forked from Ivasoft/mattermost-mobile
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.8% (973 of 974 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2 Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/ja/
This commit is contained in:
@@ -224,7 +224,7 @@
|
||||
"mobile.link.error.title": "エラー",
|
||||
"mobile.managed.blocked_by": "{vendor}によりブロックされました",
|
||||
"mobile.managed.exit": "終了",
|
||||
"mobile.managed.jailbreak": "Jailbrokenデバイスは{vendor}から信頼されていません。アプリを終了してください。",
|
||||
"mobile.managed.jailbreak": "ジェイルブレイクされたデバイスは {vendor} から信頼されていません。\n\n理由 {reason}\n\n\n\nデバッグ情報: {debug}\n\nアプリを終了してください。",
|
||||
"mobile.managed.not_secured.android": "このデバイスでMattermostを使うにはスクリーンロックを設定する必要があります。",
|
||||
"mobile.managed.not_secured.ios": "このデバイスでMattermostを使うにはパスコードを設定する必要があります。\n\n設定 > Face IDとパスコード から設定してください。",
|
||||
"mobile.managed.not_secured.ios.touchId": "このデバイスでMattermostを使うにはパスコードを設定する必要があります。\n\n設定 > Touch IDとパスコード から設定してください。",
|
||||
@@ -938,5 +938,39 @@
|
||||
"user_status.dnd": "取り込み中",
|
||||
"user_status.away": "離席中",
|
||||
"skintone_selector.tooltip.title": "デフォルトの肌の色を選択",
|
||||
"skintone_selector.tooltip.description": "絵文字に使用する肌の色をお好みで選べるようになりました。"
|
||||
"skintone_selector.tooltip.description": "絵文字に使用する肌の色をお好みで選べるようになりました。",
|
||||
"settings_display.crt.desc": "有効な場合、返信メッセージがチャンネルに表示されなくなり、フォロー中のスレッドについては \"スレッド\" ビューで確認できるようになります。",
|
||||
"mobile.managed.jailbreak_no_reason": "利用不可",
|
||||
"mobile.managed.jailbreak_no_debug_info": "利用不可",
|
||||
"mobile.calls_start_call_exists": "チャンネル内で既にCallが実施されています。",
|
||||
"invite.summary.not_sent": "{notSentCount, plural, one {通の招待が} other {通の招待が}} 送信されませんでした",
|
||||
"invite.shareLink": "リンクを共有する",
|
||||
"invite.send_invite": "送信する",
|
||||
"invite.send_error": "招待を送信する際に問題が発生しました。ネットワーク接続を確認し、再度試してください。",
|
||||
"invite.searchPlaceholder": "名前または電子メールアドレスを入力してください…",
|
||||
"invite.search.no_results": "誰にも一致しませんでした",
|
||||
"invite.search.email_invite": "招待",
|
||||
"invite.members.user_is_guest": "このゲストをメンバーにするにはシステム管理者に連絡してください",
|
||||
"invite.members.already_member": "既にチームメンバーになっています",
|
||||
"display_settings.crt.on": "オン",
|
||||
"display_settings.crt.off": "オフ",
|
||||
"display_settings.crt": "返信スレッドの折りたたみ",
|
||||
"channel_info.archive_description.cannot_view_archived": "これによりチームからチャンネルがアーカイブされ、ユーザーインターフェースから削除されます。アーカイブされたチャンネルは、復元することもできます。\n \n{term} {name} を本当にアーカイブしますか?",
|
||||
"channel_info.archive_description.can_view_archived": "これによりチームからチャンネルをアーカイブされます。チャンネルのメンバーは引き続きチャンネルの内容にアクセスできます。\n \n{term} {name} を本当にアーカイブしますか?",
|
||||
"settings_display.crt.label": "返信スレッドの折りたたみ",
|
||||
"mobile.display_settings.crt": "返信スレッドの折りたたみ",
|
||||
"mobile.calls_not_connected": "現在のチャンネルのCallに接続していません。",
|
||||
"invite.title.summary": "招待の概要",
|
||||
"invite.title": "招待",
|
||||
"invite.summary.try_again": "再実行",
|
||||
"invite.summary.some_not_sent": "{notSentCount, plural, one {1通の招待が} other {いくつかの招待が}} 送信されませんでした",
|
||||
"invite.summary.smtp_failure": "システムコンソールでSMTPが設定されていません",
|
||||
"invite.summary.sent": "あなたからの {sentCount, plural, one {招待} other {招待}} が送信されました",
|
||||
"invite.summary.report.sent": "送信された {count} 通の {count, plural, one {招待} other {招待}}",
|
||||
"invite.summary.report.notSent": "{count} {count, plural, one {通の} other {通の}} 送信されなかった招待",
|
||||
"invite.summary.member_invite": "{teamDisplayName} のメンバーとして招待する",
|
||||
"invite.summary.error": "{invitationsCount, plural, one {通の招待} other {通の招待}} を送信できませんでした",
|
||||
"invite.summary.email_invite": "招待メールが送信されました",
|
||||
"invite.summary.done": "完了",
|
||||
"invite.sendInvitationsTo": "招待を送る…"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user