forked from Ivasoft/mattermost-mobile
551 lines
55 KiB
JSON
551 lines
55 KiB
JSON
{
|
||
"about.date": "Дата створення:",
|
||
"about.enterpriseEditione1": "Enterprise Edition",
|
||
"about.enterpriseEditionLearn": "Детальніше про редакцію Enterprise читайте на",
|
||
"about.enterpriseEditionSt": "Сучасне спілкування в вашій локальній мережі.",
|
||
"about.hash": "Хеш збірки:",
|
||
"about.hashee": "Хеш збірки EE:",
|
||
"about.teamEditionLearn": "Приєднуйтесь до спільноти Mattermost на",
|
||
"about.teamEditionSt": "Всі спілкування вашої команди в одному місці, з миттєвим пошуком та доступом звідусюди.",
|
||
"about.teamEditiont0": "Team Edition",
|
||
"about.teamEditiont1": "Enterprise Edition",
|
||
"about.title": "Про Mattermost",
|
||
"announcment_banner.dont_show_again": "Не показувати знову",
|
||
"api.channel.add_member.added": "{addedUsername} додано до каналу за {username}.",
|
||
"archivedChannelMessage": "Ви переглядаєте **архівований канал**. Нові повідомлення не можуть бути опубліковані.",
|
||
"center_panel.archived.closeChannel": "Закрити канал",
|
||
"channel_header.addMembers": "Додати учасників",
|
||
"channel_header.directchannel.you": "{displayname} (ви)",
|
||
"channel_header.manageMembers": "Управління учасниками",
|
||
"channel_header.pinnedPosts": "Прикріплені повідомлення",
|
||
"channel_header.viewMembers": "Переглянути список учасників",
|
||
"channel_info.header": "Заголовок:",
|
||
"channel_info.purpose": "Призначення:",
|
||
"channel_loader.someone": "Хтось",
|
||
"channel_members_modal.remove": "Видалити",
|
||
"channel_modal.cancel": "Відміна",
|
||
"channel_modal.descriptionHelp": "Опишіть, як слід використовувати цей канал.",
|
||
"channel_modal.header": "Заголовок",
|
||
"channel_modal.headerEx": "Наприклад: \"[Тема посилання](http://example.com)\"",
|
||
"channel_modal.headerHelp": "Задайте текст, який з'явиться в заголовку каналу поруч з назвою. Наприклад, ви можете включити часто використовувані посилання, зазначивши [Текст посилання] (http://example.com).",
|
||
"channel_modal.name": "Ім'я",
|
||
"channel_modal.nameEx": "Наприклад: \"Bugs\", \"Marketing\", \"客户支持\"",
|
||
"channel_modal.optional": "(не обов'язково)",
|
||
"channel_modal.purpose": "Призначення",
|
||
"channel_modal.purposeEx": "Наприклад: \"Канал для помилок і побажань\"",
|
||
"channel_notifications.ignoreChannelMentions.settings": "Ignore @channel, @here, @all",
|
||
"channel_notifications.muteChannel.settings": "Вимкнути канал",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} і {finalUser} були **додані до каналу** {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **запрошується на канал** користувачем {actor}. ",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Ви були **додані на канал** користувачем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.two": "{FirstUser} і {secondUser} **запрошені в команду користувачем** {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.many_expanded": "{users} і {finalUser} були **додані до команди** {actor}. ",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one": "{firstUser} **запрошується в команду** користувачем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one_you": "Ви були **додані в команду** користувачем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.two": "{firstUser} і {secondUser} **додані в команду** користувачем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.many_expanded": "{users} і {lastUser} **приєдналися до каналу**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one": "{firstUser} **приєднується до каналу**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one_you": "**приєдналися до каналу**",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.two": "{firstUser} і {secondUser} **приєдналися до каналу**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.many_expanded": "{users} і {lastUser} **приєдналися до команди**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one": "{FirstUser} **приєднується до команди**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one_you": "**приєднався до команди**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.two": "{FirstUser} і {secondUser} **приєдналися до команди**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.many_expanded": "{users} і {lastUser} **залишив канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one": "{FirstUser} **залишає канал**. ",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one_you": "**залишив канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.two": "{firstUser} і {secondUser} **залишив канал**. ",
|
||
"combined_system_message.left_team.many_expanded": "{users} і {lastUser} **залишили команду**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.one": "{firstUser} **залишає команду**. ",
|
||
"combined_system_message.left_team.one_you": "**залишив команду**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.two": "{firstUser} та {secondUser} **залишили команду**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.many_expanded": "{users} та {lastUser} **видалені з каналу**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one": "{firstUser} **було видалено з каналу**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one_you": "Ви були **видалені з каналу**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.two": "{firstUser} та {secondUser} були **видалені з каналу**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.many_expanded": "{users} і {lastUser} **видалені з команди**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one": "{firstUser} був **видалений з команди**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one_you": "Ви були **вилучені з команди**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.two": "{firstUser} і {secondUser} **видалені з команди**.",
|
||
"combined_system_message.you": "Ви",
|
||
"create_comment.addComment": "Додати коментар...",
|
||
"create_post.deactivated": "Ви переглядаєте архівований канал з деактивованим користувачем.",
|
||
"create_post.write": "Write to {channelDisplayName}",
|
||
"edit_post.editPost": "Редагувати повідомлення...",
|
||
"edit_post.save": "Зберегти",
|
||
"error.team_not_found.title": "Команда не знайдена",
|
||
"file_attachment.download": "Завантажити",
|
||
"file_upload.fileAbove": "Не можна завантажити файл більше {max} МВ: {filename}",
|
||
"get_post_link_modal.title": "Скопіювати постійне посилання",
|
||
"integrations.add": "Додати",
|
||
"intro_messages.anyMember": "Будь-який учасник може зайти і читати цей канал.",
|
||
"intro_messages.beginning": "Початок {name}",
|
||
"intro_messages.channel": "Канал",
|
||
"intro_messages.creator": "{name} {type}, створений {creator} {date}.",
|
||
"intro_messages.group": "Приватний канал ",
|
||
"intro_messages.group_message": "Початок історії групових повідомлень з учасниками. Розміщені тут повідомлення і файли не видно за межами цієї області.",
|
||
"intro_messages.noCreator": "{name} - {type}, створене {date}",
|
||
"intro_messages.onlyInvited": "Тільки запрошені користувачі можуть бачити цей приватний канал.",
|
||
"last_users_message.added_to_channel.type": "Ви були **додані до каналу** користувачем {actor}.",
|
||
"last_users_message.added_to_team.type": "Ви були **додані в команду** користувачем {actor}.",
|
||
"last_users_message.first": "{firstUser} і",
|
||
"last_users_message.joined_channel.type": "**приєдналися до каналу**",
|
||
"last_users_message.joined_team.type": "**приєднався до команди**.",
|
||
"last_users_message.left_channel.type": "**залишив канал**.",
|
||
"last_users_message.left_team.type": "**залишив команду**.",
|
||
"last_users_message.others": "{numOthers} інших",
|
||
"last_users_message.removed_from_channel.type": "Ви були **видалені з каналу**.",
|
||
"last_users_message.removed_from_team.type": "Ви були **вилучені з команди**.",
|
||
"login_mfa.enterToken": "Для завершення процесу реєстрації, введіть токен з аутентифікатора на вашому смартфоні",
|
||
"login_mfa.token": "Токен MFA",
|
||
"login_mfa.tokenReq": "Будь-ласка, введіть токен MFA",
|
||
"login.email": "Електронна пошта ",
|
||
"login.forgot": "Я забув свій пароль",
|
||
"login.invalidPassword": "Не вірний пароль.",
|
||
"login.ldapUsername": "Ім'я користувача AD/LDAP",
|
||
"login.ldapUsernameLower": "AD/LDAP ім'я користувача ",
|
||
"login.noEmail": "Будь-ласка, введіть свою електронну адресу ",
|
||
"login.noEmailLdapUsername": "Будь-ласка, введіть свою електронну адресу або {ldapUsername}",
|
||
"login.noEmailUsername": "Будь-ласка, введіть свою електронну адресу або ваше ім'я користувача",
|
||
"login.noEmailUsernameLdapUsername": "Будь-ласка, введіть свою електронну адресу, або ваше ім'я користувача, або {ldapUsername}",
|
||
"login.noLdapUsername": "Будь-ласка, введіть ваш {ldapUsername}",
|
||
"login.noPassword": "Будь-ласка, введіть свій поточний пароль.",
|
||
"login.noUsername": "Будь-ласка, введіть ваше ім'я користувача",
|
||
"login.noUsernameLdapUsername": "Введіть ваше ім'я користувача або {ldapUsername}",
|
||
"login.or": "або",
|
||
"login.password": "Пароль",
|
||
"login.signIn": "Увійти",
|
||
"login.username": "Ім'я користувача",
|
||
"login.userNotFound": "Ми не виявили акаунт за вашими даними для входу.",
|
||
"mobile.about.appVersion": "Версія програми: {version} (Збірка {number})",
|
||
"mobile.about.copyright": "Copyright 2015 - {currentYear} Mattermost, Inc. Всі права захищені",
|
||
"mobile.about.database": "Тип бази даних: {type}",
|
||
"mobile.about.licensed": "Ліцензія на: {company}",
|
||
"mobile.about.powered_by": "{site} працює від Mattermost",
|
||
"mobile.about.serverVersion": "Версія сервера: {version} (Збірка {number})",
|
||
"mobile.about.serverVersionNoBuild": "Версія сервера: {version}",
|
||
"mobile.account_notifications.reply.header": "НАДІСЛАТИ ЗАПИТАННЯ ДЛЯ",
|
||
"mobile.account_notifications.threads_mentions": "Згадки в тредах",
|
||
"mobile.account_notifications.threads_start": "Гілки розпочаті мною",
|
||
"mobile.account_notifications.threads_start_participate": "Якщо я почав цю гілку або приймав участь в ній",
|
||
"mobile.account.settings.cancel": "Відміна",
|
||
"mobile.account.settings.save": "Зберегти ",
|
||
"mobile.action_menu.select": "Виберіть параметр",
|
||
"mobile.advanced_settings.clockDisplay": "Дисплей годинника",
|
||
"mobile.advanced_settings.delete": "Видалити ",
|
||
"mobile.advanced_settings.delete_message": "\nДана дія приведе до очищення локальних даних і перезапуску програми.\n",
|
||
"mobile.advanced_settings.delete_title": "Delete Documents & Data",
|
||
"mobile.advanced_settings.timezone": "Часовий пояс",
|
||
"mobile.advanced_settings.title": "Додаткові параметри ",
|
||
"mobile.android.camera_permission_denied_description": "Щоб зробити фотографії та відеозаписи з вашою камерою, будь-ласка, змініть налаштування вашого дозволу.",
|
||
"mobile.android.camera_permission_denied_title": "Потрібен доступ до камери ",
|
||
"mobile.android.permission_denied_dismiss": "Відхилити",
|
||
"mobile.android.permission_denied_retry": "Встановити дозвіл",
|
||
"mobile.android.photos_permission_denied_description": "Щоб завантажити зображення з вашої бібліотеки, будь-ласка, змініть налаштування вашого дозволу.",
|
||
"mobile.android.photos_permission_denied_title": "Потрібен доступ до фото-бібліотеки",
|
||
"mobile.android.storage_permission_denied_description": "Щоб завантажити зображення з вашого пристрою Android, змініть налаштування дозволів.",
|
||
"mobile.android.storage_permission_denied_title": "Доступ до файлу зберігається обов'язково",
|
||
"mobile.android.videos_permission_denied_description": "Щоб завантажити відео з вашої бібліотеки, будь-ласка, змініть налаштування вашого дозволу.",
|
||
"mobile.android.videos_permission_denied_title": "Необхідно отримати доступ до відео-бібліотеки",
|
||
"mobile.announcement_banner.title": "Оголошення",
|
||
"mobile.authentication_error.message": "Mattermost зіткнувся з помилкою. Будь-ласка, повторно перевірте автентичність, щоб розпочати новий сеанс.",
|
||
"mobile.authentication_error.title": "Помилка авторизації",
|
||
"mobile.calendar.dayNames": "Неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота",
|
||
"mobile.calendar.dayNamesShort": "Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб",
|
||
"mobile.calendar.monthNames": "Січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень",
|
||
"mobile.calendar.monthNamesShort": "Січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, середа, жовтень, листопад, грудень",
|
||
"mobile.channel_drawer.search": "Перейти до ...",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageDeleteChannel": "Ви впевнені, що хочете архівувати {term} {name}?",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageLeaveChannel": "Ви дійсно бажаєте залишити {term} {name}?",
|
||
"mobile.channel_info.alertNo": "Ні",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleDeleteChannel": "Архів {термін}",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleLeaveChannel": "Залишити {термін}",
|
||
"mobile.channel_info.alertYes": "Так ",
|
||
"mobile.channel_info.delete_failed": "Не вдалося архівувати канал {displayName}. Перевірте ваше з'єднання та повторіть спробу.",
|
||
"mobile.channel_info.edit": "Редагувати канал",
|
||
"mobile.channel_info.privateChannel": "Приватний канал",
|
||
"mobile.channel_info.publicChannel": "Публічний канал",
|
||
"mobile.channel_list.alertNo": "Ні ",
|
||
"mobile.channel_list.alertYes": "Так ",
|
||
"mobile.channel_list.channels": "КАНАЛИ",
|
||
"mobile.channel_list.closeDM": "Закрити пряме повідомлення",
|
||
"mobile.channel_list.closeGM": "Закрити групове повідомлення",
|
||
"mobile.channel_list.members": "УЧАСНИКИ",
|
||
"mobile.channel_list.not_member": "НЕ УЧАСНИК ",
|
||
"mobile.channel_list.unreads": "НЕ ПРОЧИТАНІ ",
|
||
"mobile.channel_members.add_members_alert": "Ви повинні вибрати хоча б одного учасника для видалення з каналу. ",
|
||
"mobile.channel.markAsRead": "Позначити як прочитане",
|
||
"mobile.client_upgrade": "Оновити додаток",
|
||
"mobile.client_upgrade.can_upgrade_subtitle": "Нова версія доступна для завантаження.",
|
||
"mobile.client_upgrade.can_upgrade_title": "Доступне оновлення",
|
||
"mobile.client_upgrade.close": "Оновити пізніше",
|
||
"mobile.client_upgrade.current_version": "Остання версія: {версія}",
|
||
"mobile.client_upgrade.download_error.message": "Виникла помилка завантаження нової версії.",
|
||
"mobile.client_upgrade.download_error.title": "Не вдається встановити оновлення",
|
||
"mobile.client_upgrade.latest_version": "Ваша версія: {версія}",
|
||
"mobile.client_upgrade.listener.dismiss_button": "Відхилити",
|
||
"mobile.client_upgrade.listener.learn_more_button": "Вчи більше",
|
||
"mobile.client_upgrade.listener.message": "Оновлення клієнта доступне!",
|
||
"mobile.client_upgrade.listener.upgrade_button": "Оновити",
|
||
"mobile.client_upgrade.must_upgrade_subtitle": "Будь-ласка, оновіть додаток, щоб продовжити.",
|
||
"mobile.client_upgrade.must_upgrade_title": "Необхідне оновлення",
|
||
"mobile.client_upgrade.no_upgrade_subtitle": "У вас вже є найновіша версія.",
|
||
"mobile.client_upgrade.no_upgrade_title": "Ваш додаток до цього часу",
|
||
"mobile.client_upgrade.upgrade": "Оновити ",
|
||
"mobile.commands.error_title": "Помилка виконання команди",
|
||
"mobile.components.error_list.dismiss_all": "Відхилити все",
|
||
"mobile.components.select_server_view.connect": "Підключіться",
|
||
"mobile.components.select_server_view.connecting": "Підключення...",
|
||
"mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "Введіть адресу сервера",
|
||
"mobile.components.select_server_view.proceed": "Продовжити",
|
||
"mobile.components.select_server_view.siteUrlPlaceholder": "https://mattermost.example.com",
|
||
"mobile.create_channel": "Створити",
|
||
"mobile.create_channel.private": "Новий приватний канал",
|
||
"mobile.create_channel.public": "Новий публічний канал",
|
||
"mobile.create_post.read_only": "Цей канал доступний лише для читання",
|
||
"mobile.custom_list.no_results": "Немає результатів",
|
||
"mobile.display_settings.theme": "Тема",
|
||
"mobile.document_preview.failed_description": "Під час відкриття документа сталася помилка. Будь-ласка, переконайтеся, що ви встановили програму перегляду {fileType} та повторіть спробу.\n",
|
||
"mobile.document_preview.failed_title": "Відкрити документ не вдалося",
|
||
"mobile.downloader.android_complete": "Завантаження завершено",
|
||
"mobile.downloader.android_failed": "Помилка завантаження",
|
||
"mobile.downloader.android_permission": "Для збереження файлів нам потрібен доступ до папки завантажень.",
|
||
"mobile.downloader.android_started": "Завантаження розпочато",
|
||
"mobile.downloader.android_success": "завантаження успішне",
|
||
"mobile.downloader.complete": "Завантаження завершено",
|
||
"mobile.downloader.disabled_description": "Завантаження файлів вимкнено на цьому сервері. Щоб отримати докладнішу інформацію, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором.\n",
|
||
"mobile.downloader.disabled_title": "Завантаження відключене",
|
||
"mobile.downloader.downloading": "Завантаження...",
|
||
"mobile.downloader.failed_description": "Під час завантаження файлу сталася помилка. Перевірте підключення до Інтернету та повторіть спробу.\n",
|
||
"mobile.downloader.failed_title": "Помилка завантаження",
|
||
"mobile.downloader.image_saved": "Зображення збережено",
|
||
"mobile.downloader.video_saved": "Збережено відео",
|
||
"mobile.drawer.teamsTitle": "Команди ",
|
||
"mobile.edit_channel": "Зберегти ",
|
||
"mobile.edit_post.title": "Редагування повідомлення",
|
||
"mobile.emoji_picker.activity": "АКТИВНІСТЬ ",
|
||
"mobile.emoji_picker.custom": "ПОСЛУГИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.flags": "ФЛАГИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.foods": "ЇЖА",
|
||
"mobile.emoji_picker.nature": "ПРИРОДА",
|
||
"mobile.emoji_picker.objects": "ОБ'ЄКТИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.people": "ЛЮДИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.places": "МІСЦЯ",
|
||
"mobile.emoji_picker.recent": "НЕЩОДАВНІ ",
|
||
"mobile.emoji_picker.symbols": "СИМВОЛИ",
|
||
"mobile.error_handler.button": "Перезапустити",
|
||
"mobile.error_handler.description": "\nНатисніть на кнопку \"Запустити знову\", щоб відкрити програму заново. Після запуску, ви можете повідомити про проблему через меню налаштувань.\n",
|
||
"mobile.error_handler.title": "Сталася неочікувана помилка",
|
||
"mobile.extension.authentication_required": "Необхідна аутентифікація: спершу ввійдіть, використовуючи додаток.",
|
||
"mobile.extension.file_error": "Сталася помилка при читанні файлу, якому слід надати доступ.\nБудь-ласка спробуйте ще раз.",
|
||
"mobile.extension.file_limit": "Обмін обмежується максимум 5 файлами.",
|
||
"mobile.extension.max_file_size": "Додатки до файлів, якими поділилися в Mattermost повинні бути менше {size}.",
|
||
"mobile.extension.permission": "Mattermost потрібен доступ до сховища пристрою для обміну файлами.",
|
||
"mobile.extension.title": "Поділіться в Mattermost",
|
||
"mobile.failed_network_action.description": "Здається, у вас виникла проблема з підключенням до Інтернету. Переконайтеся, що у вас активне з'єднання, і повторіть спробу.",
|
||
"mobile.failed_network_action.retry": "Спробуй ще раз",
|
||
"mobile.failed_network_action.shortDescription": "Переконайтеся, що у вас активне з'єднання, і повторіть спробу.",
|
||
"mobile.failed_network_action.title": "Немає підключення до Інтернету",
|
||
"mobile.file_upload.browse": "Перегляньте файли",
|
||
"mobile.file_upload.camera_photo": "Сфотографувати",
|
||
"mobile.file_upload.camera_video": "Візьміть відео",
|
||
"mobile.file_upload.library": "Бібліотека фотозображень ",
|
||
"mobile.file_upload.max_warning": "Максимальна кількість завантажень - до 5 файлів.",
|
||
"mobile.file_upload.video": "Відео бібліотека",
|
||
"mobile.flagged_posts.empty_description": "Прапори - це спосіб позначення повідомлень для подальшого спостереження. Ваші прапори є особистими, і їх не можуть бачити інші користувачі.",
|
||
"mobile.flagged_posts.empty_title": "Немає позначених повідомлень",
|
||
"mobile.help.title": "Допомога",
|
||
"mobile.image_preview.save": "Зберегти зображення",
|
||
"mobile.image_preview.save_video": "Зберегти відео",
|
||
"mobile.intro_messages.default_message": "Це перший канал, який бачить новий учасник групи - використовуйте його для направлення повідомлень, які повинні побачити всі.",
|
||
"mobile.intro_messages.default_welcome": "Ласкаво просимо до {name}!",
|
||
"mobile.intro_messages.DM": "Початок історії особистих повідомлень з {teammate}. Особисті повідомлення і файли доступні тут і не видно за межами цієї області.",
|
||
"mobile.ios.photos_permission_denied_description": "Щоб зберегти зображення та відео в бібліотеці, змініть налаштування вашого дозволу.",
|
||
"mobile.join_channel.error": "Ми не можемо підключитися до каналу {displayName}. Будь-ласка, перевірте підключення та спробуйте знову.",
|
||
"mobile.loading_channels": "Завантаження списку каналів...",
|
||
"mobile.loading_members": "Завантаження списку учасників...",
|
||
"mobile.loading_options": "Параметри завантаження...",
|
||
"mobile.loading_posts": "Завантаження повідомлень...",
|
||
"mobile.login_options.choose_title": "Виберіть спосіб входу",
|
||
"mobile.long_post_title": "{channelName} - повідомлення",
|
||
"mobile.managed.blocked_by": "Заблоковано {vendor}",
|
||
"mobile.managed.exit": "Вхід",
|
||
"mobile.managed.jailbreak": "Пристрої з Jailbroken не є довіреними {vendor}, вийдіть з програми.",
|
||
"mobile.managed.secured_by": "Захищено {vendor}",
|
||
"mobile.markdown.code.copy_code": "Копія коду",
|
||
"mobile.markdown.code.plusMoreLines": "+{count, number} more {count, plural, one {line} other {lines}}",
|
||
"mobile.markdown.image.too_large": "Зображення перевищує макс. розміри {maxWidth} до {maxHeight}:",
|
||
"mobile.markdown.link.copy_url": "Копіювати URL",
|
||
"mobile.mention.copy_mention": "Копіювати згадування",
|
||
"mobile.message_length.message": "Ваше поточне повідомлення задовге. Поточний символ: {max}/{count}",
|
||
"mobile.message_length.title": "Довжина повідомлення",
|
||
"mobile.more_dms.add_more": "Ви можете додати {залишилося, число} більше користувачів",
|
||
"mobile.more_dms.cannot_add_more": "Ви не можете додати більше користувачів",
|
||
"mobile.more_dms.one_more": "Ви не можете додати більше користувачів",
|
||
"mobile.more_dms.start": "Почати",
|
||
"mobile.more_dms.title": "Нова розмова",
|
||
"mobile.more_dms.you": "@{username} - ви",
|
||
"mobile.notice_mobile_link": "мобільні додатки",
|
||
"mobile.notice_platform_link": "сервер",
|
||
"mobile.notice_text": "Mattermost це стало можливим за допомогою програмного забезпечення з відкритим вихідним кодом, яке використовується на наших {платформах} та {mobile}.",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.keywords": "Ключові слова:",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsDescription": "Інші слова, які викликають згадування",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsHelp": "Ключові слова є чутливими до регістру і повинні бути розділені комою.",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.wordsTrigger": "СЛОВА, ГЕНЕРУЮТЬ ПОВІДОМЛЕННЯ",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.default_sound": "За замовчуванням ({звук})",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.light": "Інформації ",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.no_sound": "Ні ",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity": "СКАСУВАТИ ПОВІДОМЛЕННЯ",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity_android": "Надіслати сповіщення",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_status": "ВІДПРАВЛЯТИ PUSH ПОВІДОМЛЕННЯ КОЛИ",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_status_android": "Тригер push сповіщень, коли",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.sound": "Звук",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.sounds_title": "Звуковий сигнал сповіщення",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.test": "Надішліть тестове повідомлення",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.test_push": "Це сповіщення про тестування",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.vibrate": "Вібрація ",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder_short": "Автоматичні відповіді",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.default_message": "Привіт, я не на робочому місці і не можу відповісти на повідомлення.",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.enabled": "Увімкнути ",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.footer_message": "Встановіть спеціальне повідомлення, яке автоматично надсилатиметься у відповідь на прямі повідомлення. Зауваження в загальнодоступних та приватних каналах не будуть викликати автоматичну відповідь. Увімкнення автоматичних відповідей встановлює статус Out of Office і вимикає сповіщення.",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_placeholder": "Повідомлення",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_title": "НАДІЙНЕ ПОВІДОМЛЕННЯ",
|
||
"mobile.notification_settings.email": "Електронна пошта ",
|
||
"mobile.notification_settings.email_title": "Повідомлення електронною поштою ",
|
||
"mobile.notification_settings.email.send": "НАДІСЛАТИ ЕЛЕКТРОННИЙ ЗВІТУ",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions_replies": "Згадки та відповіді",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.channelWide": "Загальні канали згадуються",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.reply_title": "Включити повідомлення про відповіді",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveName": "Ваше ім'я справжнє ",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveUsername": "Ваше ім'я користувача, що не має справжнього регістру",
|
||
"mobile.notification_settings.mobile": "Мобільний",
|
||
"mobile.notification_settings.mobile_title": "Надіслати sms повідомлення",
|
||
"mobile.notification_settings.modal_cancel": "СКАСУВАТИ",
|
||
"mobile.notification_settings.modal_save": "ЗБЕРЕГТИ",
|
||
"mobile.notification_settings.ooo_auto_responder": "Автоматичні відповіді на прямі повідомлення",
|
||
"mobile.notification_settings.save_failed_description": "Не вдалося зберегти налаштування сповіщень через проблему підключення. Будь-ласка, повторіть спробу.",
|
||
"mobile.notification_settings.save_failed_title": "Питання з'єднання",
|
||
"mobile.notification.in": "в",
|
||
"mobile.offlineIndicator.connected": "Підключений",
|
||
"mobile.offlineIndicator.connecting": "Підключення...",
|
||
"mobile.offlineIndicator.offline": "Немає підключення до Інтернету ",
|
||
"mobile.open_dm.error": "Ми не можемо підключитися до каналу {displayName}. Будь-ласка, перевірте підключення та спробуйте знову.",
|
||
"mobile.open_gm.error": "Помилка з'єднання із групи з цими користувачами. Будь-ласка, перевірте підключення та спробуйте заново.",
|
||
"mobile.open_unknown_channel.error": "Не вдається приєднатися до каналу. Скиньте кеш і спробуйте ще раз.",
|
||
"mobile.pinned_posts.empty_description": "Закріпіть важливі елементи, утримуючи на будь-якому повідомленні та обравши \"Прикріпити в каналі\".",
|
||
"mobile.pinned_posts.empty_title": "Немає закріплених повідомлень",
|
||
"mobile.post_info.add_reaction": "Додати реакцію",
|
||
"mobile.post_info.copy_text": "Копіювати текст",
|
||
"mobile.post_info.flag": "Відзначити ",
|
||
"mobile.post_info.pin": "Прикріпити в каналі",
|
||
"mobile.post_info.reply": "Відповідь",
|
||
"mobile.post_info.unflag": "Не позначено ",
|
||
"mobile.post_info.unpin": "Від'єднати від каналу ",
|
||
"mobile.post_pre_header.flagged": "Позначено",
|
||
"mobile.post_pre_header.pinned": "Прикріплено",
|
||
"mobile.post_pre_header.pinned_flagged": "Прикріплений і позначений",
|
||
"mobile.post_textbox.empty.message": "Ви намагаєтеся надіслати порожнє повідомлення.\nБудь-ласка, переконайтеся, що у вас є повідомлення або щонайменше один прикріплений файл.",
|
||
"mobile.post_textbox.empty.ok": "OK",
|
||
"mobile.post_textbox.empty.title": "Порожнє повідомлення",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedDesc": "Деякі вкладення не змогли завантажити на сервер. Ви впевнені, що хочете опублікувати це повідомлення? ",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedTitle": "Вкладення несправності",
|
||
"mobile.post.cancel": "Відміна ",
|
||
"mobile.post.delete_question": "Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення?",
|
||
"mobile.post.delete_title": "Видалити публікацію",
|
||
"mobile.post.failed_delete": "Видалити повідомлення",
|
||
"mobile.post.failed_retry": "Спробуй ще раз ",
|
||
"mobile.post.failed_title": "Не вдалося відправити повідомлення",
|
||
"mobile.post.retry": "Оновити",
|
||
"mobile.posts_view.moreMsg": "Більше нових повідомлень ",
|
||
"mobile.recent_mentions.empty_description": "Тут відображатимуться повідомлення, що містять ваше ім'я користувача та інші слова, які викликають згадування.",
|
||
"mobile.recent_mentions.empty_title": "Немає останніх згадок",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_maxLength": "Назва каналу має бути меншою за символи {maxLength, number}",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_minLength": "Назва каналу має містити {minLength, number} або більше символів",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_required": "Потрібна назва каналу ",
|
||
"mobile.rename_channel.name_lowercase": "URL-адреса - буквено-цифрові символи в нижньому регістрі",
|
||
"mobile.rename_channel.name_maxLength": "URL-адреса має містити менше символів {maxLength, number}",
|
||
"mobile.rename_channel.name_minLength": "URL-адреса має містити {minLength, number} або більше символів",
|
||
"mobile.rename_channel.name_required": "URL обов'язковий",
|
||
"mobile.reply_post.failed": "Не вдалося надіслати повідомлення.",
|
||
"mobile.request.invalid_response": "Отримано недійсну відповідь від сервера.",
|
||
"mobile.reset_status.alert_cancel": "Відміна",
|
||
"mobile.reset_status.alert_ok": "Ок",
|
||
"mobile.reset_status.title_ooo": "Вимкнути \"Out Of Office\"?",
|
||
"mobile.retry_message": "Не вдалося оновити повідомлення. Потягніть, щоб повторити спробу.",
|
||
"mobile.routes.channel_members.action": "Видалити учасника ",
|
||
"mobile.routes.channel_members.action_message": "Ви повинні вибрати хоча б одного учасника для видалення з каналу.",
|
||
"mobile.routes.channel_members.action_message_confirm": "Ви впевнені, що хочете видалити вибраних учасників із каналу?",
|
||
"mobile.routes.channelInfo": "Інформація",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.createdBy": "Створено {creator} в",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.delete_channel": "Архів каналів ",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.favorite": "Вибрані",
|
||
"mobile.routes.code": "{language} код",
|
||
"mobile.routes.code.noLanguage": "Код",
|
||
"mobile.routes.edit_profile": "Редагувати профіль",
|
||
"mobile.routes.login": "Вхід",
|
||
"mobile.routes.loginOptions": "Вибір входу",
|
||
"mobile.routes.mfa": "Багатофакторна аутентифікація",
|
||
"mobile.routes.selectChannel": "Виберіть канал",
|
||
"mobile.routes.selectTeam": "Виберіть команду",
|
||
"mobile.routes.settings": "Налаштування",
|
||
"mobile.routes.sso": "Одиночна система входу",
|
||
"mobile.routes.table": "Таблиця",
|
||
"mobile.routes.tableImage": "Зображення ",
|
||
"mobile.routes.thread": "{channelName} Деталі",
|
||
"mobile.routes.thread_dm": "Прямий потік повідомлень",
|
||
"mobile.routes.user_profile": "Профіль ",
|
||
"mobile.routes.user_profile.local_time": "МІСЦЕВИЙ ЧАС",
|
||
"mobile.routes.user_profile.send_message": "Відправлення повідомлень ",
|
||
"mobile.search.after_modifier_description": "щоб знайти повідомлення після певної дати",
|
||
"mobile.search.before_modifier_description": "щоб знайти повідомлення до певної дати",
|
||
"mobile.search.from_modifier_description": "щоб знайти повідомлення від конкретних користувачів",
|
||
"mobile.search.from_modifier_title": "Ім'я користувача",
|
||
"mobile.search.in_modifier_description": "знайти повідомлення в певних каналах",
|
||
"mobile.search.in_modifier_title": "назва каналу",
|
||
"mobile.search.jump": "Перейти до останніх повідомлень ",
|
||
"mobile.search.no_results": "Нічого не знайдено",
|
||
"mobile.search.on_modifier_description": "щоб знайти повідомлення на певну дату",
|
||
"mobile.search.recent_title": "Останні пошуки",
|
||
"mobile.select_team.join_open": "Інші команди, до яких ви можете приєднатися.",
|
||
"mobile.select_team.no_teams": "Немає доступних команд, до яких ви можете приєднатися.",
|
||
"mobile.server_upgrade.button": "OK",
|
||
"mobile.server_upgrade.description": "\nДля продовження роботи потрібно оновлення сервера Mattermost. Будь-ласка, зверніться до адміністратора за подробицями.\n",
|
||
"mobile.server_upgrade.title": "Потрібно оновлення сервера",
|
||
"mobile.server_url.invalid_format": "Адреса повинен починатися з http:// або https://",
|
||
"mobile.session_expired": "Сесія закінчилася. Увійдіть, щоб продовжувати отримувати сповіщення.",
|
||
"mobile.set_status.away": "Не на місці",
|
||
"mobile.set_status.dnd": "Не турбувати ",
|
||
"mobile.set_status.offline": "Offline",
|
||
"mobile.set_status.online": "Online",
|
||
"mobile.settings.modal.check_for_upgrade": "Перевірити наявність оновлень",
|
||
"mobile.share_extension.channel": "Канал ",
|
||
"mobile.share_extension.error_close": "Закрити ",
|
||
"mobile.share_extension.error_message": "Під час використання розширення спільного використання сталася помилка.",
|
||
"mobile.share_extension.error_title": "Помилка розширення",
|
||
"mobile.share_extension.team": "Команди ",
|
||
"mobile.suggestion.members": "Учасники",
|
||
"mobile.terms_of_service.alert_cancel": "Відміна ",
|
||
"mobile.terms_of_service.alert_ok": "OK ",
|
||
"mobile.terms_of_service.alert_retry": "Спробуй ще раз ",
|
||
"mobile.terms_of_service.get_terms_error_description": "Переконайтеся, що у вас є активне з'єднання з Інтернетом та повторіть спробу. Якщо ця проблема не зникне, зверніться до свого системного адміністратора.",
|
||
"mobile.terms_of_service.get_terms_error_title": "Не вдається завантажити умови надання послуги.",
|
||
"mobile.terms_of_service.terms_rejected": "Ви повинні погодитись із умовами надання послуг, перш ніж звертатися до {siteName}. Щоб отримати докладнішу інформацію, зверніться до свого системного адміністратора. ",
|
||
"mobile.timezone_settings.automatically": "Встановити автоматично",
|
||
"mobile.timezone_settings.manual": "Змінити часовий пояс",
|
||
"mobile.timezone_settings.select": "Виберіть часовий пояс",
|
||
"mobile.user_list.deactivated": "Деактивувати ",
|
||
"mobile.user.settings.notifications.email.fifteenMinutes": "Кожні 15 хвилин",
|
||
"mobile.video_playback.failed_description": "Під час спроби відтворити відео сталася помилка.\n",
|
||
"mobile.video_playback.failed_title": "Відтворення відео не вдалося",
|
||
"mobile.video.save_error_message": "Щоб зберегти відеофайл, потрібно спочатку завантажити його.",
|
||
"mobile.video.save_error_title": "Зберегти відео помилку",
|
||
"mobile.youtube_playback_error.description": "Під час спроби відтворити відео YouTube сталася помилка.\nПодробиці: {detail}",
|
||
"mobile.youtube_playback_error.title": "Помилка відтворення YouTube",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_": "Ви хочете змінити свій статус на \"{status}\" і вимкнути автоматичні відповіді?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_away": "Ви хочете змінити свій статус на \"Далеко\" і вимкнути автоматичні відповіді?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_dnd": "Ви хочете змінити свій статус на \"Не турбувати\" та вимкнути автоматичні відповіді?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_offline": "Ви хочете змінити свій статус на \"Offline\" і вимкнути автоматичні відповіді?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_online": "Хочете переключити свій статус на \"Online\" і вимкнути автоматичні відповіді?",
|
||
"more_channels.noMore": "Більше немає каналів для входу",
|
||
"more_channels.title": "Більше каналів",
|
||
"msg_typing.areTyping": "{users} і {last} друкують...",
|
||
"msg_typing.isTyping": "{користувач} друкує...",
|
||
"navbar_dropdown.logout": "Вийти ",
|
||
"navbar.leave": "Залишити канал",
|
||
"password_form.title": "Скидання пароля",
|
||
"password_send.checkInbox": "Перевірте вашу поштову скриньку.",
|
||
"password_send.description": "Щоб скинути свій пароль, введіть адресу електронної пошти, яку ви використовували для реєстрації",
|
||
"password_send.error": "Будь-ласка, введіть коректну адресу електронної пошти. ",
|
||
"password_send.link": "Якщо обліковий запис існує, електронний лист для зміни пароля буде надіслано на адресу:",
|
||
"password_send.reset": "Скинути пароль ",
|
||
"permalink.error.access": "Постійне посилання належить до видаленого повідомлення або до каналу, на який ви не маєте доступу.",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": "і",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "додайте їх до цього приватного каналу",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.public": "додати їх до каналу",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message_last": "? Вони матимуть доступ до всієї історії повідомлень.",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple": "були згадані, але вони не перебувають у каналі. Чи хотіли б Ви",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.one": "було згадано, але не в каналі. Чи хотіли б Ви",
|
||
"post_body.commentedOn": "Прокоментував {name} повідомлення:",
|
||
"post_body.deleted": "(повідомлення видалено)",
|
||
"post_info.auto_responder": "АВТОМАТИЧНА ВІДПОВІДЬ",
|
||
"post_info.bot": "BOT",
|
||
"post_info.del": "Видалити ",
|
||
"post_info.edit": "Редагувати",
|
||
"post_info.message.show_less": "Показати менше",
|
||
"post_info.message.show_more": "Показати більше",
|
||
"post_info.system": "Система",
|
||
"post_message_view.edited": "(змінено)",
|
||
"posts_view.newMsg": "Нові повідомлення",
|
||
"rename_channel.handleHolder": "URL-адреса - буквено-цифрові символи в нижньому регістрі",
|
||
"rename_channel.url": "URL",
|
||
"rhs_thread.rootPostDeletedMessage.body": "Частина цього потоку видалена через політику збереження даних. Ви більше не можете відповісти на цей потік.",
|
||
"search_bar.search": "Пошук ",
|
||
"search_header.results": "Результати пошуку ",
|
||
"search_header.title2": "Недавні згадки ",
|
||
"search_header.title3": "Зазначені повідомлення ",
|
||
"search_item.channelArchived": "Архівувати ",
|
||
"sidebar_right_menu.logout": "Вийти ",
|
||
"sidebar_right_menu.report": "Повідомити про проблему ",
|
||
"sidebar.channels": "ПУБЛІЧНІ КАНАЛИ",
|
||
"sidebar.direct": "ОСОБИСТІ ПОВІДОМЛЕННЯ",
|
||
"sidebar.favorite": "ОБРАНІ КАНАЛИ",
|
||
"sidebar.pg": "ПРИВАТНІ КАНАЛИ",
|
||
"sidebar.types.recent": "ОСТАННЯ АКТИВНІСТЬ",
|
||
"sidebar.unreads": "НОВІ ПОВІДОМЛЕННЯ ",
|
||
"signup.email": "Email і пароль ",
|
||
"signup.office365": "Office 365 ",
|
||
"status_dropdown.set_away": "Не на місці ",
|
||
"status_dropdown.set_dnd": "Не турбувати ",
|
||
"status_dropdown.set_offline": "Offline ",
|
||
"status_dropdown.set_online": "Online ",
|
||
"status_dropdown.set_ooo": "Не на робочому місці",
|
||
"suggestion.mention.all": "УВАГА: це призведе до повідомлення всіх в цьому каналі",
|
||
"suggestion.mention.channel": "Повідомляє всіх у каналі",
|
||
"suggestion.mention.channels": "Мої канали",
|
||
"suggestion.mention.here": "Повідомляє всіх у каналі та в Інтернеті",
|
||
"suggestion.mention.members": "Учасники каналу ",
|
||
"suggestion.mention.morechannels": "Інші канали",
|
||
"suggestion.mention.nonmembers": "Не в каналі",
|
||
"suggestion.mention.special": "Особливі згадки",
|
||
"suggestion.search.direct": "Особисті повідомлення",
|
||
"suggestion.search.private": "Приватні канали",
|
||
"suggestion.search.public": "Публічні канали ",
|
||
"terms_of_service.agreeButton": "Я згоден",
|
||
"terms_of_service.api_error": "Не вдається завантажити умови надання послуг. Якщо ця проблема не зникне, зверніться до свого системного адміністратора.",
|
||
"user.settings.display.clockDisplay": "Дисплей годинника ",
|
||
"user.settings.display.militaryClock": "24-годинний формат (приклад: 16:00)",
|
||
"user.settings.display.normalClock": "12-годинний формат (приклад: 4:00 PM)",
|
||
"user.settings.display.preferTime": "Виберіть бажаний формат часу.",
|
||
"user.settings.general.email": "Електронна пошта ",
|
||
"user.settings.general.emailCantUpdate": "Email must be updated using a web client or desktop application.",
|
||
"user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Вхід здійснюється через GitLab. Електронна пошта не може бути оновлена. Електронна адреса, яку використовують для сповіщень, є {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "Вхід здійснюється через Google. Електронна пошта не може бути оновлена. Електронна адреса, яку використовують для сповіщень, є {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailHelp2": "Ваш системний адміністратор відключив електронну пошту. Ніякі повідомлення електронною поштою не надсилатимуться, доки їх не буде ввімкнено.",
|
||
"user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Вхід відбувається через AD/LDAP. Електронна пошта не може бути оновлена. Електронна адреса, яку використовують для сповіщень, є {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "Вхід здійснюється через Office 365. Електронна пошта не може бути оновлена. Електронна адреса, яку використовують для сповіщень, є {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "Вхід здійснюється через GitLab. Електронна пошта не може бути оновлена. Електронна адреса, яку використовують для сповіщень, є {email}. ",
|
||
"user.settings.general.field_handled_externally": "Це поле обробляється вашим провайдером входу. Якщо ви хочете це змінити,то потрібно це зробити через свого постачальника послуг входу.",
|
||
"user.settings.general.firstName": "Ім'я ",
|
||
"user.settings.general.lastName": "Прізвище ",
|
||
"user.settings.general.nickname": "Псевдонім",
|
||
"user.settings.general.position": "Посада",
|
||
"user.settings.general.username": "Ім'я користувача ",
|
||
"user.settings.modal.display": "Вид",
|
||
"user.settings.modal.notifications": "Сповіщення ",
|
||
"user.settings.notifications.allActivity": "При будь-якій активності ",
|
||
"user.settings.notifications.comments": "Відповідь сповіщення",
|
||
"user.settings.notifications.email.disabled": "Email повідомлення відключені",
|
||
"user.settings.notifications.email.everyHour": "Щогодини",
|
||
"user.settings.notifications.email.immediately": "Негайно",
|
||
"user.settings.notifications.email.never": "Ніколи ",
|
||
"user.settings.notifications.email.send": "Надіслати повідомлення електронною поштою",
|
||
"user.settings.notifications.emailInfo": "Поштові повідомлення при згадках і особистих повідомленнях починають відправлятися якщо ви не в мережі або відійшли з {siteName} більше ніж на 5 хвилин.",
|
||
"user.settings.notifications.never": "Ніколи ",
|
||
"user.settings.notifications.onlyMentions": "Тільки для згадування та прямих повідомлень",
|
||
"user.settings.push_notification.away": "Не на місці або не в мережі",
|
||
"user.settings.push_notification.disabled": "Email повідомлення відключені ",
|
||
"user.settings.push_notification.disabled_long": "Системний адміністратор не активував сповіщення електронною поштою. ",
|
||
"user.settings.push_notification.offline": "Не в мережі",
|
||
"user.settings.push_notification.online": "У мережі, немає на місці або не в мережі",
|
||
"web.root.signup_info": "Всі спілкування вашої команди в одному місці, з миттєвим пошуком та доступом звідусюди. "
|
||
} |