Files
mattermost-mobile/assets/base/i18n/es.json
Weblate (bot) 064b1883ce Translations update from Weblate (#5223)
* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (659 of 662 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/es/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/nl/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 97.2% (644 of 662 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/ko/

Co-authored-by: Elias  Nahum <elias@mattermost.com>
Co-authored-by: Tom De Moor <tom@controlaltdieliet.be>
Co-authored-by: Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>
2021-03-15 12:11:41 +01:00

662 lines
53 KiB
JSON

{
"about.date": "Fecha de compilación:",
"about.enterpriseEditionLearn": "Conoce más acerca de la edición para empresas en ",
"about.enterpriseEditionSt": "Comunicaciones modernas protegidas por tu cortafuegos.",
"about.enterpriseEditione1": "Edición Empresarial E1",
"about.hash": "Hash de compilación:",
"about.hashee": "Hash de compilación de EE:",
"about.teamEditionLearn": "Únete a la comunidad Mattermost en ",
"about.teamEditionSt": "Todas las comunicaciones de tu equipo en un solo lugar, con búsquedas instantáneas y accesible de todas partes.",
"about.teamEditiont0": "Edición Team T0",
"about.teamEditiont1": "Edición Empresarial E1",
"about.title": "Acerca de {appTitle}",
"announcment_banner.dont_show_again": "No volver a mostrar",
"api.channel.add_member.added": "{addedUsername} agregado al canal por {username}.",
"archivedChannelMessage": "Estás viendo un **canal archivado**. No serán publicados nuevos mensajes.",
"center_panel.archived.closeChannel": "Cerrar Canal",
"channel.channelHasGuests": "Este canal tiene huéspedes",
"channel.hasGuests": "Este grupo tiene huéspedes",
"channel.isGuest": "Esta persona es un huésped",
"channel_header.addMembers": "Agregar Miembros",
"channel_header.directchannel.you": "{displayname} (tu) ",
"channel_header.manageMembers": "Administrar Miembros",
"channel_header.notificationPreference": "Notificaciones Móviles",
"channel_header.notificationPreference.all": "Todos",
"channel_header.notificationPreference.default": "Predeterminado",
"channel_header.notificationPreference.mention": "Menciones",
"channel_header.notificationPreference.none": "Nunca",
"channel_header.pinnedPosts": "Mensajes Anclados",
"channel_header.viewMembers": "Ver Miembros",
"channel_info.header": "Encabezado:",
"channel_info.purpose": "Propósito:",
"channel_loader.someone": "Alguien",
"channel_members_modal.remove": "Quitar",
"channel_modal.cancel": "Cancelar",
"channel_modal.descriptionHelp": "Describe como este canal debería ser utilizado.",
"channel_modal.header": "Encabezado",
"channel_modal.headerEx": "Ej: \"[Título del enlace](http://example.com)\"",
"channel_modal.headerHelp": "Establece el texto que aparecerá en el encabezado del canal al lado del nombre del canal. Por ejemplo, incluye enlaces que se usan con frecuencia escribiendo [Título del Enlace](http://example.com).",
"channel_modal.name": "Nombre",
"channel_modal.nameEx": "Ej: \"Errores\", \"Mercadeo\", \"客户支持\"",
"channel_modal.optional": "(opcional)",
"channel_modal.purpose": "Propósito",
"channel_modal.purposeEx": "Ej: \"Un canal para describir errores y mejoras\"",
"channel_notifications.ignoreChannelMentions.settings": "Ignorar @channel, @here, @all",
"channel_notifications.muteChannel.settings": "Silenciar canal",
"channel_notifications.preference.all_activity": "Para toda actividad",
"channel_notifications.preference.global_default": "Predeterminado global ({notifyLevel})",
"channel_notifications.preference.header": "Enviar Notificaciones",
"channel_notifications.preference.never": "Nunca",
"channel_notifications.preference.only_mentions": "Sólo menciones y mensajes directos",
"channel_notifications.preference.save_error": "No pudimos guardar la preferencia de notificación. Por favor, compruebe la conexión y vuelva a intentarlo.",
"combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} y {lastUser} fueron **agregados al canal** por {actor}.",
"combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **agregado al canal** por {actor}.",
"combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Fuiste **agregado al canal** por {actor}.",
"combined_system_message.added_to_channel.two": "{firstUser} y {secondUser} **agregados al canal** por {actor}.",
"combined_system_message.added_to_team.many_expanded": "{users} y {lastUser} fueron **agregados al equipo** por {actor}.",
"combined_system_message.added_to_team.one": "{firstUser} **agregado al equipo** por {actor}.",
"combined_system_message.added_to_team.one_you": "Fuiste **agregado al equipo** por {actor}.",
"combined_system_message.added_to_team.two": "{firstUser} y {secondUser} **agregados al equipo** por {actor}.",
"combined_system_message.joined_channel.many_expanded": "{users} and {lastUser} **se unieron al canal**.",
"combined_system_message.joined_channel.one": "{firstUser} **se unió al canal**.",
"combined_system_message.joined_channel.one_you": "Tú **te uniste al canal**.",
"combined_system_message.joined_channel.two": "{firstUser} y {secondUser} **se unieron al canal**.",
"combined_system_message.joined_team.many_expanded": "{users} y {lastUser} **se unieron al equipo**.",
"combined_system_message.joined_team.one": "{firstUser} **se unió al equipo**.",
"combined_system_message.joined_team.one_you": "Tú **te uniste al equipo**.",
"combined_system_message.joined_team.two": "{firstUser} y {secondUser} **se unieron al equipo**.",
"combined_system_message.left_channel.many_expanded": "{users} y {lastUser} **abandonaron el canal**.",
"combined_system_message.left_channel.one": "{firstUser} **abandonó el canal**.",
"combined_system_message.left_channel.one_you": "Tú **abandonaste el canal**.",
"combined_system_message.left_channel.two": "{firstUser} y {secondUser} **abandonaron el canal**.",
"combined_system_message.left_team.many_expanded": "{users} y {lastUser} **abandonaron el equipo**.",
"combined_system_message.left_team.one": "{firstUser} **abandonó el equipo**.",
"combined_system_message.left_team.one_you": "Tú **abandonaste el equipo**.",
"combined_system_message.left_team.two": "{firstUser} y {secondUser} **abandonaron el equipo**.",
"combined_system_message.removed_from_channel.many_expanded": "{users} y {lastUser} fueron **eliminados del canal**.",
"combined_system_message.removed_from_channel.one": "{firstUser} fue **eliminado del canal**.",
"combined_system_message.removed_from_channel.one_you": "Fuiste **eliminado del canal**.",
"combined_system_message.removed_from_channel.two": "{firstUser} and {secondUser} fueron **eliminados del canal**.",
"combined_system_message.removed_from_team.many_expanded": "{users} y {lastUser} fueron **eliminados del equipo**.",
"combined_system_message.removed_from_team.one": "{firstUser} fue **eliminado del equipo**.",
"combined_system_message.removed_from_team.one_you": "Fuiste **eliminado del equipo**.",
"combined_system_message.removed_from_team.two": "{firstUser} y {secondUser} fueron **eliminados del equipo**.",
"combined_system_message.you": "Tu",
"create_comment.addComment": "Agregar un comentario...",
"create_post.deactivated": "Estás viendo un canal archivado con un usuario desactivado.",
"create_post.write": "Escribir en {channelDisplayName}",
"date_separator.today": "Hoy",
"date_separator.yesterday": "Ayer",
"edit_post.editPost": "Editar el mensaje...",
"edit_post.save": "Guardar",
"file_upload.fileAbove": "Archivo debe ser menor a {max}",
"gallery.download_file": "Descargar archivo",
"gallery.footer.channel_name": "Compartido en {channelName}",
"gallery.open_file": "Abrir archivo",
"gallery.unsuppored": "La vista preview no está disponible para este tipo de archivo",
"get_post_link_modal.title": "Copiar Enlace",
"integrations.add": "Agregar",
"intro_messages.anyMember": " Cualquier miembro se puede unir y leer este canal.",
"intro_messages.beginning": "Inicio de {name}",
"intro_messages.creator": "Este es el inicio del canal {name}, creado por {creator} el {date}.",
"intro_messages.creatorPrivate": "Este es el inicio del canal privado {name}, creado por {creator} el {date}.",
"intro_messages.group_message": "Este es el inicio de tu historial del grupo de mensajes con estos compañeros. Los mensajes y archivos que se comparten aquí no son mostrados a personas fuera de esta área.",
"intro_messages.noCreator": "Este es el inicio del canal {name}, creado el {date}.",
"intro_messages.onlyInvited": " Sólo miembros invitados pueden ver este canal privado.",
"last_users_message.added_to_channel.type": "fueron **agregados al canal** por {actor}.",
"last_users_message.added_to_team.type": "fueron **agregados al equipo** por {actor}.",
"last_users_message.first": "{firstUser} y ",
"last_users_message.joined_channel.type": "**unieron al canal**.",
"last_users_message.joined_team.type": "**unieron al equipo**.",
"last_users_message.left_channel.type": "**abandonaron el canal**.",
"last_users_message.left_team.type": "**abandonó el equipo**.",
"last_users_message.others": "{numOthers} otros ",
"last_users_message.removed_from_channel.type": "fueron **eliminados del canal**.",
"last_users_message.removed_from_team.type": "fueron **eliminados del equipo**.",
"login.email": "Correo electrónico",
"login.forgot": "Olvide mi contraseña",
"login.invalidPassword": "La Contraseña es incorrecta.",
"login.ldapUsername": "Usuario AD/LDAP",
"login.ldapUsernameLower": "Nombre de Usuario AD/LDAP",
"login.noEmail": "Por favor, introduzca su correo electrónico",
"login.noEmailLdapUsername": "Por favor, introduzca su correo electrónico o {ldapUsername}",
"login.noEmailUsername": "Por favor, introduzca su correo electrónico o nombre de usuario",
"login.noEmailUsernameLdapUsername": "Por favor, introduzca su correo electrónico, nombre de usuario o {ldapUsername}",
"login.noLdapUsername": "Por favor, introduzca su {ldapUsername}",
"login.noPassword": "Por favor ingresa tu contraseña",
"login.noUsername": "Por favor, introduzca su nombre de usuario",
"login.noUsernameLdapUsername": "Por favor, introduzca su nombre de usuario o {ldapUsername}",
"login.or": "o",
"login.password": "Contraseña",
"login.signIn": "Entrar",
"login.userNotFound": "No pudimos encontrar una cuenta que coincida con tus credenciales.",
"login.username": "Nombre de usuario",
"login_mfa.enterToken": "Para completar el proceso de inicio de sesión, por favor ingresa el token provisto por el autenticador de tu teléfono inteligente",
"login_mfa.token": "Token MFA",
"login_mfa.tokenReq": "Por favor ingresa un token MFA",
"mobile.about.appVersion": "Versión del App: {version} (Compilación {number})",
"mobile.about.copyright": "Derechos de autor 2015-{currentYear} Mattermost, Inc. Todos los derechos reservados",
"mobile.about.database": "Base de datos: {type}",
"mobile.about.licensed": "Licenciado a: {company}",
"mobile.about.powered_by": "{site} es impulsado por Mattermost",
"mobile.about.serverVersion": "Versión del Servidor: {version} (Compilación {number})",
"mobile.about.serverVersionNoBuild": "Versión del Servidor: {version}",
"mobile.account.settings.save": "Guardar",
"mobile.account_notifications.reply.header": "ENVIAR NOTIFICACIONES PARA RESPUESTAS",
"mobile.account_notifications.threads_mentions": "Menciones en hilos",
"mobile.account_notifications.threads_start": "Hilos que yo comience",
"mobile.account_notifications.threads_start_participate": "Hilos que yo comience o participe",
"mobile.action_menu.select": "Selecciona una opción",
"mobile.advanced_settings.clockDisplay": "Visualización de la hora",
"mobile.advanced_settings.delete": "Eliminar",
"mobile.advanced_settings.delete_message": "\nEsto borrará todos los datos sin conexión y reiniciará la aplicación. Tu sesión será iniciada automáticamente una vez que la aplicación se reinicie.\n",
"mobile.advanced_settings.delete_title": "Eliminar Documentos & Datos",
"mobile.advanced_settings.timezone": "Zona horaria",
"mobile.advanced_settings.title": "Configuración Avanzada",
"mobile.alert_dialog.alertCancel": "Cancelar",
"mobile.android.back_handler_exit": "Presione de nuevo para salir",
"mobile.android.photos_permission_denied_description": "Para cargar imágenes desde tu biblioteca, por favor, cambia la configuración de permisos.",
"mobile.android.photos_permission_denied_title": "Acceso a la biblioteca de fotos es necesario",
"mobile.android.videos_permission_denied_description": "Para subir los vídeos de tu biblioteca, por favor, cambia la configuración de permisos.",
"mobile.android.videos_permission_denied_title": "Acceso a la biblioteca de vídeos es necesario",
"mobile.announcement_banner.title": "Anuncio",
"mobile.calendar.dayNames": "Domingo,Lunes,Martes,Miércoles,Jueves,Viernes,Sábado",
"mobile.calendar.dayNamesShort": "Dom,Lun,Mar,Mié,Jue,Vie,Sab",
"mobile.calendar.monthNames": "Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre",
"mobile.calendar.monthNamesShort": "Ene,Feb,Mar,Abr,May,Jun,Jul,Ago,Sep,Oct,Nov,Dic",
"mobile.camera_photo_permission_denied_description": "Captura fotos y súbelas a tu servidor de Mattermost o guárdalas en tu dispositivo. Abre la Configuración y otorga a Mattermost permisos de Lectura y Escritura para usar la cámara.",
"mobile.camera_photo_permission_denied_title": "{applicationName} desea acceder a tu cámara",
"mobile.camera_video_permission_denied_description": "Captura videos y súbelos a a tu servidor de Mattermost o guárdalos en tu dispositivo. Abre la Configuración y otorga a Mattermost permisos de Lectura y Escritura para acceder tu cámara.",
"mobile.camera_video_permission_denied_title": "{applicationName} desea acceder a tu cámara",
"mobile.channel_drawer.search": "Saltar a...",
"mobile.channel_info.alertMessageConvertChannel": "Al convertir {displayName} a un canal privado, la historia y la membresía son preservados. Archivos compartidos públicamente permanecerán accesibles para cualquier que tenga el enlace. La membresía en un canal privado es solo por invitación.\n\nEste es un cambio permanente y no puede deshacerse.\n\n¿Estás seguro que quieres convertir {displayName} a un canal privado?",
"mobile.channel_info.alertMessageDeleteChannel": "¿Seguro quieres archivar el {term} {name}?",
"mobile.channel_info.alertMessageLeaveChannel": "¿Seguro quieres abandonar el {term} {name}?",
"mobile.channel_info.alertMessageUnarchiveChannel": "¿Seguro quieres restaurar el {term} {name}?",
"mobile.channel_info.alertNo": "No",
"mobile.channel_info.alertTitleConvertChannel": "¿Convertir {displayName} a un canal privado?",
"mobile.channel_info.alertTitleDeleteChannel": "Archivar {term}",
"mobile.channel_info.alertTitleLeaveChannel": "Abandonar {term}",
"mobile.channel_info.alertTitleUnarchiveChannel": "Restaurar {term}",
"mobile.channel_info.alertYes": "Sí",
"mobile.channel_info.convert": "Convertir a Canal Privado",
"mobile.channel_info.convert_failed": "No se pudo convertir {displayName} a canal privado.",
"mobile.channel_info.convert_success": "{displayName} ahora es un canal privado.",
"mobile.channel_info.copy_header": "Copiar Encabezado",
"mobile.channel_info.copy_purpose": "Copiar Propósito",
"mobile.channel_info.delete_failed": "No se pudo archivar el canal {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.",
"mobile.channel_info.edit": "Editar Canal",
"mobile.channel_info.privateChannel": "Canal Privado",
"mobile.channel_info.publicChannel": "Canal Público",
"mobile.channel_info.unarchive_failed": "No se pudo restaurar el canal {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.",
"mobile.channel_list.alertNo": "No",
"mobile.channel_list.alertYes": "Sí",
"mobile.channel_list.archived": "ARCHIVADO",
"mobile.channel_list.channels": "CANALES",
"mobile.channel_list.closeDM": "Cerrar Mensaje Directo",
"mobile.channel_list.closeGM": "Cerrar Mensaje de Grupo",
"mobile.channel_list.members": "MIEMBROS",
"mobile.channel_list.not_member": "NO MIEMBRO DE",
"mobile.channel_list.unreads": "SIN LEER",
"mobile.channel_loader.still_loading": "Seguimos intentando cargar tu contenido ...",
"mobile.channel_members.add_members_alert": "Debes seleccionar al menos un miembro a agregar al canal.",
"mobile.client_upgrade": "Actualizar App",
"mobile.client_upgrade.can_upgrade_subtitle": "Una nueva versión está disponible para su descarga.",
"mobile.client_upgrade.can_upgrade_title": "Actualización Disponible",
"mobile.client_upgrade.close": "Actualizar más tarde",
"mobile.client_upgrade.current_version": "Última Versión: {version}",
"mobile.client_upgrade.download_error.message": "Se ha producido un error en la descarga de la nueva versión.",
"mobile.client_upgrade.download_error.title": "No se puede Instalar la Actualización",
"mobile.client_upgrade.latest_version": "Versión Actual: {version}",
"mobile.client_upgrade.listener.dismiss_button": "Descartar",
"mobile.client_upgrade.listener.learn_more_button": "Conocer más",
"mobile.client_upgrade.listener.message": "Hay una actualización disponible!",
"mobile.client_upgrade.listener.upgrade_button": "Actualizar",
"mobile.client_upgrade.must_upgrade_subtitle": "Por favor actualiza la aplicación para continuar.",
"mobile.client_upgrade.must_upgrade_title": "Actualización Necesaria",
"mobile.client_upgrade.no_upgrade_subtitle": "Ya tienes la última versión.",
"mobile.client_upgrade.no_upgrade_title": "Tu Aplicación es la más reciente",
"mobile.client_upgrade.upgrade": "Actualizar",
"mobile.commands.error_title": "Error Ejecutando el Comando",
"mobile.components.error_list.dismiss_all": "Descartar todo",
"mobile.components.select_server_view.connect": "Conectar",
"mobile.components.select_server_view.connecting": "Conectando...",
"mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "URL del servidor",
"mobile.components.select_server_view.proceed": "Continuar",
"mobile.components.select_server_view.siteUrlPlaceholder": "https://mattermost.example.com",
"mobile.create_channel": "Crear",
"mobile.create_channel.private": "Nuevo Canal Privado",
"mobile.create_channel.public": "Nuevo Canal Público",
"mobile.create_post.read_only": "Este canal es de sólo lectura",
"mobile.custom_list.no_results": "Sin resultados",
"mobile.display_settings.sidebar": "Barra lateral",
"mobile.display_settings.theme": "Tema",
"mobile.document_preview.failed_description": "Ocurrió un error al abrir el documento. Por favor verifica que tienes instalado un visor para archivos {fileType} e intenta de nuevo.\n",
"mobile.document_preview.failed_title": "Error Abriendo Documento",
"mobile.downloader.disabled_description": "La descarga de archivos ha sido desactivada en este servidor. Por favor contacta a tu Administrador de Sistemas para más detalles.\n",
"mobile.downloader.disabled_title": "Descarga desactivada",
"mobile.downloader.failed_description": "Ocurrió un error al descargar el archivo. Por favor revisa tu conexión a internet e intenta de nuevo.\n",
"mobile.downloader.failed_title": "Descarga fallida",
"mobile.drawer.teamsTitle": "Equipos",
"mobile.edit_channel": "Guardar",
"mobile.edit_post.title": "Editando Mensaje",
"mobile.edit_profile.remove_profile_photo": "Quitar Foto",
"mobile.emoji_picker.activity": "ACTIVIDAD",
"mobile.emoji_picker.custom": "PERSONALIZADO",
"mobile.emoji_picker.flags": "BANDERAS",
"mobile.emoji_picker.foods": "COMIDA",
"mobile.emoji_picker.nature": "NATURALEZA",
"mobile.emoji_picker.objects": "OBJETOS",
"mobile.emoji_picker.people": "PERSONAS",
"mobile.emoji_picker.places": "LUGARES",
"mobile.emoji_picker.recent": "USADOS RECIENTEMENTE",
"mobile.emoji_picker.search.not_found_description": "Revisar la ortografía o intente otra búsqueda.",
"mobile.emoji_picker.search.not_found_title": "No hay resultados para \"{searchTerm}\"",
"mobile.emoji_picker.symbols": "SIMBOLOS",
"mobile.error_handler.button": "Reiniciar",
"mobile.error_handler.description": "\nPresiona reiniciar para abrir la aplicación de nuevo. Después de reiniciar, puedes reportar el problema desde el menú de configuración.\n",
"mobile.error_handler.title": "Ocurrió un error inesperado",
"mobile.extension.authentication_required": "Se requiere Autenticación: Por favor inicia sesión utilizando la app.",
"mobile.extension.file_error": "Ocurrió un error leyendo el archivo a ser compartido\nPor favor intenta de nuevo.",
"mobile.extension.file_limit": "Compartir está limitado a un máximo de 5 archivos.",
"mobile.extension.max_file_size": "Los archivos a compartir en Mattermost no deben superar los {size}.",
"mobile.extension.permission": "Mattermost necesita acceso al almacenamiento del dispositivo para poder compartir archivos.",
"mobile.extension.team_required": "Debes pertenecer a un equipo antes de poder compartir archivos.",
"mobile.extension.title": "Compartir en Mattermost",
"mobile.failed_network_action.retry": "Intentar de nuevo",
"mobile.failed_network_action.shortDescription": "Asegura de tener una conexión activa e intenta de nuevo.",
"mobile.failed_network_action.teams_channel_description": "Los canales de {teamName} no pudieron ser cargados.",
"mobile.failed_network_action.teams_description": "Los Equipos no pudieron ser cargados.",
"mobile.failed_network_action.teams_title": "Algo salió mal",
"mobile.failed_network_action.title": "Sin conexión a Internet",
"mobile.file_upload.browse": "Explorar Archivos",
"mobile.file_upload.camera_photo": "Capturar Foto",
"mobile.file_upload.camera_video": "Capturar Vídeo",
"mobile.file_upload.disabled": "La subida de archivos desde el móvil están deshabilitadas. Comuníquese con el administrador del sistema para obtener más detalles.",
"mobile.file_upload.disabled2": "la subida de archivos desde móvil están deshabilitadas.",
"mobile.file_upload.library": "Librería de Fotos",
"mobile.file_upload.max_warning": "Se pueden subir un máximo de 5 archivos.",
"mobile.file_upload.unsupportedMimeType": "Sólo pueden ser utilizadas imágenes BMP, JPG o PNG como imagen de perfil.",
"mobile.file_upload.video": "Librería de Videos",
"mobile.files_paste.error_description": "Ocurrió un error mientras se pegaba(n) archivo(s). Por favor inténtelo de nuevo.",
"mobile.files_paste.error_dismiss": "Descartar",
"mobile.files_paste.error_title": "Pegar falló",
"mobile.flagged_posts.empty_description": "Los mensajes guardados solo pueden ser vistos por ti. Marca mensajes para su seguimiento o guardar algo para más tarde manteniendo presionado un mensaje y seleccionando Guardar en el menú.",
"mobile.flagged_posts.empty_title": "Aún no hay mensajes guardados",
"mobile.gallery.title": "{index} de {total}",
"mobile.help.title": "Ayuda",
"mobile.intro_messages.DM": "Este es el inicio de tu historial de mensajes directos con {teammate}.Los mensajes directos y archivos que se comparten aquí no son mostrados a personas fuera de esta área.",
"mobile.intro_messages.default_message": "Es es el primer canal que tus compañeros ven cuando se registran - puedes utilizarlo para enviar mensajes que todos deben leer.",
"mobile.intro_messages.default_welcome": "¡Bienvenido a {name}!",
"mobile.ios.photos_permission_denied_description": "Para guardar imágenes y vídeos en tu librería, por favor, cambia la configuración de permisos.",
"mobile.ios.photos_permission_denied_title": "Acceso a la biblioteca de fotos es necesario",
"mobile.join_channel.error": "No pudimos unirnos al canal {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.",
"mobile.link.error.text": "No se pudo abrir el enlace.",
"mobile.link.error.title": "Error",
"mobile.loading_channels": "Cargando Canales...",
"mobile.loading_members": "Cargando Miembros...",
"mobile.loading_options": "Cargando Opciones...",
"mobile.loading_posts": "Cargando Mensajes...",
"mobile.login_options.choose_title": "Selecciona un método para iniciar sesión",
"mobile.long_post_title": "{channelName} - Mensaje",
"mobile.mailTo.error.text": "No se pudo abrir la app de correos electrónicos.",
"mobile.mailTo.error.title": "Error",
"mobile.managed.blocked_by": "Bloqueado por {vendor}",
"mobile.managed.exit": "Salir",
"mobile.managed.jailbreak": "{vendor} no confía en los dispositivos con jailbreak, por favor, salga de la aplicación.",
"mobile.managed.not_secured.android": "Este dispositivo debe estar asegurado con un bloqueo de pantalla para utilizar Mattermost.",
"mobile.managed.not_secured.ios": "Este dispositivo debe estar protegido con un código de acceso para utilizar Mattermost.\n\nVaya a Configuración > Identificación Facial y clave de acceso.",
"mobile.managed.not_secured.ios.touchId": "Este dispositivo debe estar protegido con un código de acceso para utilizar Mattermost.\n\nVaya a Configuración > Identificación Táctil y clave de acceso.",
"mobile.managed.secured_by": "Asegurado por {vendor}",
"mobile.managed.settings": "Ir a configuración",
"mobile.markdown.code.copy_code": "Copiar código",
"mobile.markdown.code.plusMoreLines": "+{count, number} más {count, plural, one {línea} other {líneas}}",
"mobile.markdown.image.too_large": "La imagen excede la dimensión máxima de {maxWidth} x {maxHeight}:",
"mobile.markdown.link.copy_url": "Copiar URL",
"mobile.mention.copy_mention": "Copiar Mención",
"mobile.message_length.message": "El mensaje es demasiado largo. Actual número de caracteres: {max}/{count}",
"mobile.message_length.message_split_left": "El mensaje excede el límite de caracteres",
"mobile.message_length.title": "Longitud del Mensaje",
"mobile.more_dms.add_more": "Puedes agregar {remaining, number} usuarios más",
"mobile.more_dms.cannot_add_more": "No puedes agregar más usuarios",
"mobile.more_dms.one_more": "Puedes agregar 1 usuario más",
"mobile.more_dms.start": "Comenzar",
"mobile.more_dms.title": "Nueva Conversación",
"mobile.more_dms.you": "@{username} - tú",
"mobile.more_messages_button.text": "{count} {isInitialMessage, select, true {nuevo} other {nuevos}} {count, plural, one {mensaje} other {mensajes}}",
"mobile.notice_mobile_link": "aplicaciones móviles",
"mobile.notice_platform_link": "servidor",
"mobile.notice_text": "Mattermost es hecho posible con software de código abierto utilizado en nuestra {platform} y {mobile}.",
"mobile.notification_settings.auto_responder.default_message": "Hola, actualmente estoy fuera de la oficina y no puedo responder mensajes.",
"mobile.notification_settings.auto_responder.enabled": "Activada",
"mobile.notification_settings.auto_responder.footer_message": "Asigna un mensaje personalizado que será enviado automáticamente en respuesta a Mensajes Directos. Las menciones en canales Públicos y Privados no dispararán una respuesta automática. Al habilitar la Respuestas Automáticas tu estado será Fuera de Oficina e apaga las notificaciones por correo electrónico y a dispositivos móviles.",
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_placeholder": "Mensaje",
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_title": "MENSAJE PERSONALIZADO",
"mobile.notification_settings.auto_responder_short": "Respuestas Automáticas",
"mobile.notification_settings.email": "Correo electrónico",
"mobile.notification_settings.email.send": "ENVIAR NOTIFICACIONES",
"mobile.notification_settings.email_title": "Notificaciones por correo electrónico",
"mobile.notification_settings.mentions.channelWide": "Menciones a todo el canal",
"mobile.notification_settings.mentions.reply_title": "Enviar notificaciones para respuestas",
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveName": "Tu nombre con distinción de mayúsculas",
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveUsername": "Tu nombre de usuario sin distinción de mayúsculas",
"mobile.notification_settings.mentions_replies": "Menciones y Respuestas",
"mobile.notification_settings.mobile": "Móvil",
"mobile.notification_settings.mobile_title": "Notificaciones Móviles",
"mobile.notification_settings.modal_cancel": "CANCELAR",
"mobile.notification_settings.modal_save": "GUARDAR",
"mobile.notification_settings.ooo_auto_responder": "Respuesta automática para Mensajes Directos",
"mobile.notification_settings.save_failed_description": "No se pudo guardar la configuración de las notificaciones debido a un problema en la conexión. Por favor intenta de nuevo.",
"mobile.notification_settings.save_failed_title": "Problema de conexión",
"mobile.notification_settings_mentions.keywords": "Palabras clave",
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsDescription": "Otras palabras que desencadenan menciones",
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsHelp": "Las palabras clave son sin distinción de mayúsculas y deben estar separadas por comas.",
"mobile.notification_settings_mentions.wordsTrigger": "PALABRAS QUE DESENCADENAN MENCIONES",
"mobile.notification_settings_mobile.default_sound": "Predeterminado ({sound})",
"mobile.notification_settings_mobile.light": "Luz",
"mobile.notification_settings_mobile.no_sound": "Ninguna",
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity": "ENVIAR NOTIFICACIONES",
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity_android": "Enviar notificaciones",
"mobile.notification_settings_mobile.push_status": "ACTIVA LAS NOTIFICACIONES A DISPOSITIVOS MÓVILES CUANDO",
"mobile.notification_settings_mobile.push_status_android": "Disparar notificaciones a dispositivos móviles cuando",
"mobile.notification_settings_mobile.sound": "Sonido",
"mobile.notification_settings_mobile.sounds_title": "Sonido de la notificación",
"mobile.notification_settings_mobile.test": "Notificación de prueba",
"mobile.notification_settings_mobile.test_push": "Está es una notificación de prueba",
"mobile.notification_settings_mobile.vibrate": "Vibrar",
"mobile.oauth.failed_to_login": "Su intento de acceso falló. Por favor, inténtelo de nuevo.",
"mobile.oauth.failed_to_open_link": "El enlace no se abrió. Por favor, inténtelo de nuevo.",
"mobile.oauth.restart_login": "Reiniciar el login",
"mobile.oauth.something_wrong": "Algo salió mal",
"mobile.oauth.something_wrong.okButon": "Aceptar",
"mobile.oauth.switch_to_browser": "Por favor, utilice su navegador para completar el proceso de inicio de sesión.",
"mobile.oauth.try_again": "Intentar de nuevo",
"mobile.offlineIndicator.connected": "Conectado",
"mobile.offlineIndicator.connecting": "Conectando...",
"mobile.offlineIndicator.offline": "Sin conexión a Internet",
"mobile.open_dm.error": "No pudimos abrir el canal de mensajes directos con {displayName}. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.",
"mobile.open_gm.error": "No pudimos abrir el canal del grupo con esos usuarios. Por favor revisa tu conexión e intenta de nuevo.",
"mobile.open_unknown_channel.error": "No se pudo unir al canal. Por favor elimina el cache e intenta de nuevo.",
"mobile.permission_denied_dismiss": "No Permitir",
"mobile.permission_denied_retry": "Configuración",
"mobile.pinned_posts.empty_description": "Ancla mensajes importantes que sean visibles para todo el canal. Mantén presionado un mensaje y elige Anclar al canal para guardarlo aquí.",
"mobile.pinned_posts.empty_title": "Aún no hay mensajes anclados",
"mobile.post.cancel": "Cancelar",
"mobile.post.delete_question": "¿Estás seguro(a) de querer borrar este mensaje?",
"mobile.post.delete_title": "Eliminar Mensaje",
"mobile.post.failed_delete": "Borrar Mensaje",
"mobile.post.failed_retry": "Intentar de nuevo",
"mobile.post.failed_title": "No se pudo enviar el mensaje",
"mobile.post.retry": "Actualizar",
"mobile.post_info.add_reaction": "Reaccionar",
"mobile.post_info.copy_text": "Copiar Texto",
"mobile.post_info.flag": "Guardar",
"mobile.post_info.mark_unread": "Marcar como no leído",
"mobile.post_info.pin": "Destacar",
"mobile.post_info.reply": "Responder",
"mobile.post_info.unflag": "Dejar de guardar",
"mobile.post_info.unpin": "No Destacar",
"mobile.post_pre_header.flagged": "Guardado",
"mobile.post_pre_header.pinned": "Destacado",
"mobile.post_pre_header.pinned_flagged": "Anclado y Guardado",
"mobile.post_textbox.entire_channel.cancel": "Cancelar",
"mobile.post_textbox.entire_channel.confirm": "Confirmar",
"mobile.post_textbox.entire_channel.message": "Al utilizar @all ó @channel estás a punto de enviar notificaciones a {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {persona} other {personas}}. ¿Estás seguro de querer hacer esto?",
"mobile.post_textbox.entire_channel.message.with_timezones": "Al utilizar @all ó @channel estás a punto de enviar notificaciones a {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {persona} other {personas}} en {timezones, number} {zonas horarias, plural, one {zona horaria} other {zonas horarias}}. ¿Estás seguro de querer hacer esto?",
"mobile.post_textbox.entire_channel.title": "Confirma el envío de notificaciones a todo el canal",
"mobile.post_textbox.groups.title": "Confirma el envío de notificaciones a grupos",
"mobile.post_textbox.multi_group.message.with_timezones": "Al utilizar {mentions} y {finalMention} estás a punto de enviar notificaciones al menos a {totalMembers} personas en {timezones, number} {timezones, plural, one {zona horaria} other {zonas horarias}}. ¿Estás seguro?",
"mobile.post_textbox.multi_group.message.without_timezones": "Al utilizar {mentions} y {finalMention} estás a punto de enviar notificaciones al menos a {totalMembers} personas. ¿Estás seguro?",
"mobile.post_textbox.one_group.message.with_timezones": "Al utilizar {mention} estás a punto de enviar notificaciones a {totalMembers} personas en {timezones, number} {timezones, plural, one {zona horaria} other {zonas horarias}}. ¿Estás seguro?",
"mobile.post_textbox.one_group.message.without_timezones": "Al utilizar {mention} estás a punto de enviar notificaciones a {totalMembers} personas. ¿Estás seguro?",
"mobile.post_textbox.uploadFailedDesc": "Algunos archivos adjuntos no se han subido al servidor. ¿Quieres publicar el mensaje?",
"mobile.post_textbox.uploadFailedTitle": "Error Adjuntando",
"mobile.posts_view.moreMsg": "Más Mensajes Arriba",
"mobile.prepare_file.failed_description": "Ocurrió un error preparando el archivo. Por favor intenta de nuevo.\n",
"mobile.prepare_file.failed_title": "Preparación fallida",
"mobile.prepare_file.text": "Preparando",
"mobile.privacy_link": "Política de Privacidad",
"mobile.public_link.copied": "Enlace público copiado",
"mobile.push_notification_reply.button": "Enviar",
"mobile.push_notification_reply.placeholder": "Escribe una respuesta...",
"mobile.push_notification_reply.title": "Responder",
"mobile.reaction_header.all_emojis": "Todos",
"mobile.recent_mentions.empty_description": "Los mensajes cuando alguien te menciona o incluye palabras que desencadenan menciones son guardados aquí.",
"mobile.recent_mentions.empty_title": "Aún no hay menciones",
"mobile.rename_channel.display_name_maxLength": "El nombre del canal debe tener menos de {maxLength, number} caracteres",
"mobile.rename_channel.display_name_minLength": "El nombre del canal debe ser de {minLength, number} o más caracteres",
"mobile.rename_channel.display_name_required": "Se requiere el nombre del canal",
"mobile.rename_channel.name_lowercase": "URL sólo debe tener caracteres alfanuméricos",
"mobile.rename_channel.name_maxLength": "URL debe tener menos de {maxLength, number} caracteres",
"mobile.rename_channel.name_minLength": "URL debe ser de {minLength, number} o más caracteres",
"mobile.rename_channel.name_required": "Se necesita el URL",
"mobile.request.invalid_response": "Se recibió una respuesta no válida del servidor.",
"mobile.reset_status.alert_cancel": "Cancelar",
"mobile.reset_status.alert_ok": "Aceptar",
"mobile.reset_status.title_ooo": "Deshabilitar \"Fuera de Oficina\"?",
"mobile.retry_message": "Error obteniendo los mensajes. Tira hacia arriba para reintentar.",
"mobile.routes.channelInfo": "Información",
"mobile.routes.channelInfo.createdBy": "Creado por {creator} el ",
"mobile.routes.channelInfo.delete_channel": "Archivar Canal",
"mobile.routes.channelInfo.favorite": "Favorito",
"mobile.routes.channelInfo.groupManaged": "Los miembros son gestionados por grupos enlazados",
"mobile.routes.channelInfo.unarchive_channel": "Restaurar Canal",
"mobile.routes.channel_members.action": "Eliminar Miembros",
"mobile.routes.channel_members.action_message": "Debes seleccionar al menos un miembro a ser eliminado del canal.",
"mobile.routes.channel_members.action_message_confirm": "¿Seguro quieres eliminar al miembro seleccionado del canal?",
"mobile.routes.code": "Código {language}",
"mobile.routes.code.noLanguage": "Código",
"mobile.routes.edit_profile": "Editar Perfil",
"mobile.routes.login": "Inicio de Sesión",
"mobile.routes.loginOptions": "Selector Inicio de Sesión",
"mobile.routes.mfa": "Autenticación de Múltiples factores",
"mobile.routes.selectChannel": "Seleccionar Canal",
"mobile.routes.selectTeam": "Seleccionar Equipo",
"mobile.routes.settings": "Configuración",
"mobile.routes.sso": "Inicio de Sesión Único",
"mobile.routes.table": "Tabla",
"mobile.routes.thread": "Hilo en {channelName}",
"mobile.routes.thread_dm": "Hilo de Mensaje Directo",
"mobile.routes.user_profile": "Perfil",
"mobile.routes.user_profile.edit": "Editar",
"mobile.routes.user_profile.local_time": "HORA LOCAL",
"mobile.routes.user_profile.send_message": "Enviar Mensaje",
"mobile.search.after_modifier_description": "encontrar mensajes después de una fecha específica",
"mobile.search.before_modifier_description": "encontrar mensajes antes de una fecha específica",
"mobile.search.from_modifier_description": "para encontrar mensajes de usuarios específicos",
"mobile.search.from_modifier_title": "nombre de usuario",
"mobile.search.in_modifier_description": "para encontrar mensajes en canales específicos",
"mobile.search.in_modifier_title": "nombre del canal",
"mobile.search.jump": "Ir a mensajes recientes",
"mobile.search.no_results": "No se han encontrado resultados",
"mobile.search.on_modifier_description": "encontrar mensajes de una fecha específica",
"mobile.search.recent_title": "Búsquedas recientes",
"mobile.select_team.guest_cant_join_team": "Tu cuenta de huésped no tiene equipos o canales asignados. Por favor contacta a un administrador.",
"mobile.select_team.join_open": "Equipos a los que te puedes unir",
"mobile.select_team.no_teams": "No hay equipos disponibles a los que te puedas unir.",
"mobile.server_link.error.text": "No se pudo encontrar el enlace en este servidor.",
"mobile.server_link.error.title": "Error de enlace",
"mobile.server_link.unreachable_channel.error": "Este enlace pertenece a un canal eliminado o a un canal al cual no tienes acceso.",
"mobile.server_link.unreachable_team.error": "Este enlace pertenece a un equipo eliminado o a un equipo al cual no tienes acceso.",
"mobile.server_link.unreachable_user.error": "Este enlace pertenece a un usuario eliminado.",
"mobile.server_ssl.error.text": "El certificado de {host} no es confiable.\n\nPor favor contacta a tu Administrador de Sistema para resolver los problemas con el certificado y permitir la conexión a este servidor.",
"mobile.server_ssl.error.title": "Certificado no confiable",
"mobile.server_upgrade.alert_description": "Esta versión del servidor no es compatible y los usuarios estarán expuestos a problemas de compatibilidad que causan bloqueos o errores graves que rompen la funcionalidad principal de la aplicación. Se requiere actualizar a la versión del servidor {serverVersion} o posterior.",
"mobile.server_upgrade.button": "Aceptar",
"mobile.server_upgrade.description": "\nEs necesaria una actualización del servidor para utilizar la aplicación de Mattermost. Por favor, preguntale a tu Administrador del Sistema para obtener más detalles.\n",
"mobile.server_upgrade.dismiss": "Descartar",
"mobile.server_upgrade.learn_more": "Conocer más",
"mobile.server_upgrade.title": "Es necesario actualizar el Servidor",
"mobile.server_url.empty": "Ingrese una URL de servidor válida",
"mobile.server_url.invalid_format": "URL debe comenzar con http:// o https://",
"mobile.session_expired": "Sesión Caducada: Por favor, inicia sesión para seguir recibiendo notificaciones.",
"mobile.set_status.away": "Ausente",
"mobile.set_status.dnd": "No Molestar",
"mobile.set_status.offline": "Desconectado",
"mobile.set_status.online": "En línea",
"mobile.settings.modal.check_for_upgrade": "Comprobar actualizaciones",
"mobile.share_extension.channel": "Canal",
"mobile.share_extension.error_close": "Cerrar",
"mobile.share_extension.error_message": "Ocurrió un error utilizando la extensión para compartir.",
"mobile.share_extension.error_title": "Error en la Extensión",
"mobile.share_extension.team": "Equipo",
"mobile.share_extension.too_long_message": "Número de letras: {count}/{max}",
"mobile.share_extension.too_long_title": "Mensaje demasiado largo",
"mobile.sidebar_settings.permanent": "Barra lateral permanente",
"mobile.sidebar_settings.permanent_description": "Mantiene la barra lateral abierta permanentemente",
"mobile.storage_permission_denied_description": "Sube archivos a tu servidor de Mattermost. Abre la Configuración para otorgar permisos de Lectura y Escritura para acceder archivos en este dispositivo.",
"mobile.storage_permission_denied_title": "{applicationName} desea acceder a tus archivos",
"mobile.suggestion.members": "Miembros",
"mobile.system_message.channel_archived_message": "{username} archivó el canal",
"mobile.system_message.channel_unarchived_message": "{username} restauró el canal",
"mobile.system_message.update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from": "{username} actualizó el nombre del canal de: {oldDisplayName} a: {newDisplayName}",
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.removed": "{username} eliminó el encabezado del canal (era: {oldHeader})",
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_from": "{username} ha actualizado el encabezado del canal de: {oldHeader} a: {newHeader}",
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_to": "{username} ha actualizado el encabezado del canal a: {newHeader}",
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.removed": "{username} eliminó el propósito del canal (era: {oldPurpose})",
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_from": "{username} ha actualizado el propósito del canal de: {oldPurpose} a: {newPurpose}",
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_to": "{username} ha actualizado el propósito del canal a: {newPurpose}",
"mobile.terms_of_service.alert_cancel": "Cancelar",
"mobile.terms_of_service.alert_ok": "Aceptar",
"mobile.terms_of_service.alert_retry": "Intentar de nuevo",
"mobile.terms_of_service.terms_rejected": "Debes aceptar los términos de servicio antes de acceder a {siteName}. Por favor, póngase en contacto con el Administrador del Sistema para obtener más detalles.",
"mobile.timezone_settings.automatically": "Asignar automáticamente",
"mobile.timezone_settings.manual": "Cambiar zona horaria",
"mobile.timezone_settings.select": "Seleccione la zona horaria",
"mobile.tos_link": "Términos de Servicio",
"mobile.unsupported_server.message": "Los archivos adjuntos, vistas previas de enlaces, reacciones y datos incorporados pueden no mostrarse correctamente. Si este problema persiste, comuníquese con el administrador del sistema para actualizar su servidor Mattermost.",
"mobile.unsupported_server.ok": "Aceptar",
"mobile.unsupported_server.title": "Versión de servidor no compatible",
"mobile.user.settings.notifications.email.fifteenMinutes": "Cada 15 minutos",
"mobile.user_list.deactivated": "Desactivado",
"mobile.user_removed.message": "Fuiste eliminado del canal.",
"mobile.user_removed.title": "Eliminado de {channelName}",
"mobile.video_playback.failed_description": "Ocurrió un error al reproducir el vídeo.\n",
"mobile.video_playback.failed_title": "Error de Reproducción",
"mobile.youtube_playback_error.description": "Ocurrió un error al reproducir el video de YouTube.\nDetalles: {details}",
"mobile.youtube_playback_error.title": "Error de reproducción de YouTube",
"modal.manual_status.auto_responder.message_": "¿Quieres cambiar to estado a \"{status}\" e inhabilitar las respuestas automáticas?",
"modal.manual_status.auto_responder.message_away": "¿Quieres cambiar to estado a \"Ausente\" e inhabilitar las respuestas automáticas?",
"modal.manual_status.auto_responder.message_dnd": "¿Quieres cambiar to estado a \"No Molestar\" e inhabilitar las respuestas automáticas?",
"modal.manual_status.auto_responder.message_offline": "¿Quieres cambiar to estado a \"Desconectado\" e inhabilitar las respuestas automáticas?",
"modal.manual_status.auto_responder.message_online": "¿Quieres cambiar to estado a \"En línea\" e inhabilitar las respuestas automáticas?",
"more_channels.archivedChannels": "Canales Archivados",
"more_channels.dropdownTitle": "Mostrar",
"more_channels.noMore": "No hay más canales para unirse",
"more_channels.publicChannels": "Canales Públicos",
"more_channels.showArchivedChannels": "Mostrar: Canales Archivados",
"more_channels.showPublicChannels": "Mostrar: Canales Públicos",
"more_channels.title": "Más Canales",
"msg_typing.areTyping": "{users} y {last} están escribiendo...",
"msg_typing.isTyping": "{user} está escribiendo...",
"navbar.channel_drawer.button": "Canales y equipos",
"navbar.channel_drawer.hint": "Abrir la lista de canales y equipos",
"navbar.leave": "Abandonar Canal",
"navbar.more_options.button": "Más Opciones",
"navbar.more_options.hint": "Abre la barra lateral derecha de más opciones",
"navbar.search.button": "Búsqueda de canales",
"navbar.search.hint": "Abre el modal de búsqueda de canales",
"password_form.title": "Restablecer Contraseña",
"password_send.checkInbox": "Por favor revisa tu bandeja de entrada.",
"password_send.description": "Para reiniciar tu contraseña, ingresa la dirección de correo que utilizaste en el registro",
"password_send.error": "Por favor ingresa una dirección correo electrónico válida.",
"password_send.link": "Si la cuenta existe, una correo electrónico de reinicio de contraseña será enviado a:",
"password_send.reset": "Restablecer mi contraseña",
"permalink.error.access": "El Enlace permanente pertenece a un mensaje eliminado o a un canal al cual no tienes acceso.",
"permalink.error.link_not_found": "Enlace no encontrado",
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Cancelar",
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "no fueron notificados por esta mención porque no se encuentra en este canal. No pueden ser agregados al canal porque no son miembros de los grupos enlazados. Para agregarlos a este canal, deben ser agregados a alguno de los grupos enlazados.",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " y ",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "agregarlos a este canal privado",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.public": "agregarlos al canal",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple": "fueron mencionados pero no son parte de este canal. Quieres ",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.one": "fue mencionado pero no es parte de este canal. Quieres ",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message_last": "? Tendrán acceso al historial de mensajes.",
"post_body.commentedOn": "Comento en el mensaje de {name}: ",
"post_body.deleted": "(mensaje eliminado)",
"post_info.auto_responder": "RESPUESTA AUTOMÁTICA",
"post_info.bot": "BOT",
"post_info.del": "Eliminar",
"post_info.edit": "Editar",
"post_info.guest": "HUÉSPEDES",
"post_info.message.show_less": "Ver menos",
"post_info.message.show_more": "Ver más",
"post_info.system": "Sistema",
"post_message_view.edited": "(editado)",
"posts_view.newMsg": "Nuevos Mensajes",
"rhs_thread.rootPostDeletedMessage.body": "Parte de esta conversación ha sido eliminada debido a la política de retención de datos. No se puede seguir respondiendo a esta conversación.",
"search_bar.search": "Buscar",
"search_header.results": "Resultados de la Búsqueda",
"search_header.title2": "Menciones Recientes",
"search_header.title3": "Mensajes Guardados",
"search_item.channelArchived": "Archivado",
"sidebar.channels": "CANALES PÚBLICOS",
"sidebar.direct": "MENSAJES DIRECTOS",
"sidebar.favorite": "CANALES FAVORITOS",
"sidebar.pg": "CANALES PRIVADOS",
"sidebar.types.recent": "ACTIVIDAD RECIENTE",
"sidebar.unreads": "Más sin leer",
"sidebar_right_menu.logout": "Cerrar sesión",
"sidebar_right_menu.report": "Reportar un Problema",
"signup.email": "Correo electrónico y Contraseña",
"signup.google": "Google Apps",
"signup.office365": "Office 365",
"status_dropdown.set_away": "Ausente",
"status_dropdown.set_dnd": "No Molestar",
"status_dropdown.set_offline": "Desconectado",
"status_dropdown.set_online": "En línea",
"status_dropdown.set_ooo": "Fuera de Oficina",
"suggestion.mention.all": "Notifica a todas las personas en este canal",
"suggestion.mention.channel": "Notifica a todas las personas en este canal",
"suggestion.mention.channels": "Mis Canales",
"suggestion.mention.groups": "Menciones de Grupo",
"suggestion.mention.here": "Notifica a todas las personas disponibles en este canal",
"suggestion.mention.members": "Miembros del Canal",
"suggestion.mention.morechannels": "Otros Canales",
"suggestion.mention.nonmembers": "No en el Canal",
"suggestion.mention.special": "Menciones especiales",
"suggestion.mention.you": "(tú)",
"suggestion.search.direct": "Mensajes Directos",
"suggestion.search.private": "Canales Privados",
"suggestion.search.public": "Canales Públicos",
"terms_of_service.agreeButton": "Acepto",
"terms_of_service.api_error": "No se puede completar la solicitud. Si el problema persiste, contacta a tu Administrador de Sistema.",
"user.settings.display.clockDisplay": "Visualización del Reloj",
"user.settings.display.custom_theme": "Tema Personalizado",
"user.settings.display.militaryClock": "Reloj de 24 horas (ejemplo: 16:00)",
"user.settings.display.normalClock": "Reloj de 12 horas (ejemplo: 4:00 pm)",
"user.settings.display.preferTime": "Selecciona como prefieres mostrar la hora.",
"user.settings.general.email": "Correo electrónico",
"user.settings.general.emailCantUpdate": "El correo electrónico debe ser actualizado utilizando un cliente web o la aplicación de escritorio.",
"user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través GitLab. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizada para las notificaciones es {email}.",
"user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través Google. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizada para las notificaciones es {email}.",
"user.settings.general.emailHelp2": "El correo ha sido desactivado por el Administrador de Sistema. No llegarán correos de notificación hasta que se vuelva a habilitar.",
"user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través AD/LDAP. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizada para las notificaciones es {email}.",
"user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "El inicio de sesión ocurre a través Office 365. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizada para las notificaciones es {email}.",
"user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "El Inicio de sesión se produce a través de SAML. El correo electrónico no puede ser actualizado. La dirección de correo electrónico utilizado para las notificaciones es {email}.",
"user.settings.general.field_handled_externally": "Este campo es manejado a través del proveedor de inicio de sesión. Si deseas cambiarlo, deberás hacerlo a través del proveedor.",
"user.settings.general.firstName": "Nombre",
"user.settings.general.lastName": "Apellido",
"user.settings.general.nickname": "Sobrenombre",
"user.settings.general.position": "Cargo",
"user.settings.general.username": "Nombre de usuario",
"user.settings.modal.display": "Visualización",
"user.settings.modal.notifications": "Notificaciones",
"user.settings.notifications.allActivity": "Para toda actividad",
"user.settings.notifications.comments": "Notificaciones para respuestas",
"user.settings.notifications.email.disabled": "Las notificaciones de correo electrónico no están habilitadas",
"user.settings.notifications.email.everyHour": "Cada hora",
"user.settings.notifications.email.immediately": "Inmediatamente",
"user.settings.notifications.email.never": "Nunca",
"user.settings.notifications.email.send": "Enviar notificaciones de correo electrónico",
"user.settings.notifications.emailInfo": "El correo electrónico que se envía para notificaciones de menciones y mensajes directos cuando estás ausente o desconectado por más de 5 minutos.",
"user.settings.notifications.never": "Nunca",
"user.settings.notifications.onlyMentions": "Sólo para menciones y mensajes directos",
"user.settings.push_notification.away": "Ausente o desconectado",
"user.settings.push_notification.disabled": "Notificaciones móviles no están habilitadas",
"user.settings.push_notification.disabled_long": "Las notificaciones a dispositivos móviles no han sido habilitadas por tu Administrador del Sistema.",
"user.settings.push_notification.offline": "Desconectado",
"user.settings.push_notification.online": "En línea, ausente o desconectado",
"web.root.signup_info": "Todas las comunicaciones del equipo en un sólo lugar, con búsquedas y accesible desde cualquier parte"
}