Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 71.6% (608 of 849 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/pl/
This commit is contained in:
master7
2022-11-03 11:36:10 +00:00
committed by Pantelis Vratsalis
parent 13c64d6380
commit 92c5d197a7

View File

@@ -551,5 +551,58 @@
"load_categories_error.title": "Nie można załadować kategorii dla {serverName}",
"load_categories_error.message": "Wystąpił problem z załadowaniem treści dla tego serwera.",
"intro.welcome.public": "Dodaj jeszcze kilku członków zespołu do kanału lub rozpocznij rozmowę poniżej.",
"intro.welcome.private": "Tylko zaproszeni członkowie mogą zobaczyć wiadomości wysłane na tym prywatnym kanale."
"intro.welcome.private": "Tylko zaproszeni członkowie mogą zobaczyć wiadomości wysłane na tym prywatnym kanale.",
"mobile.edit_post.error": "Wystąpił problem z edycją tej wiadomości. Proszę spróbować ponownie.",
"mobile.edit_post.delete_title": "Potwierdź Usunięcie Wiadomości",
"mobile.edit_post.delete_question": "Czy na pewno chcesz usunąć tą wiadomość?",
"mobile.display_settings.timezone": "Strefa czasowa",
"mobile.display_settings.clockDisplay": "Wyświetlanie Czasu",
"mobile.direct_message.error": "Nie mogliśmy otworzyć DM z {displayName}.",
"mobile.custom_status.clear_after.title": "Wyczyść stan niestandardowy po",
"mobile.create_post.read_only": "Ten kanał jest tylko-do-odczytu.",
"mobile.create_direct_message.you": "@{username} - ty",
"mobile.create_direct_message.start": "Start",
"mobile.create_direct_message.one_more": "Możesz dodać jeszcze jednego użytkownika",
"mobile.create_direct_message.cannot_add_more": "Nie możesz dodać więcej użytkowników",
"mobile.create_direct_message.add_more": "Możesz dodać {remaining, number} użytkowników więcej",
"mobile.create_channel.title": "Nowy kanał",
"mobile.components.select_server_view.msg_welcome": "Witamy",
"mobile.components.select_server_view.msg_description": "Serwer jest węzłem komunikacyjnym Twojego zespołu, do którego dostęp uzyskuje się poprzez unikalny adres URL",
"mobile.components.select_server_view.msg_connect": "Połączmy się z serwerem",
"mobile.components.select_server_view.displayName": "Nazwa Wyświetlana",
"mobile.components.select_server_view.displayHelp": "Wybierz nazwę wyświetlaną dla swojego serwera",
"mobile.components.select_server_view.connecting": "Łączenie",
"mobile.channel_list.unreads": "Nieprzeczytane",
"mobile.channel_list.recent": "Ostatnie",
"mobile.camera_photo_permission_denied_description": "Zrób zdjęcia i prześlij je na swój serwer lub zapisz w swoim urządzeniu. Otwórz Ustawienia, aby przyznać {applicationName} dostęp do odczytu i zapisu do aparatu.",
"mobile.calls_you": "(ty)",
"mobile.calls_viewing_screen": "Przeglądasz ekran {name}",
"mobile.calls_unmute": "Wyłącz wyciszenie",
"mobile.calls_start_call": "Rozpocznij Połączenie",
"mobile.calls_speaker": "Mówca",
"mobile.calls_see_logs": "Zobacz logi serwera",
"mobile.calls_raise_hand": "Zgłoś się",
"mobile.calls_participant_limit_title": "Osiągnięty limit uczestników",
"mobile.calls_ok": "OK",
"mobile.calls_not_available_title": "Połączenia nie są włączone",
"mobile.calls_not_available_option": "(Niedostępne)",
"mobile.calls_not_available_msg": "Skontaktuj się z Administratorem Systemu, aby włączyć tą funkcję.",
"mobile.calls_noone_talking": "Nikt nie mówi",
"mobile.calls_name_started_call": "{name} rozpoczął połączenie",
"mobile.calls_name_is_talking": "{name} rozmawia",
"mobile.calls_mute": "Wycisz",
"mobile.calls_more": "Więcej",
"mobile.calls_lower_hand": "Dolna ręka",
"mobile.calls_limit_reached": "Osiągnięty limit uczestników",
"mobile.calls_limit_msg": "Maksymalna liczba uczestników jednego połączenia to {maxParticipants}. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby zwiększyć ten limit.",
"mobile.calls_leave_call": "Opuść połączenie",
"mobile.calls_leave": "Opuść",
"mobile.calls_lasted": "Trwało {duration}",
"mobile.calls_join_call": "Dołącz do rozmowy",
"mobile.calls_error_title": "Błąd",
"mobile.calls_error_permissions": "Brak uprawnień do mikrofonu, nie można rozpocząć połączenia",
"mobile.calls_error_message": "Błąd: {error}",
"mobile.calls_ended_at": "Zakończone",
"mobile.calls_end_permission_title": "Błąd",
"mobile.calls_end_permission_msg": "Nie masz uprawnień do zakończenia połączenia. Poproś twórcę połączenia o jego zakończenie."
}