forked from Ivasoft/mattermost-mobile
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 96.6% (940 of 973 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2 Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/es/
This commit is contained in:
committed by
Pantelis Vratsalis
parent
8881a20625
commit
013b0a8601
@@ -336,7 +336,7 @@
|
||||
"status_dropdown.set_away": "Ausente",
|
||||
"status_dropdown.set_dnd": "No Molestar",
|
||||
"status_dropdown.set_offline": "Desconectado",
|
||||
"status_dropdown.set_online": "En línea",
|
||||
"status_dropdown.set_online": "Conectado",
|
||||
"suggestion.mention.all": "Notifica a todas las personas en este canal",
|
||||
"suggestion.mention.channel": "Notifica a todas las personas en este canal",
|
||||
"suggestion.mention.channels": "Mis Canales",
|
||||
@@ -477,8 +477,8 @@
|
||||
"notification_settings.mentions.sensitiveUsername": "Tu nombre de usuario no sensible a mayúsculas y minúsculas",
|
||||
"notification_settings.mobile": "Notificaciones Push",
|
||||
"notification_settings.mobile.away": "No disponible o desconectado",
|
||||
"notification_settings.mobile.offline": "Fuera de línea",
|
||||
"notification_settings.mobile.online": "En línea, no disponible o desconectado",
|
||||
"notification_settings.mobile.offline": "Desconectado",
|
||||
"notification_settings.mobile.online": "Conectado, no disponible o desconectado",
|
||||
"notification_settings.mobile.trigger_push": "Lanzar notificaciones push cuando...",
|
||||
"notification_settings.ooo_auto_responder": "Respuestas automáticas",
|
||||
"notification_settings.push_notification": "Notificaciones Push",
|
||||
@@ -838,14 +838,14 @@
|
||||
"mobile.integration_selector.loading_options": "Cargando opciones...",
|
||||
"mobile.integration_selector.loading_channels": "Cargando canales...",
|
||||
"extension.no_memberships.title": "Aún no es miembro de ningún equipo",
|
||||
"extension.no_memberships.description": "Para compartir contenidos, tendrás que ser miembro de un equipo en un servidor Mattermost.",
|
||||
"extension.no_memberships.description": "Para compartir contenidos, debe ser miembro de un equipo en un servidor Mattermost.",
|
||||
"connection_banner.not_reachable": "No se puede acceder al servidor",
|
||||
"connection_banner.not_connected": "Sin conexión a Internet",
|
||||
"connection_banner.connecting": "Conectando...",
|
||||
"connection_banner.connected": "Conexión restablecida",
|
||||
"announcment_banner.okay": "Vale",
|
||||
"announcment_banner.dismiss": "Desestimar anuncio",
|
||||
"video.download_description": "Este vídeo debe descargarse para poder reproducirlo.",
|
||||
"video.download_description": "Para poder ver el vídeo, es necesario descargarlo.",
|
||||
"user.edit_profile.profile_photo.change_photo": "Cambiar la foto de perfil",
|
||||
"user_status.title": "Estado",
|
||||
"user_status.online": "En línea",
|
||||
@@ -861,11 +861,11 @@
|
||||
"terms_of_service.error.retry": "Reintentar",
|
||||
"terms_of_service.error.logout": "Cierre de sesión",
|
||||
"terms_of_service.error.description": "No fue posible obtener las Condiciones de Servicio del Servidor.",
|
||||
"terms_of_service.decline": "Declive",
|
||||
"terms_of_service.decline": "Rechazar",
|
||||
"terms_of_service.api_error": "No se ha podido completar la solicitud. Si el problema persiste, póngase en contacto con el administrador del sistema.",
|
||||
"terms_of_service.alert_retry": "Inténtalo de nuevo",
|
||||
"terms_of_service.alert_cancel": "Cancelar",
|
||||
"terms_of_service.acceptButton": "Acepte",
|
||||
"terms_of_service.acceptButton": "Aceptar",
|
||||
"skintone_selector.tooltip.title": "Elige tu tono de piel por defecto",
|
||||
"skintone_selector.tooltip.description": "Ahora puedes elegir el tono de piel que prefieras para tus emojis.",
|
||||
"share_feedback.title": "¿Compartiría su opinión?",
|
||||
@@ -873,13 +873,13 @@
|
||||
"share_feedback.button.yes": "Sí",
|
||||
"share_feedback.button.no": "No, gracias",
|
||||
"share_extension.upload_disabled": "La carga de archivos está desactivada para el servidor seleccionado",
|
||||
"share_extension.share_screen.title": "Compartir con Mattermost",
|
||||
"share_extension.share_screen.title": "Compartir en Mattermost",
|
||||
"share_extension.servers_screen.title": "Seleccionar servidor",
|
||||
"share_extension.server_label": "Servidor",
|
||||
"share_extension.multiple_label": "{count, number} archivos adjuntos",
|
||||
"share_extension.message": "Introduzca un mensaje (opcional)",
|
||||
"share_extension.max_resolution": "La imagen supera las dimensiones máximas de 7680 x 4320 px",
|
||||
"share_extension.file_limit.single": "El archivo debe ser inferior a {size}",
|
||||
"share_extension.file_limit.single": "El archivo debe tener un tamaño inferior a {size}",
|
||||
"share_extension.file_limit.multiple": "Cada archivo debe tener un tamaño inferior a {size}",
|
||||
"share_extension.count_limit": "Sólo puede compartir {count, number} {contar, plural, un {archivo} otros {archivos}} en este servidor",
|
||||
"share_extension.channel_label": "Canal",
|
||||
@@ -892,12 +892,12 @@
|
||||
"rate.subtitle": "Díganos lo que piensa.",
|
||||
"rate.error.title": "Error",
|
||||
"rate.error.text": "Se ha producido un error al abrir el modal de revisión.",
|
||||
"rate.dont_ask_again": "No me vuelvas a preguntar",
|
||||
"rate.dont_ask_again": "No volver a preguntar",
|
||||
"rate.button.yes": "¡Me encanta!",
|
||||
"rate.button.needs_work": "Necesita trabajo",
|
||||
"rate.button.needs_work": "Hay que trabajar en ello",
|
||||
"onboaring.welcome_description": "Mattermost es una plataforma de código abierto para la colaboración entre desarrolladores. Segura, flexible e integrada con sus herramientas.",
|
||||
"onboarding.welcome": "Bienvenido",
|
||||
"onboarding.realtime_collaboration_description": "Los canales persistentes, la mensajería directa y el uso compartido de archivos funcionan a la perfección para que puedas mantenerte conectado, estés donde estés.",
|
||||
"onboarding.realtime_collaboration_description": "Los canales persistentes, la mensajería directa y el uso compartido de archivos funcionan a la perfección para que pueda mantenerse conectado, esté donde esté.",
|
||||
"onboarding.realtime_collaboration": "Colaborar en tiempo real",
|
||||
"onboarding.integrations_description": "Vaya más allá del chat con soluciones de producto estrechamente integradas y adaptadas a procesos de desarrollo comunes.",
|
||||
"onboarding.integrations": "Integración con las herramientas que más le gustan",
|
||||
@@ -905,8 +905,8 @@
|
||||
"onboarding.calls": "Iniciar llamadas de audio seguras al instante",
|
||||
"notification_settings.mentions.keywords_mention": "Palabras clave que provocan menciones",
|
||||
"notification_settings.auto_responder.message": "Mensaje",
|
||||
"mobile.open_dm.error": "No hemos podido abrir un mensaje directo con {displayName}. Por favor, comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
|
||||
"mobile.onboarding.sign_in_to_get_started": "Iniciar sesión",
|
||||
"mobile.open_dm.error": "No hemos podido abrir un mensaje directo con {displayName}. Compruebe su conexión e inténtelo de nuevo.",
|
||||
"mobile.onboarding.sign_in_to_get_started": "Iniciar sesión para empezar",
|
||||
"mobile.onboarding.sign_in": "Iniciar sesión",
|
||||
"mobile.onboarding.next": "Siguiente",
|
||||
"mobile.custom_list.no_results": "Sin resultados",
|
||||
@@ -915,9 +915,9 @@
|
||||
"mobile.calls_stop_recording": "Detener grabación",
|
||||
"mobile.calls_request_title": "Las llamadas no están activadas",
|
||||
"mobile.calls_request_message": "Las llamadas se están ejecutando actualmente en modo de prueba y sólo los administradores del sistema pueden iniciarlas. Póngase en contacto directamente con el administrador del sistema para obtener ayuda",
|
||||
"mobile.calls_record": "Registro",
|
||||
"mobile.calls_record": "Grabar",
|
||||
"mobile.calls_rec": "rec",
|
||||
"mobile.calls_react": "Reaccione",
|
||||
"mobile.calls_react": "Reaccionar",
|
||||
"mobile.calls_participant_rec_title": "Grabación en curso",
|
||||
"mobile.calls_participant_rec": "El anfitrión ha empezado a grabar esta reunión. Al permanecer en la reunión usted da su consentimiento para ser grabado.",
|
||||
"mobile.calls_participant_limit_title_GA": "Esta convocatoria está al límite de su capacidad",
|
||||
@@ -926,17 +926,17 @@
|
||||
"mobile.calls_limit_msg_GA": "Actualice a Cloud Professional o Cloud Enterprise para permitir llamadas de grupo con más de {maxParticipants} participantes.",
|
||||
"mobile.calls_host_rec_title": "Estás grabando",
|
||||
"mobile.calls_host_rec_stopped_title": "La grabación se ha detenido. Procesando...",
|
||||
"mobile.calls_host_rec_stopped": "Podrá encontrar la grabación en el hilo de chat de esta convocatoria una vez que haya terminado de procesarse.",
|
||||
"mobile.calls_host_rec": "Está grabando esta reunión. Considere la posibilidad de informar a todos de que esta reunión se está grabando.",
|
||||
"mobile.calls_host_rec_stopped": "Podrá encontrar la grabación en el hilo de chat de esta llamada cuando haya terminado de procesarse.",
|
||||
"mobile.calls_host_rec": "Está grabando esta reunión. Plantéese informar a todos de que esta reunión se está grabando.",
|
||||
"mobile.calls_host": "host",
|
||||
"mobile.calls_dismiss": "Desestimar",
|
||||
"mobile.calls_call_thread": "Hilo de llamada",
|
||||
"mobile.announcement_banner.title": "Anuncio",
|
||||
"join_team.error.title": "Error al unirse a un equipo",
|
||||
"join_team.error.message": "Se ha producido un error al unirse al equipo",
|
||||
"join_team.error.group_error": "Es necesario ser miembro de un grupo vinculado para unirse a este equipo.",
|
||||
"join_team.error.group_error": "Para unirse a este equipo, es necesario ser miembro de un grupo vinculado.",
|
||||
"integration_selector.multiselect.submit": "Hecho",
|
||||
"general_settings.report_problem": "Informar de un problema",
|
||||
"general_settings.report_problem": "Notificar un problema",
|
||||
"extension.no_servers.title": "No conectado a ningún servidor",
|
||||
"extension.no_servers.description": "Para compartir contenido, tendrás que iniciar sesión en un servidor Mattermost.",
|
||||
"default_skin_tone": "Tono de piel por defecto"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user