Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (844 of 844 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/es/
This commit is contained in:
Angel Mendez Cano
2022-11-08 16:35:28 +00:00
committed by Pantelis Vratsalis
parent 2e0d56305e
commit cb28fc1e58

View File

@@ -239,7 +239,6 @@
"mobile.message_length.message": "El mensaje es demasiado largo. Actual número de caracteres: {max}/{count}",
"mobile.message_length.message_split_left": "El mensaje excede el límite de caracteres",
"mobile.message_length.title": "Longitud del Mensaje",
"mobile.microphone_permission_denied_title": "{applicationName} desea acceder a su micrófono",
"mobile.oauth.failed_to_login": "Su intento de acceso falló. Por favor, inténtelo de nuevo.",
"mobile.oauth.failed_to_open_link": "El enlace no se abrió. Por favor, inténtelo de nuevo.",
"mobile.oauth.something_wrong": "Algo salió mal",
@@ -619,7 +618,7 @@
"thread.header.thread_in": "en {channelName}",
"thread.noReplies": "Aún no hay respuestas",
"thread.options.title": "Acciones de Hilos",
"thread.repliesCount": "{repliesCount, number} {repliesCount, plural, one {reply} other {replies}}",
"thread.repliesCount": "{repliesCount, number} {repliesCount, plural, one {respuesta} other {respuestas}}",
"threads.end_of_list.subtitle": "Si quieres ver las conversaciones antiguas, intenta buscar en su lugar",
"threads.end_of_list.title": "¡Ese es el final de la lista!",
"unreads.empty.paragraph": "Apaga el filto de no leído para mostrar todos tus canales.",
@@ -637,7 +636,7 @@
"permalink.error.public_channel_and_team.title": "Unirse al canal y equipo",
"server.websocket.unreachable": "El servidor no es alcanzable.",
"channel_info.convert_private_description": "Cuando conviertes {displayName} a un canal privado, el historial y la afiliación se preservan. Los archivos compartidos públicamente permanecen accesibles a cualquiera que tenga el enlace. La afiliación en un canal privado es sólo por invitación.\n\nEl cambio es permanente y no puede deshacerse.\n\n¿Realmente quieres convertir a {displayName} en un canal privado?",
"channel_header.member_count": "{count, plural, one {# member} other {# members}}",
"channel_header.member_count": "{count, plural, one {# miembro} other {# miembros}}",
"mobile.search.team.select": "Selecciona un equipo a buscar",
"mobile.search.show_more": "Mostrar más",
"mobile.search.show_less": "Mostrar menos",
@@ -645,7 +644,6 @@
"mobile.search.modifier.in": "un canal específico",
"mobile.search.modifier.from": "un usuario específico",
"mobile.search.modifier.exclude": "excluir términos de búsqueda",
"mobile.search.modifier.after": "después de una fecha",
"mobile.screen.your_profile": "Tu perfil",
"mobile.screen.settings": "Ajustes",
"mobile.reset_status.alert_ok": "OK",
@@ -769,7 +767,7 @@
"global_threads.options.title": "Acciones de hilo",
"general_settings.notifications": "Notificaciones",
"general_settings.help": "Ayuda",
"general_settings.display": "Mostrar",
"general_settings.display": "Pantalla",
"general_settings.advanced_settings": "Ajustes avanzados",
"general_settings.about": "Acerca de {appTitle}",
"gallery.video_saved": "Video guardado",
@@ -794,7 +792,7 @@
"display_settings.tz.auto": "Automático",
"display_settings.timezone": "Zona horaria",
"display_settings.theme": "Tema",
"display_settings.clockDisplay": "Visualización del Reloj",
"display_settings.clockDisplay": "Pantalla del Reloj",
"display_settings.clock.standard": "12 horas",
"display_settings.clock.military": "24 horas",
"custom_status.suggestions.title": "Sugerencias",
@@ -815,7 +813,7 @@
"channel_modal.makePrivate.description": "Cuando un canal es privado, sólo los miembros del equipo invitados pueden acceder y participar en ese canal",
"channel_modal.headerHelp": "Especifica el texto a mostrar en el encabezado del canal debajo del nombre del canal. Por ejemplo, incluye enlaces usados frecuentemente al escribir el texto del enlace [Título de Enlace](http://example.com).",
"notification_settings.auto_responder.footer.message": "Asigna un mensaje personalizado para que sea enviado automáticamente en respuesta a los mensajes directos, tal como fuera de la oficina o de vacaciones. Habilitar esta configuración cambia tu estado de Fuera de la Oficina y deshabilita las notificaciones.",
"mobile.session_expired": "Por favor inicia sesión para continuar recibiendo notificaciones. Las sesiones para {siteName} estás configuradas para vencer cada {daysCount, number}{daysCount, plural, one {day} other {days}}.",
"mobile.session_expired": "Por favor inicia sesión para continuar recibiendo notificaciones. Las sesiones para {siteName} están configuradas para vencer cada {daysCount, number}{daysCount, plural, one {día} other {días}}.",
"mobile.server_url.deeplink.emm.denied": "Esta app es controlada por un EMM y la url del servidor DeepLink no coincide con el servidor EMM permitido",
"mobile.server_upgrade.description": "\nSe requiere una actualización de servidor para usar la app Mattermost. Por favor solicita más detalles a tu Administrador del Sistema.\n",
"mobile.server_requires_client_certificate": "El servidor requiere el certificado del cliente para la autenticación.",
@@ -839,7 +837,8 @@
"notification_settings.auto_responder.to.enable": "Habilitar respuestas automáticas",
"notification_settings.auto_responder.default_message": "Hola, estoy fuera de la oficina y no puedo responder a los mensajes.",
"notification_settings.auto_responder": "Respuestas automáticas",
"more_messages.text": "{count} new {count, plural, one {message} other {messages}}",
"more_messages.text": "{count} nuevos {count, plural, one {mensaje} other {mensajes}}",
"mobile.write_storage_permission_denied_description": "Guarda archivos en tu dispositivo. Abre Ajustes para otorgar a {applicationName} permisos de escritura de archivos en este dispositivo.",
"mobile.storage_permission_denied_description": "Sube archivos a tu servidor. Abre Ajustes para otorgar a {applicationName} permisos de Lectura y Escritura a los archivos en este dispositivo."
"mobile.storage_permission_denied_description": "Sube archivos a tu servidor. Abre Ajustes para otorgar a {applicationName} permisos de Lectura y Escritura a los archivos en este dispositivo.",
"mobile.calls_mic_error": "Para participar, aber Ajustes para otorgar a Mattermost acceso a tu micrófono."
}