forked from Ivasoft/mattermost-mobile
Translations update from Weblate (#5179)
* Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.9% (605 of 658 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 91.0% (599 of 658 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/fr/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.8% (661 of 662 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/sv/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/bg/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/pt_BR/ Co-authored-by: Simon Erni <mattermost@erni.io> Co-authored-by: William Farelly <wfarelly@orange.fr> Co-authored-by: Tom De Moor <tom@controlaltdieliet.be> Co-authored-by: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com> Co-authored-by: aeomin <lin@aeomin.net> Co-authored-by: majo <martinjohnson@bahnhof.se> Co-authored-by: Nikolai Zahariev <nikolaiz@yahoo.com> Co-authored-by: rodrigocorsi <rodrigocorsi@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
Elisabeth Kulzer
parent
e782475d1c
commit
430d59c247
@@ -557,6 +557,10 @@
|
||||
"password_send.reset": "Възстановяване на паролата ми",
|
||||
"permalink.error.access": "Постоянната връзка води към изтрито съобщение или към канал, до който нямате достъп.",
|
||||
"permalink.error.link_not_found": "Връзката не е намерена",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Откажи",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.description": "На път сте да се присъедините към \"{channel}\", без да сте добавен от администратора на канала. Наистина ли желаете да се присъедините към този частен канал?",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.join": "Присъедини",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.title": "Присъединяване в частен канал",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "не получихте уведомление от това споменаване, тъй като не сте в канала. Също не сте член на групите, свързани с този канал.",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " и ",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "добавете ги към този частен канал",
|
||||
|
||||
@@ -559,6 +559,7 @@
|
||||
"sidebar_right_menu.logout": "Abmelden",
|
||||
"sidebar_right_menu.report": "Fehler melden",
|
||||
"signup.email": "E-Mail-Adresse und Passwort",
|
||||
"signup.google": "Google Apps",
|
||||
"signup.office365": "Office 365",
|
||||
"status_dropdown.set_away": "Abwesend",
|
||||
"status_dropdown.set_dnd": "Nicht stören",
|
||||
|
||||
@@ -45,6 +45,7 @@
|
||||
"channel_notifications.preference.all_activity": "Pour toute activité",
|
||||
"channel_notifications.preference.header": "Envoyer des notifications",
|
||||
"channel_notifications.preference.never": "Jamais",
|
||||
"channel_notifications.preference.save_error": "Impossible de sauvegarder vos préférences de notification. Merci de vérifier votre connexion et de réessayer.",
|
||||
"combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} et {lastUser} ont été **ajoutés au canal** par {actor}.",
|
||||
"combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **ajouté au canal** par {actor}.",
|
||||
"combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Vous avez été **ajouté au canal** par {actor}.",
|
||||
|
||||
@@ -552,6 +552,10 @@
|
||||
"password_send.reset": "Reset wachtwoord",
|
||||
"permalink.error.access": "Permalink behoort toe aan een verwijderd bericht of aan een kanaal waar je geen toegang tot hebt.",
|
||||
"permalink.error.link_not_found": "Link Niet Gevonden",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Annuleren",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.description": "Je staat op het punt om deel te nemen aan \"{channel}\" zonder expliciet toegevoegd te zijn door de kanaal admin. Weet je zeker dat je dit privékanaal wilt binnengaan?",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.join": "Deelnemen",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.title": "Word lid van het privékanaal",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "werd niet verwittigd door deze vermelding omdat deze niet in het kanaal zijn. Zij kunnen niet aan het kanaal toegevoegd worden omdat ze geen lid zijn van de gekoppelde groepen. Om hem aan het kanaal toe te voegen, moeten ze toegevoegd worden aan de gelinkte groepen.",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " en ",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "voeg ze toe aan dit privé-kanaal",
|
||||
|
||||
@@ -291,6 +291,7 @@
|
||||
"mobile.ios.photos_permission_denied_description": "Para salvar imagens e videos na sua galeria, por favor altere suas configurações de permissão.",
|
||||
"mobile.ios.photos_permission_denied_title": "Acesso a galeria de fotos é necessário",
|
||||
"mobile.join_channel.error": "Não foi possível entrar no canal {displayName}. Por favor verifique a sua conexão e tente novamente.",
|
||||
"mobile.link.error.text": "Não é possível abrir o link.",
|
||||
"mobile.link.error.title": "Erro",
|
||||
"mobile.loading_channels": "Carregando Canais...",
|
||||
"mobile.loading_members": "Carregando Membros...",
|
||||
@@ -298,6 +299,7 @@
|
||||
"mobile.loading_posts": "Carregando Mensagens...",
|
||||
"mobile.login_options.choose_title": "Escolha seu método de login",
|
||||
"mobile.long_post_title": "{channelName} - Post",
|
||||
"mobile.mailTo.error.text": "Não foi possível abrir um cliente de e-mail.",
|
||||
"mobile.mailTo.error.title": "Erro",
|
||||
"mobile.managed.blocked_by": "Bloqueado por {vendor}",
|
||||
"mobile.managed.exit": "Editar",
|
||||
@@ -344,7 +346,7 @@
|
||||
"mobile.notification_settings.modal_cancel": "CANCELAR",
|
||||
"mobile.notification_settings.modal_save": "SALVAR",
|
||||
"mobile.notification_settings.ooo_auto_responder": "Respostas Automáticas para Mensagens Diretas",
|
||||
"mobile.notification_settings.save_failed_description": "As configurações de notificação não conseguiram salvar devido a um problema de conexão, tente novamente.",
|
||||
"mobile.notification_settings.save_failed_description": "As configurações de notificação não conseguiram salvar devido a um problema de conexão. Por favor tente novamente.",
|
||||
"mobile.notification_settings.save_failed_title": "Problema de conexão",
|
||||
"mobile.notification_settings_mentions.keywords": "Palavras-chave",
|
||||
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsDescription": "Outras palavras que disparam uma menção",
|
||||
@@ -362,6 +364,13 @@
|
||||
"mobile.notification_settings_mobile.test": "Envie-me uma notificação de teste",
|
||||
"mobile.notification_settings_mobile.test_push": "Este é um teste de notificação push",
|
||||
"mobile.notification_settings_mobile.vibrate": "Vibrar",
|
||||
"mobile.oauth.failed_to_login": "Sua tentativa de login falhou. Por favor, tente novamente.",
|
||||
"mobile.oauth.failed_to_open_link": "O link falhou ao abrir. Por favor, tente novamente.",
|
||||
"mobile.oauth.restart_login": "Reiniciar o login",
|
||||
"mobile.oauth.something_wrong": "Algo deu errado",
|
||||
"mobile.oauth.something_wrong.okButon": "OK",
|
||||
"mobile.oauth.switch_to_browser": "Por favor use seu navegador para completar o processo de login.",
|
||||
"mobile.oauth.try_again": "Tentar novamente",
|
||||
"mobile.offlineIndicator.connected": "Conectado",
|
||||
"mobile.offlineIndicator.connecting": "Conectando...",
|
||||
"mobile.offlineIndicator.offline": "Sem conexão com a internet",
|
||||
@@ -469,6 +478,7 @@
|
||||
"mobile.server_link.error.title": "Erro Link",
|
||||
"mobile.server_link.unreachable_channel.error": "Este link pertence a uma mensagem apagada ou a um canal do qual você não tem acesso.",
|
||||
"mobile.server_link.unreachable_team.error": "Este link pertence a uma mensagem apagada ou a um canal do qual você não tem acesso.",
|
||||
"mobile.server_link.unreachable_user.error": "Este link pertence a um úsuario excluído.",
|
||||
"mobile.server_ssl.error.text": "O certificado de {host} não é confiável.\n\nEntre em contato com o Administrador do Sistema para resolver os problemas de certificado e permitir conexões com este servidor.",
|
||||
"mobile.server_ssl.error.title": "Certificado Não Confiável",
|
||||
"mobile.server_upgrade.alert_description": "Esta versão do servidor não é suportada e os usuários serão expostos a problemas de compatibilidade que causam falhas ou erros graves que quebram a funcionalidade principal do aplicativo. É necessário atualizar para a versão do servidor {serverVersion} ou posterior.",
|
||||
@@ -554,6 +564,10 @@
|
||||
"password_send.reset": "Redefinir minha senha",
|
||||
"permalink.error.access": "O permalink pertence a uma mensagem deletada ou a um canal o qual você não tem acesso.",
|
||||
"permalink.error.link_not_found": "Link Não Encontrado",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Cancelar",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.description": "Você está prestes a entrar em \"{channel}\" sem ser explicitamente adicionado pelo administrador do canal. Tem certeza de que deseja entrar neste canal privado?",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.join": "Juntar",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.title": "Junte-se ao canal privado",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "não foi notificado por esta menção porque não estão no canal. Eles não podem ser adicionados ao canal porque não são membros dos grupos vinculados. Para adicioná-los a este canal, eles devem ser adicionados aos grupos vinculados.",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " e ",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "adicionar a este canal privado",
|
||||
|
||||
@@ -557,6 +557,10 @@
|
||||
"password_send.reset": "Återställ lösenord",
|
||||
"permalink.error.access": "Permalänken går till ett borttaget meddelande eller till en kanal du saknar behörighet till.",
|
||||
"permalink.error.link_not_found": "Länken hittades inte",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Avbryt",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.description": "Du är på väg att gå med i \"{channel}\" utan att uttryckligen blivit tillagd av kanalens administratör. Vill du gå med i den här privata kanalen?",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.join": "Gå med",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.title": "Gå med i privat kanal",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "blev inte notifierade av omnämnandet eftersom de inte finns i kanalen. De är inte heller medlemmar i de grupper som länkats till kanalen.",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " och ",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "lägg till dem till denna privata kanal",
|
||||
|
||||
@@ -557,6 +557,10 @@
|
||||
"password_send.reset": "Parolamı sıfırla",
|
||||
"permalink.error.access": "Kalıcı bağlantı silinmiş ya da erişiminiz olmayan bir kanaldaki bir iletiye ait.",
|
||||
"permalink.error.link_not_found": "Bağlantı Bulunamadı",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "İptal",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.description": "\"{channel}\" kanalına, kanal yöneticisi tarafından açıkça eklenmeden katılmak üzeresiniz. Bu özel kanala katılmak istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.join": "Katıl",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.title": "Özel kanala katıl",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "kanalda bulunmadıkları için bu anma nedeniyle bildirim gönderilmeyecek. İlişkilendirilmiş grupların üyesi olmadıklarından bu kanala eklenemezler. Onları bu kanala eklemek için ilişkilendirilmiş gruplara eklenmeleri gerekir.",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " ve ",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "bu özel kanala eklemek ister misiniz",
|
||||
|
||||
@@ -564,6 +564,10 @@
|
||||
"password_send.reset": "重置我的密码",
|
||||
"permalink.error.access": "此永久链接指向已删除的消息或者您没有权限访问的频道。",
|
||||
"permalink.error.link_not_found": "未找到链接",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "取消",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.description": "您即将加入“ {channel}”,而没有被频道管理员明确添加。您确定要加入此私有频道吗?",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.join": "加入",
|
||||
"permalink.show_dialog_warn.title": "加入私有频道",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "未收到此提及因为他们不在此频道。同时他们也不是此频道关联组的成员。",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " 以及 ",
|
||||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "添加他们到此私有频道",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user