Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 97.7% (1328 of 1359 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/uk/
This commit is contained in:
Serhii Khomiuk
2025-07-27 21:07:16 +00:00
committed by Tom De Moor
parent d2d7ac644a
commit 21708aa2ee

View File

@@ -371,6 +371,7 @@
"friendly_date.minsAgo": "{count} {count, plural, one {хвилина} few{хвилини} other {хвилин}} тому",
"friendly_date.monthsAgo": "{count} {count, plural, one {місяць} few{місяці} other {місяців}} тому",
"friendly_date.now": "Зараз",
"friendly_date.tomorrow": "Завтра",
"friendly_date.yearsAgo": "{count} {count, plural, one {рік} few{роки} other {років}} тому",
"friendly_date.yesterday": "Вчора",
"gallery.copy_link.failed": "Не вдалося скопіювати посилання в буфер обміну",
@@ -982,6 +983,12 @@
"persistent_notifications.error.special_mentions": "Не можна використовувати @channel, @all або @here для зазначення отримувачів постійних сповіщень.",
"pinned_messages.empty.paragraph": "Щоб закріпити важливі повідомлення, натисніть і утримуйте повідомлення, а потім виберіть \"Закріпити в каналі\". Закріплені повідомлення будуть видимі всім користувачам цього каналу.",
"pinned_messages.empty.title": "Немає закріплених повідомлень",
"playbook.last_updated": "Останнє оновлення {date}",
"playbook.runs.in-progress": "У процесі виконання",
"playbook_run.checklist.rerunCommand": "{command} (Повторний запуск)",
"playbook_run.out_of_date_header.message": "Не вдалося з'єднатися з сервером. Вміст може бути застарілим. Останнє оновлення {lastUpdated}.",
"playbooks.playbook_run.error.description": "Будь ласка, перевірте підключення до мережі або спробуйте пізніше.",
"playbooks.playbook_run.error.title": "Не вдалося отримати дані про виконання",
"plus_menu.browse_channels.title": "Перегляд Каналів",
"plus_menu.create_new_channel.title": "Створити Новий Канал",
"plus_menu.invite_people_to_team.title": "Запросити людей до команди",
@@ -1048,7 +1055,7 @@
"scheduled_post.channel_deactivated.message": "Ви не можете відправляти у деактивований канал.",
"scheduled_post.channel_indicator.link_to_scheduled_posts.text": "Переглянути всі.",
"scheduled_post.channel_read_only": "Не вдалося надіслати повідомлення",
"scheduled_post.channel_read_only.message": "Ви не можете відправляти у канал \"тільки для читання\"",
"scheduled_post.channel_read_only.message": "Ви не можете публікувати в каналі, призначеному лише для читання.",
"scheduled_post.delete_fails": "Збій видалення",
"scheduled_post.delete_fails.message": "Повідомлення було успішно створено але не вдалось видалити. Будь ласка видаліть заплановане повідомлення самостійно у списку запланованих повідомлень.",
"scheduled_post.empty.subtitle": "Заплануйте відправку чорнеток на пізніше. Будь-які заплановані чорнетки будуть відображатись тут і їх можна буде змінити після запланування.",
@@ -1064,10 +1071,10 @@
"scheduled_post.error_code.unknown_error": "Невідома помилка",
"scheduled_post.error_code.user_deleted": "Користувача видалено",
"scheduled_post.error_code.user_missing": "Користувача видалено",
"scheduled_post.feature_tooltip": "Напишіть повідомлення і довгим натиском на кнопку \"Відправити\" заплануйте його на пізніший час",
"scheduled_post.feature_tooltip": "Введіть повідомлення і, утримуючи, натисніть кнопку відправлення, щоб запланувати його відправку на пізніший час.",
"scheduled_post.header.sent": "Надіслано",
"scheduled_post.no_permission": "Не вдалося відправити повідомлення",
"scheduled_post.no_permission.message": "У вас немає дозволу писати в цьому канал",
"scheduled_post.no_permission.message": "Ви не маєте дозволу на публікацію в цьому каналі.",
"scheduled_post.option.header": "Дії з повідомленням",
"scheduled_post.options.delete.cancel": "Скасувати",
"scheduled_post.options.delete.confirm": "Видалити",
@@ -1081,7 +1088,7 @@
"scheduled_post.picker.title": "Запланувати чернетку",
"scheduled_post.picker.tomorrow": "Завтра о {9amTime}",
"scheduled_post.root_post_not_exist": "Не вдалось надіслати повідомлення",
"scheduled_post.root_post_not_exist.message": "Хтось видалив повідомлення до якого ви намагались додати коментар",
"scheduled_post.root_post_not_exist.message": "Хтось видалив повідомлення, до якого ви намагалися написати коментар.",
"scheduled_post.tooltip.description": "Натисніть і потримайте на елементі для того, щоб побачити дії з запланованим дописом",
"scheduled_post_no_select_time": "Будь ласка, оберіть час",
"scheduled_post_options.confirm_button.processing.text": "Планування",