Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 91.2% (773 of 847 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/pl/
This commit is contained in:
master7
2022-11-10 09:43:25 +00:00
committed by Pantelis Vratsalis
parent 99f24383a0
commit c3a8a2f4bf

View File

@@ -701,5 +701,73 @@
"mobile.write_storage_permission_denied_description": "Zapisz pliki w urządzeniu. Otwórz Ustawienia, aby przyznać {applicationName} dostęp do zapisu plików na tym urządzeniu.",
"mobile.calls_mic_error": "Aby wziąć udział, otwórz Ustawienia, aby przyznać Mattermost dostęp do swojego mikrofonu.",
"invite_people_to_team.title": "Dołącz do zespołu {team}",
"invite_people_to_team.message": "Oto link do współpracy i komunikacji z nami na Mattermost."
"invite_people_to_team.message": "Oto link do współpracy i komunikacji z nami na Mattermost.",
"select_team.title": "Wybierz zespół",
"select_team.no_team.title": "Nie ma dostępnych zespołów, do których można dołączyć",
"select_team.no_team.description": "Aby dołączyć do zespołu, poproś administratora zespołu o zaproszenie lub utwórz własny zespół. Możesz również sprawdzić swoją skrzynkę mailową w poszukiwaniu zaproszenia.",
"select_team.description": "Nie jesteś jeszcze członkiem żadnego zespołu. Wybierz jeden z poniższych, aby rozpocząć.",
"search_bar.search.placeholder": "Wyszukaj strefę czasową",
"screens.channel_info.gm": "Informacja o wiadomości grupowej",
"screens.channel_info.dm": "Informacja o bezpośredniej wiadomości",
"screens.channel_info": "Informacje o kanale",
"screens.channel_edit_header": "Edycja nagłówka kanału",
"screens.channel_edit": "Edytuj Kanał",
"screen.search.title": "Szukaj",
"screen.search.results.filter.videos": "Wideo",
"screen.search.results.filter.title": "Filtrowanie według typu pliku",
"screen.search.results.filter.spreadsheets": "Arkusze kalkulacyjne",
"screen.search.results.filter.presentations": "Prezentacje",
"screen.search.results.filter.images": "Zdjęcia",
"screen.search.results.filter.documents": "Dokumenty",
"screen.search.results.filter.code": "Kod",
"screen.search.results.filter.audio": "Audio",
"screen.search.results.filter.all_file_types": "Wszystkie typy plików",
"screen.search.results.file_options.open_in_channel": "Otwórz na kanale",
"screen.search.results.file_options.download": "Pobierz",
"screen.search.results.file_options.copy_link": "Skopiuj link",
"screen.search.placeholder": "Wyszukiwanie wiadomości i plików",
"screen.search.modifier.header": "Opcje wyszukiwania",
"screen.search.header.messages": "Wiadomości",
"screen.search.header.files": "Pliki",
"screen.saved_messages.title": "Zapisane wiadomości",
"screen.saved_messages.subtitle": "Wszystkie wiadomości, które zostały zapisane do dalszych działań",
"screen.mentions.title": "Ostatnie Wzmianki",
"screen.mentions.subtitle": "Wiadomości, w których zostałeś wspomniany",
"saved_messages.empty.title": "Nie ma jeszcze zapisanych wiadomości",
"saved_messages.empty.paragraph": "Aby zapisać coś na później, naciśnij długo na wiadomość i wybierz z menu opcję Zapisz. Zapisane wiadomości są widoczne tylko dla Ciebie.",
"public_link_copied": "Link skopiowany do schowka",
"post.reactions.title": "Reakcje",
"post.options.title": "Opcje",
"post_priority.label.urgent": "PILNE",
"post_priority.label.important": "WAŻNE",
"post_info.guest": "Gość",
"post_info.bot": "Bot",
"post_info.auto_responder": "Automatyczna odpowiedź",
"plus_menu.open_direct_message.title": "Otwórz Wiadomość Bezpośrednią",
"plus_menu.invite_people_to_team.title": "Zapraszaj ludzi do zespołu",
"plus_menu.create_new_channel.title": "Utwórz Nowy Kanał",
"plus_menu.browse_channels.title": "Przeglądaj Kanały",
"pinned_messages.empty.title": "Nie ma jeszcze żadnych przypiętych wiadomości",
"pinned_messages.empty.paragraph": "Aby przypiąć ważne wiadomości, naciśnij długo na wiadomość i wybierz opcję Przypnij do kanału. Przypięte wiadomości będą widoczne dla wszystkich w tym kanale.",
"permalink.show_dialog_warn.description": "Zamierzasz dołączyć do {channel} bez wyraźnego dodania przez administratora kanału. Czy na pewno chcesz dołączyć do tego kanału prywatnego?",
"permalink.error.public_channel.title": "Dołącz do kanału",
"permalink.error.public_channel.text": "Wiadomość, którą próbujesz obejrzeć, znajduje się na kanale, do którego nie należysz. Czy chcesz dołączyć do **{channelName}**, aby ją obejrzeć?",
"permalink.error.public_channel.button": "Dołącz do kanału",
"permalink.error.public_channel_and_team.title": "Dołącz do kanału i zespołu",
"permalink.error.public_channel_and_team.text": "Wiadomość, którą próbujesz obejrzeć znajduje się na kanale, do którego nie należysz i w zespole, którego nie jesteś członkiem. Czy chcesz dołączyć do **{channelName}** i zespołu **{teamName}**, aby ją obejrzeć?",
"permalink.error.public_channel_and_team.button": "Dołącz do kanału i zespołu",
"permalink.error.private_channel.title": "Dołącz do kanału prywatnego",
"permalink.error.private_channel.text": "Wiadomość, którą próbujesz wyświetlić, znajduje się na prywatnym kanale, na który nie zostałeś zaproszony, ale masz do niego dostęp jako administrator. Czy nadal chcesz dołączyć do **{channelName}**?",
"permalink.error.private_channel.button": "Dołącz do kanału",
"permalink.error.private_channel_and_team.title": "Dołącz do prywatnego kanału i zespołu",
"permalink.error.private_channel_and_team.text": "Wiadomość, którą próbujesz wyświetlić, znajduje się na prywatnym kanale w zespole, którego nie jesteś członkiem. Masz dostęp jako administrator. Czy chcesz dołączyć do **{channelName}** i zespołu **{teamName}**, aby ją zobaczyć?",
"permalink.error.private_channel_and_team.button": "Dołącz do kanału i zespołu",
"permalink.error.okay": "Okej",
"permalink.error.cancel": "Anuluj",
"permalink.error.access.title": "Wiadomość nie jest widoczna",
"permalink.error.access.text": "Wiadomość, którą próbujesz wyświetlić, znajduje się na kanale, do którego nie masz dostępu lub została usunięta.",
"password_send.return": "Wróć do logowania",
"password_send.reset": "Zmień swoje hasło",
"password_send.link.title": "Link resetujący wysłany",
"password_send.generic_error": "Nie udało nam się wysłać do Ciebie linku resetującego hasło. Prosimy o kontakt z Administratorem Systemu w celu uzyskania pomocy."
}