fr.yml
Nouveau fichier de langue pour redmine_messenger en français.
This commit is contained in:
55
config/locales/fr.yml
Normal file
55
config/locales/fr.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
# French strings
|
||||
fr:
|
||||
default_mentionsl_info: Personnes à notifier par défaut, séparées par des virgules (@all, @here)
|
||||
error_messenger_invalid_url: n'est pas une URL valide
|
||||
label_messenger_contact_created: "[%{project_url}] Le contact %{url} créé par *%{user}*"
|
||||
label_messenger_contact_updated: "[%{project_url}] Le contact %{url} mis à jour par *%{user}*"
|
||||
label_messenger_db_entry_created: "[%{project_url}] Entrée de base de données %{url} créée par *%{user}*"
|
||||
label_messenger_db_entry_updated: "[%{project_url}] Entrée de base de données %{url} mis à jour par *%{user}*"
|
||||
label_messenger_default_not_visible: Le paramètre par défaut n'est pas visible pour des raisons de sécurité
|
||||
label_messenger_issue_created: "[%{project_url}] Ticket %{url} créé par *%{user}*"
|
||||
label_messenger_issue_updated: "[%{project_url}] Ticket %{url} mis à jour par *%{user}*"
|
||||
label_messenger_password_created: "[%{project_url}] Mot de passe %{url} créé par *%{user}*"
|
||||
label_messenger_password_updated: "[%{project_url}] Mot de passe %{url} mis à jour par *%{user}*"
|
||||
label_messenger_project_text_field_info: Laissez ce champ vide pour le système par défaut.
|
||||
label_messenger_setting: Paramètres de messagerie
|
||||
label_messenger_settings_default: Choix de l'option
|
||||
label_messenger_settings_disabled: Désactivé
|
||||
label_messenger_settings_enabled: Activé
|
||||
label_messenger_wiki_created: "[%{project_url}] Wiki %{url} créé par *%{user}*"
|
||||
label_messenger_wiki_updated: "[%{project_url}] Wiki %{url} mis à jour par *%{user}*"
|
||||
label_messenger: Messenger
|
||||
label_settings_auto_mentions: Convert names to mentions ?
|
||||
label_settings_default_mentions: Default people for mentions
|
||||
label_settings_display_watchers: Afficher l'utilisateur assigné au ticket ?
|
||||
label_settings_messenger_channel: Messenger - Nom du salon
|
||||
label_settings_messenger_icon: Messenger - Icône affiché
|
||||
label_settings_messenger_url: Messenger - URL WebHook entrant
|
||||
label_settings_messenger_username: Messenger - Nom du robot
|
||||
label_settings_messenger_verify_ssl: Vérifier SSL
|
||||
label_settings_new_include_description: Description du nouveau ticket ?
|
||||
label_settings_post_contact_updates: Mises à jour de contact ?
|
||||
label_settings_post_contact: Contact ajouté ?
|
||||
label_settings_post_db_updates: Mises à jour des entrées de base de données ?
|
||||
label_settings_post_db: Entrée de base de données ajoutée ?
|
||||
label_settings_post_password_updates: Mises à jour du mot de passe ?
|
||||
label_settings_post_password: Mot de passe ajouté ?
|
||||
label_settings_post_private_contacts: Contacts privés ?
|
||||
label_settings_post_private_db: Entrées de base de données privées ?
|
||||
label_settings_post_private_issues: Mises à jour des tickets privés?
|
||||
label_settings_post_private_notes: Mises à jour des notes privées ?
|
||||
label_settings_post_updates: Publier pour chaque mises à jour ?
|
||||
label_settings_post_wiki_updates: Mises à jour du wiki ?
|
||||
label_settings_post_wiki: Post Wiki ajouté ?
|
||||
label_settings_updated_include_description: Description suite à une mise à jour ?
|
||||
messenger_channel_info_html: 'Vous devez spécifier le canal à utiliser. Vous pouvez définir plusieurs canaux, séparés par une virgule.'
|
||||
messenger_contacts_intro: Activer les modifications pour les contacts à envoyer au canal Messenger prédéfini.
|
||||
messenger_db_intro: Activer les modifications pour la base de données à envoyer au canal Messenger prédéfini.
|
||||
messenger_issue_intro: Activer les modifications pour les tickets à envoyer au canal Messenger prédéfini.
|
||||
messenger_passwords_intro: Activez les modifications pour les mots de passe devant être envoyés au canal Messenger prédéfini.
|
||||
messenger_settings_intro: "Laissez l'URL de Messenger dans la zone d'administration vide afin de ne pas envoyer de messages de Redmine à Messenger. Peu importe ce que vous avez configuré ici. Si vous souhaitez envoyer des messages de tous les projets Redmine à Messenger, renseignez l’URL. Les messages seront envoyés au canal spécifique. Si vous souhaitez uniquement être averti par certains des projets (pas tous), laissez l'URL du messager ici vide et accédez à la configuration du projet spécifique."
|
||||
messenger_settings_project_intro: "Si vous laissez vide l'URL de Messenger dans la zone d'administration au cas où vous ne seriez pas averti globalement de toutes les modifications apportées au projet, vous pouvez configurer votre URL Messenger dans les paramètres du projet."
|
||||
messenger_url_info_html: 'Générer une <a target="_blank" href="https://github.com/AlphaNodes/redmine_messenger#prepare-your-messenger-service">Incoming WebHook</a> URL du service de messagerie. Laissez-le vide si vous souhaitez uniquement activer des projets spécifiques avec des paramètres de projet.'
|
||||
messenger_verify_ssl_info_html: 'Si votre service Messenger utilise un certificat SSL non valide ou auto-signé, désactivez-le.'
|
||||
messenger_wiki_intro: Activez les modifications pour les wikis à envoyer au canal Messenger prédéfini.
|
||||
permission_manage_messenger: Gérer messenger
|
||||
Reference in New Issue
Block a user