French translation

French translation.
This commit is contained in:
Zer00CooL
2019-04-10 01:05:47 +02:00
committed by GitHub
parent 712fbcd69a
commit 3df2d55fef

55
config/locales/fr.yml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,55 @@
# French strings
fr:
default_mentionsl_info: Personnes à notifier par défaut, séparées par des virgules (@all, @here)
error_messenger_invalid_url: n'est pas une URL valide
label_messenger_contact_created: "[%{project_url}] Le contact %{url} créé par *%{user}*"
label_messenger_contact_updated: "[%{project_url}] Le contact %{url} mis à jour par *%{user}*"
label_messenger_db_entry_created: "[%{project_url}] Entrée de base de données %{url} créée par *%{user}*"
label_messenger_db_entry_updated: "[%{project_url}] Entrée de base de données %{url} créée par *%{user}*"
label_messenger_default_not_visible: Le paramètre par défaut n'est pas visible pour des raisons de sécurité
label_messenger_issue_created: "[%{project_url}] Ticket %{url} créé par *%{user}*"
label_messenger_issue_updated: "[%{project_url}] Ticket %{url} créé par *%{user}*"
label_messenger_password_created: "[%{project_url}] Mot de passe %{url} créé par *%{user}*"
label_messenger_password_updated: "[%{project_url}] Mot de passe %{url} créé par *%{user}*"
label_messenger_project_text_field_info: Laissez ce champ vide pour le système par défaut.
label_messenger_setting: Paramètres de messagerie
label_messenger_settings_default: Défaillance du système
label_messenger_settings_disabled: Désactivé
label_messenger_settings_enabled: Activé
label_messenger_wiki_created: "[%{project_url}] Wiki %{url} créé par *%{user}*"
label_messenger_wiki_updated: "[%{project_url}] Wiki %{url} créé par *%{user}*"
label_messenger: Messenger
label_settings_auto_mentions: Convertir les noms en mentions ?
label_settings_default_mentions: Personnes par défaut pour les mentions
label_settings_display_watchers: Afficher les observateurs ?
label_settings_messenger_channel: Messenger Salon
label_settings_messenger_icon: Messenger Icône
label_settings_messenger_url: Messenger URL
label_settings_messenger_username: Messenger Nom d'utilisateur
label_settings_messenger_verify_ssl: Vérifier SSL
label_settings_new_include_description: Description du nouveau ticket ?
label_settings_post_contact_updates: Mises à jour de contact ?
label_settings_post_contact: Contact ajouté ?
label_settings_post_db_updates: Mises à jour des entrées de base de données ?
label_settings_post_db: Entrée de base de données ajoutée ?
label_settings_post_password_updates: Mises à jour du mot de passe ?
label_settings_post_password: Mot de passe ajouté ?
label_settings_post_private_contacts: Contacts privés ?
label_settings_post_private_db: Entrées de base de données privées ?
label_settings_post_private_issues: Mises à jour des tickets privés?
label_settings_post_private_notes: Mises à jour des notes privées ?
label_settings_post_updates: Émettre des mises à jour ?
label_settings_post_wiki_updates: Mises à jour du wiki ?
label_settings_post_wiki: Post Wiki ajouté ?
label_settings_updated_include_description: Description dans le numéro de mise à jour ?
messenger_channel_info_html: 'Vous devez spécifier le canal à utiliser. Vous pouvez définir plusieurs canaux, séparés par une virgule.'
messenger_contacts_intro: Activer les modifications pour les contacts à envoyer au canal Messenger prédéfini.
messenger_db_intro: Activer les modifications pour la base de données à envoyer au canal Messenger prédéfini.
messenger_issue_intro: Activer les modifications pour les tickets à envoyer au canal Messenger prédéfini.
messenger_passwords_intro: Activez les modifications pour les mots de passe devant être envoyés au canal Messenger prédéfini.
messenger_settings_intro: "Laissez l'URL de Messenger dans la zone d'administration vide afin de ne pas envoyer de messages de Redmine à Messenger. Peu importe ce que vous avez configuré ici. Si vous souhaitez envoyer des messages de tous les projets Redmine à Messenger, renseignez lURL. Les messages seront envoyés au canal spécifique. Si vous souhaitez uniquement être averti par certains des projets (pas tous), laissez l'URL du messager ici vide et accédez à la configuration du projet spécifique."
messenger_settings_project_intro: "Si vous laissez vide l'URL de Messenger dans la zone d'administration au cas où vous ne seriez pas averti globalement de toutes les modifications apportées au projet, vous pouvez configurer votre URL Messenger dans les paramètres du projet."
messenger_url_info_html: 'Générer une <a target="_blank" href="https://github.com/AlphaNodes/redmine_messenger#prepare-your-messenger-service">Incoming WebHook</a> URL du service de messagerie. Laissez-le vide si vous souhaitez uniquement activer des projets spécifiques avec des paramètres de projet.'
messenger_verify_ssl_info_html: 'Si votre service Messenger utilise un certificat SSL non valide ou auto-signé, désactivez-le.'
messenger_wiki_intro: Activez les modifications pour les wikis à envoyer au canal Messenger prédéfini.
permission_manage_messenger: Gérer messenger