Translations update from Weblate (#5223)

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (659 of 662 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/es/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/nl/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 97.2% (644 of 662 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/ko/

Co-authored-by: Elias  Nahum <elias@mattermost.com>
Co-authored-by: Tom De Moor <tom@controlaltdieliet.be>
Co-authored-by: Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2021-03-15 10:28:19 +01:00
committed by Elisabeth Kulzer
parent 1282ff1e8e
commit 064b1883ce
3 changed files with 3 additions and 2 deletions

View File

@@ -564,6 +564,7 @@
"password_send.reset": "Restablecer mi contraseña",
"permalink.error.access": "El Enlace permanente pertenece a un mensaje eliminado o a un canal al cual no tienes acceso.",
"permalink.error.link_not_found": "Enlace no encontrado",
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Cancelar",
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "no fueron notificados por esta mención porque no se encuentra en este canal. No pueden ser agregados al canal porque no son miembros de los grupos enlazados. Para agregarlos a este canal, deben ser agregados a alguno de los grupos enlazados.",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " y ",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "agregarlos a este canal privado",

View File

@@ -103,7 +103,7 @@
"intro_messages.group_message": "This is the start of your direct message history with this teammate. Direct messages and files shared here are not shown to people outside this area.",
"intro_messages.noCreator": "이것은 {date}에 생성된 {name} 채널의 시작입니다.",
"intro_messages.onlyInvited": " 초대받은 회원만 이 비공개 그룹을 볼 수 있습니다.",
"last_users_message.added_to_channel.type": "{actor}님 **채널에 추가습니다**.",
"last_users_message.added_to_channel.type": "{actor}님을 통해 **채널에 추가되었습니다**.",
"last_users_message.added_to_team.type": "{actor}님이 **팀에 추가했습니다**.",
"last_users_message.first": "{firstUser} 님과 ",
"last_users_message.joined_channel.type": "**채널에 들어왔습니다**.",

View File

@@ -299,7 +299,7 @@
"mobile.loading_posts": "Berichten aan het laden...",
"mobile.login_options.choose_title": "Kies je loginmethode",
"mobile.long_post_title": "{channelName} - Bericht",
"mobile.mailTo.error.text": "Kan het e-mailprogramme niet openen.",
"mobile.mailTo.error.text": "Kan het e-mailprogramma niet openen.",
"mobile.mailTo.error.title": "Fout",
"mobile.managed.blocked_by": "Geblokkeerd door {vendor}",
"mobile.managed.exit": "Afsluiten",