"load_categories_error.message": "Er was een probleem met het laden van de inhoud voor deze server.",
|
||||
"intro.welcome.public": "Voeg wat meer teamleden toe aan het kanaal of start een gesprek hieronder.",
|
||||
"intro.welcome.private": "Alleen uitgenodigde leden kunnen berichten zien die in dit privékanaal zijn geplaatst.",
|
||||
"intro.welcome": "Welkom in kanaal {displayName}.",
|
||||
"intro.townsquare": "Welkom op {name}. Iedereen wordt automatisch lid van dit kanaal als ze bij het team komen.",
|
||||
"intro.public_channel": "Publiek kanaal",
|
||||
"intro.private_channel": "Privé-kanaal",
|
||||
"intro.group_message": "Dit is het begin van jouw gesprek met deze groep. Berichten en bestanden die hier gedeeld worden, worden aan niemand buiten de groep getoond.",
|
||||
"intro.direct_message": "Dit is het begin van jouw gesprek met {teammate}. Berichten en bestanden die hier gedeeld worden, worden aan niemand anders getoond.",
|
||||
"intro.created_by": "gemaakt door {creator} op {date}.",
|
||||
"intro.channel_info": "Info",
|
||||
"intro.add_people": "Mensen toevoegen",
|
||||
"interactive_dialog.submit": "Verzenden",
|
||||
"home.header.plus_menu": "Opties",
|
||||
"global_threads.options.title": "Acties voor draadjes",
|
||||
"general_settings.notifications": "Meldingen",
|
||||
"general_settings.help": "Help",
|
||||
"general_settings.display": "Weergave",
|
||||
"general_settings.advanced_settings": "Geavanceerde instellingen",
|
||||
"general_settings.about": "Over {appTitle}",
|
||||
"gallery.video_saved": "Video opgeslagen",
|
||||
"gallery.unsupported": "Voorbeeld is niet ondersteund voor dit bestandstype. Probeer het te downloaden of te delen om het in een andere app te openen.",
|
||||
"gallery.save_failed": "Kan het bestand niet bewaren",
|
||||
"gallery.preparing": "Aan het voorbereiden...",
|
||||
"gallery.opening": "Openen...",
|
||||
"gallery.image_saved": "Afbeelding opgeslagen",
|
||||
"gallery.downloading": "Bezig met downloaden...",
|
||||
"gallery.copy_link.failed": "Er trad een fout op bij het kopiëren van de link naar het klembord",
|
||||
"find_channels.title": "Kanalen zoeken",
|
||||
"find_channels.open_dm": "Open een direct bericht",
|
||||
"find_channels.new_channel": "Nieuw kanaal",
|
||||
"find_channels.directory": "Directory",
|
||||
"emoji_picker.recent": "Recent gebruikt",
|
||||
"edit_server.title": "Servernaam bewerken",
|
||||
"edit_server.save": "Opslaan",
|
||||
"edit_server.saving": "Bezig met opslaan",
|
||||
"edit_server.display_help": "Server: {url}",
|
||||
"edit_server.description": "Geef een weergavenaam op voor deze server",
|
||||
"download.error": "Kan het bestand niet downloaden. Probeer het later opnieuw",
|
||||
"display_settings.tz.manual": "Handmatig",
|
||||
"display_settings.tz.auto": "Auto",
|
||||
"display_settings.timezone": "Tijdzone",
|
||||
"display_settings.theme": "Thema",
|
||||
"display_settings.clockDisplay": "Uurweergave",
|
||||
"display_settings.clock.standard": "12 uur",
|
||||
"display_settings.clock.military": "24 uur",
|
||||
"channel_list.favorites_category": "Favorieten",
|
||||
"channel_list.dms_category": "Directe berichten",
|
||||
"channel_list.channels_category": "Kanalen",
|
||||
"channel_intro.createdOn": "Gemaakt op {date}",
|
||||
"channel_intro.createdBy": "Gemaakt door {user} op {date}",
|
||||
"channel_info.unarchive_title": "Dearchiveer {term}",
|
||||
"channel_info.unarchive_failed": "Er is een fout opgetreden bij het dearchiveren van het kanaal {displayName}",
|
||||
"channel_info.unarchive_description": "Weet je zeker dat je deze {term} {name} wil dearchiveren?",
|
||||
"channel_info.unarchive": "Kanaal dearchiveren",
|
||||
"channel_info.set_header": "Koptekst instellen",
|
||||
"channel_info.send_mesasge": "Bericht verzenden",
|
||||
"channel_info.send_a_mesasge": "Een bericht verzenden",
|
||||
"channel_info.public_channel": "Publiek kanaal",
|
||||
"channel_info.private_channel": "Privé-kanaal",
|
||||
"channel_info.position": "Positie",
|
||||
"channel_info.pinned_messages": "Vastgemaakte berichten",
|
||||
"channel_info.notification.none": "Nooit",
|
||||
"channel_info.notification.mention": "Vermeldingen",
|
||||
"channel_info.notification.default": "Standaard",
|
||||
"channel_info.notification.all": "Allen",
|
||||
"channel_info.nickname": "Roepnaam",
|
||||
"channel_info.muted": "Dempen",
|
||||
"channel_info.mobile_notifications": "Mobiele push notificaties",
|
||||
"channel_info.mention": "Vermelding",
|
||||
"channel_info.members": "Leden",
|
||||
"channel_info.local_time": "Lokale tijd",
|
||||
"channel_info.leave_public_channel": "Weet je zeker dat je het publieke kanaal {displayName} wilt verlaten? Je kan altijd weer aansluiten.",
|
||||
"channel_info.leave_private_channel": "Weet je zeker dat je het privé-kanaal wilt verlaten {displayName}? Je kunt het kanaal niet opnieuw betreden tenzij je opnieuw wordt uitgenodigd.",
|
||||
"channel_info.leave_channel": "Kanaal verlaten",
|
||||
"channel_info.leave": "Verlaten",
|
||||
"channel_info.ignore_mentions": "Negeer @channel,@here,@all",
|
||||
"channel_info.favorited": "Gemarkeerd als favoriet",
|
||||
"channel_info.favorite": "Markeren als favoriet",
|
||||
"channel_info.error_close": "Sluiten",
|
||||
"channel_info.edit_header": "Koptekst bewerken",
|
||||
"channel_info.custom_status": "Aangepaste status:",
|
||||
"channel_info.copy_link": "Link kopiëren",
|
||||
"channel_info.copied": "Gekopieerd",
|
||||
"channel_info.convert_private_title": "{displayName} omzetten naar een privé-kanaal?",
|
||||
"channel_info.convert_private_success": "{displayName} is nu een privékanaal.",
|
||||
"channel_info.convert_private_description": "Wanneer u {displayName} omzet in een privékanaal, blijven de geschiedenis en het lidmaatschap behouden. Publiekelijk gedeelde bestanden blijven toegankelijk voor iedereen met de link. Lidmaatschap van een privékanaal is alleen op uitnodiging.\n\nDe verandering is permanent en kan niet ongedaan worden gemaakt.\n\nWeet je zeker dat je {displayName} wil omzetten naar een privékanaal?",
|
||||
"channel_info.convert_private": "Omzetten naar privé-kanaal",
|
||||
"channel_info.convert_failed": "We konden niet {displayName} omzetten naar een privé-kanaal.",
|
||||
"channel_info.close_gm_channel": "Weet je zeker dat je dit groepsbericht wilt sluiten? Dit zal het verwijderen uit je startscherm, maar je kunt het altijd weer openen.",
|
||||
"channel_info.close_gm": "Groepsbericht sluiten",
|
||||
"channel_info.close_dm_channel": "Weet je zeker dat je dit direct bericht wilt sluiten? Dit zal het verwijderen uit je startscherm, maar je kunt het altijd weer openen.",
|
||||
"channel_info.close_dm": "Direct bericht sluiten",
|
||||
"channel_info.close": "Sluiten",
|
||||
"channel_info.archive_title": "Archiveer {term}",
|
||||
"channel_info.archive_failed": "Er is een fout opgetreden bij het archiveren van het kanaal {displayName}",
|
||||
"channel_info.archive_description": "Weet je zeker dat je deze {term} {name} wil archiveren?",
|
||||
"channel_info.archive": "Kanaal archiveren",
|
||||
"channel_info.alertYes": "Ja",
|
||||
"channel_info.alertNo": "Nee",
|
||||
"channel_info.alert_retry": "Opnieuw proberen",
|
||||
"channel_header.member_count": "{count, plural, one {# lid} other {# leden}}",
|
||||
"channel_header.info": "Bekijk info",
|
||||
"channel_header.directchannel.you": "{displayName} (jijzelf)",
|
||||
"browse_channels.title": "Kanalen doorbladeren",
|
||||
"browse_channels.showSharedChannels": "Weergeven: Gedeelde kanalen",
|
||||
"browse_channels.showPublicChannels": "Toon: Publieke kanalen",
|
||||
"browse_channels.showArchivedChannels": "Toon: Gearchiveerde Kanalen",
|
||||
"browse_channels.sharedChannels": "Gedeelde kanalen",
|
||||
"browse_channels.publicChannels": "Publieke kanalen",
|
||||
"browse_channels.noMore": "Geen verdere kanalen meer waaraan je kan deelnemen",
|
||||
"browse_channels.dropdownTitle": "Toon",
|
||||
"browse_channels.archivedChannels": "Gearchiveerde kanalen",
|
||||
"autocomplete_selector.unknown_channel": "Onbekend kanaal",
|
||||
"apps.error.responses.unexpected_type": "Het app-antwoordtype werd niet verwacht. Type antwoord: {type}",
|
||||
"apps.error.responses.form.no_form": "Response type is `form`, maar er is geen formulier opgenomen in het antwoord.",
|
||||
"apps.error.parser.empty_value": "Lege waarden zijn niet toegestaan.",
|
||||
"alert.removed_from_team.title": "Verwijderd uit team",
|
||||
"alert.removed_from_team.description": "Je bent verwijderd uit het team {displayName}.",
|
||||
"alert.removed_from_channel.title": "Verwijderd uit kanaal",
|
||||
"alert.removed_from_channel.description": "Je bent verwijderd uit het kanaal {displayName}.",
|
||||
"alert.push_proxy.button": "Okay",
|
||||
"alert.push_proxy_unknown.title": "Meldingen konden niet ontvangen worden van deze server",
|
||||
"alert.push_proxy_unknown.description": "Deze server kon om een onbekende reden geen pushberichten ontvangen. Dit zal de volgende keer als je verbinding maakt opnieuw geprobeerd worden.",
|
||||
"custom_status.suggestions.title": "Suggesties",
|
||||
"custom_status.suggestions.recent_title": "Recent",
|
||||
"custom_status.set_status": "Een status instellen",
|
||||
"create_post.thread_reply": "Reageer op dit draadje...",
|
||||
"create_direct_message.title": "Direct bericht maken",
|
||||
"channel_modal.purposeEx": "Een kanaal om bugs en verbeteringen in te dienen",
|
||||
"channel_modal.nameEx": "Bugs, Marketing",
|
||||
"channel_modal.makePrivate.label": "Privé maken",
|
||||
"channel_modal.makePrivate.description": "In een privékanaal kunnen alleen uitgenodigde teamleden toegang krijgen tot en deelnemen aan dit kanaal",
|
||||
"channel_modal.headerHelp": "Specificeer tekst die in de koptekst van het kanaal moet verschijnen naast de naam van het kanaal. Neem bijvoorbeeld veelgebruikte links op door linktekst [Linktitel](http://voorbeeld.nl) te typen.",
|
||||
"channel_modal.headerEx": "Markdown gebruiken om koptekst op te maken",
|
||||
"channel_list.find_channels": "Kanalen zoeken..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user