forked from Ivasoft/mattermost-mobile
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2 Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/
356 lines
34 KiB
JSON
356 lines
34 KiB
JSON
{
|
||
"about.date": "Дата на компилация:",
|
||
"about.enterpriseEditione1": "Корпоративна версия",
|
||
"about.enterpriseEditionLearn": "Научете повече за корпоративна версия на ",
|
||
"about.enterpriseEditionSt": "Модерна комуникация дори зад вашия firewall.",
|
||
"about.hash": "Хеш на компилация:",
|
||
"about.hashee": "Хеш на EE компилация:",
|
||
"about.teamEditionLearn": "Присъединете се към Mattermost общността на ",
|
||
"about.teamEditionSt": "Цялата комуникация на вашия екип на едно място, с възможност за търсене и достъпна отвсякъде.",
|
||
"about.teamEditiont0": "Екипна версия",
|
||
"about.teamEditiont1": "Корпоративна версия",
|
||
"api.channel.add_guest.added": "{addedUsername} е добавен към канала като гост от {username}.",
|
||
"api.channel.add_member.added": "{addedUsername} е добавен в канала от {username}.",
|
||
"api.channel.guest_join_channel.post_and_forget": "{username} се присъедини към канала като гост.",
|
||
"apps.error": "Грешка: {error}",
|
||
"apps.error.command.field_missing": "Липсват задължителни полета: `{fieldName}`.",
|
||
"apps.error.command.same_channel": "Повтаря се каналът с поле `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_channel": "Неизвестен канал за полето `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_option": "Неизвестна опция за полето `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_user": "Неизвестен потребител за поле `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.form.no_form": "`form` не е дефиниран.",
|
||
"apps.error.form.refresh": "Възникна грешка при извличането на полетата за избор. Свържете се с разработчика на приложението. Подробности: {details}",
|
||
"apps.error.form.refresh_no_refresh": "Извикано обновяване на необновяемо поле.",
|
||
"apps.error.form.submit.pretext": "Възникна грешка при изпращането на формата. Свържете се с разработчика на приложението. Подробности: {details}",
|
||
"apps.error.lookup.error_preparing_request": "Грешка при подготовка на заявката за търсене: {errorMessage}",
|
||
"apps.error.parser": "Грешка при анализа: {error}",
|
||
"apps.error.parser.missing_field_value": "Липсва стойност на полето.",
|
||
"apps.error.parser.missing_quote": "Очаква се съответстващи кавички преди края на въвеждането.",
|
||
"apps.error.parser.missing_tick": "Очаква се съответстващ апостроф преди края на въвеждането.",
|
||
"apps.error.parser.multiple_equal": "Не са разрешени множество знаци `=`.",
|
||
"apps.error.parser.no_argument_pos_x": "Не може да се определи аргумент.",
|
||
"apps.error.parser.no_bindings": "Няма обвързване на командата.",
|
||
"apps.error.parser.no_match": "`{command}`: Няма съответстваща команда в това работно пространство.",
|
||
"apps.error.parser.no_slash_start": "Командата трябва да започва с `/`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_error": "Неочаквана грешка.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_flag": "Командата не приема флаг `{flagName}`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_state": "Недостъпно: Неочаквано състояние в matchBinding: `{state}`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_whitespace": "Недостъпно: Неочаквани интервали.",
|
||
"apps.error.responses.navigate.no_url": "Типът на отговора е `navigate`, но в отговора не е включен url адрес.",
|
||
"apps.error.responses.unexpected_error": "Получена е неочаквана грешка.",
|
||
"apps.error.responses.unknown_field_error": "Получена е грешка за непознато поле. Име на полето: `{field}`. Грешка: `{error}`.",
|
||
"apps.error.responses.unknown_type": "Типът отговор на приложението не се поддържа. Тип отговор: {type}.",
|
||
"apps.error.unknown": "Възникна неизвестна грешка.",
|
||
"apps.suggestion.dynamic.error": "Грешка при динамичния избор",
|
||
"apps.suggestion.errors.parser_error": "Грешка при анализа",
|
||
"apps.suggestion.no_dynamic": "Не са върнати данни за динамични предложения",
|
||
"apps.suggestion.no_static": "Няма съответстващи опции.",
|
||
"apps.suggestion.no_suggestion": "Няма съвпадащи предложения.",
|
||
"archivedChannelMessage": "Вие разглеждате **архивиран канал**. Не можете да публикувате.",
|
||
"camera_type.photo.option": "Правене на снимка",
|
||
"camera_type.title": "Изберете действие",
|
||
"camera_type.video.option": "Запис на видео",
|
||
"center_panel.archived.closeChannel": "Затвори канала",
|
||
"channel_info.header": "Заглавие:",
|
||
"channel_loader.someone": "Някой",
|
||
"channel_modal.descriptionHelp": "Опишете за какво ще се ползва канала.",
|
||
"channel_modal.header": "Заглавие",
|
||
"channel_modal.name": "Име",
|
||
"channel_modal.optional": "(незадължително)",
|
||
"channel_modal.purpose": "Цел",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} са **добавени в канала** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **е добавен в канала** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Вие бяхте **добавен в канала** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **са добавени в канала** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} бяха **добавени в екипа** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one": "{firstUser} **е добавен в екипа** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one_you": "Вие бяхте **добавен в екипа** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **са добавени в екипа** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присъединени в канала**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one": "{firstUser} **присъединен в канала**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one_you": "Вие се **присъединихте в канала**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **присъединени в канала**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **се присъединиха към екипа**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one": "{firstUser} **се присъедини към екипа**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one_you": "Вие се **присъединихте в екипа**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **се присъединиха към екипа**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **напуснаха канала**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one": "{firstUser} **напусна канала**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one_you": "Вие **напуснахте канала**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **напуснаха канала**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **напуснаха екипа**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.one": "{firstUser} **напусна екипа**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.one_you": "Вие **напуснахте екипа**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **напуснаха екипа**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} бяха **премахнати от канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one": "{firstUser} беше **премахнат от канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one_you": "Вие бяхте **премахнат от канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} бяха **премахнати от канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} бяха **премахнати от екипа**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one": "{firstUser} беше **премахнат от екипа**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one_you": "Вие бяхте **премахнат от екипа**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.two": "{firstUser} и {secondUser} бяха **премахнати от екипа**.",
|
||
"combined_system_message.you": "Вас",
|
||
"create_post.deactivated": "Вие разглеждате архивиран канал с деактивиран потребител.",
|
||
"create_post.write": "Пишете в {channelDisplayName}",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.custom": "Персонализиран",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.date_and_time": "Дата и час",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.dont_clear": "Не изчиствай",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.four_hours": "4 часа",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.one_hour": "1 час",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.thirty_minutes": "30 минути",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.this_week": "Тази седмица",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.today": "Днес",
|
||
"custom_status.expiry_time.today": "Днес",
|
||
"custom_status.expiry_time.tomorrow": "Утре",
|
||
"custom_status.expiry.at": "в",
|
||
"custom_status.expiry.until": "До",
|
||
"custom_status.failure_message": "Неуспешно актуализиране на състоянието. Опитайте отново",
|
||
"custom_status.suggestions.in_a_meeting": "В заседание",
|
||
"custom_status.suggestions.on_a_vacation": "На почивка",
|
||
"custom_status.suggestions.out_for_lunch": "Навън за обяд",
|
||
"custom_status.suggestions.out_sick": "Болен",
|
||
"custom_status.suggestions.working_from_home": "Работя от вкъщи",
|
||
"date_separator.today": "Днес",
|
||
"date_separator.yesterday": "Вчера",
|
||
"edit_post.editPost": "Редактиране на публикация...",
|
||
"edit_post.save": "Запиши",
|
||
"emoji_picker.activities": "Дейности",
|
||
"emoji_picker.animals-nature": "Животни и природа",
|
||
"emoji_picker.custom": "Потребителски",
|
||
"emoji_picker.flags": "Флагове",
|
||
"emoji_picker.food-drink": "Храни и напитки",
|
||
"emoji_picker.objects": "Обекти",
|
||
"emoji_picker.people-body": "Хора и тяло",
|
||
"emoji_picker.searchResults": "Резултати от търсенето",
|
||
"emoji_picker.smileys-emotion": "Усмивки и емоции",
|
||
"emoji_picker.symbols": "Символи",
|
||
"emoji_picker.travel-places": "Пътуване и места",
|
||
"emoji_skin.dark_skin_tone": "Тъмна кожа",
|
||
"emoji_skin.default": "Цвят на кожата по подразбиране",
|
||
"emoji_skin.light_skin_tone": "Светла кожа",
|
||
"emoji_skin.medium_dark_skin_tone": "Средно тъмна кожа",
|
||
"emoji_skin.medium_light_skin_tone": "Средно светла кожа",
|
||
"emoji_skin.medium_skin_tone": "Среден цвят на кожата",
|
||
"file_upload.fileAbove": "Файла трябва да бъде по-малък от {max}",
|
||
"friendly_date.daysAgo": "преди {count} {count, plural, one {ден} other {дни}}",
|
||
"friendly_date.hoursAgo": "преди {count} {count, plural, one {час} other {часа}}",
|
||
"friendly_date.minsAgo": "преди {count} {count, plural, one {минута} other {минути}}",
|
||
"friendly_date.monthsAgo": "преди {count} {count, plural, one {месец} other {месеца}}",
|
||
"friendly_date.now": "Сега",
|
||
"friendly_date.yearsAgo": "преди {count} {count, plural, one {година} other {години}}",
|
||
"friendly_date.yesterday": "Вчера",
|
||
"gallery.footer.channel_name": "Споделено в {channelName}",
|
||
"gallery.open_file": "Отвори файла",
|
||
"get_post_link_modal.title": "Копирай връзка",
|
||
"global_threads.allThreads": "Всички Ваши разговори",
|
||
"global_threads.emptyThreads.message": "Всички разговори, в които сте споменати или сте участвали ще се покажат тук заедно с тези, които сте последвали.",
|
||
"global_threads.emptyThreads.title": "Още няма последвани разговори",
|
||
"global_threads.emptyUnreads.message": "Изглежда, че вече сте наваксали.",
|
||
"global_threads.emptyUnreads.title": "Няма непрочетени разговори",
|
||
"global_threads.markAllRead.cancel": "Откажи",
|
||
"global_threads.markAllRead.markRead": "Маркирай като прочетено",
|
||
"global_threads.markAllRead.message": "Това ще изчисти статуса непрочетен за всички ваши разговори, показани тук",
|
||
"global_threads.markAllRead.title": "Сигурни ли сте, че искате да маркирате всички разговори като прочетени?",
|
||
"global_threads.unreads": "Непрочетени",
|
||
"last_users_message.added_to_channel.type": "бяха **добавени в канала** от {actor}.",
|
||
"last_users_message.added_to_team.type": "бяха **добавени в екипа** от {actor}.",
|
||
"last_users_message.first": "{firstUser} и ",
|
||
"last_users_message.joined_channel.type": "**присъединени в канала**.",
|
||
"last_users_message.joined_team.type": "**се присъединиха към екипа**.",
|
||
"last_users_message.left_channel.type": "**напусна канала**.",
|
||
"last_users_message.left_team.type": "**напусна екипа**.",
|
||
"last_users_message.others": "{numOthers} други ",
|
||
"last_users_message.removed_from_channel.type": "бяха **премахнати от канала**.",
|
||
"last_users_message.removed_from_team.type": "бяха **премахнати от екипа**.",
|
||
"login_mfa.tokenReq": "Въведете МФУ токъна",
|
||
"login.email": "Ел.поща",
|
||
"login.ldapUsername": "AD/LDAP Потр. име",
|
||
"login.or": "или",
|
||
"login.password": "Парола",
|
||
"login.username": "Потребителско име",
|
||
"mobile.about.appVersion": "Приложение версия: {version} (издание {number})",
|
||
"mobile.account.settings.save": "Запиши",
|
||
"mobile.action_menu.select": "Изберете опция",
|
||
"mobile.android.back_handler_exit": "Натиснете назад отново за изход",
|
||
"mobile.android.photos_permission_denied_title": "{applicationName} поиска достъп до снимките Ви",
|
||
"mobile.camera_photo_permission_denied_title": "{applicationName} поиска достъп до камерата Ви",
|
||
"mobile.channel_info.alertNo": "Не",
|
||
"mobile.channel_info.alertYes": "Да",
|
||
"mobile.commands.error_title": "Грешка при изпълнение на командата",
|
||
"mobile.components.select_server_view.connect": "Свържи",
|
||
"mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "Въведи URL на сървъра",
|
||
"mobile.components.select_server_view.proceed": "Продължи",
|
||
"mobile.create_channel": "Създай",
|
||
"mobile.custom_status.choose_emoji": "Изберете емотикон",
|
||
"mobile.custom_status.clear_after": "Изчисти след",
|
||
"mobile.custom_status.modal_confirm": "Готово",
|
||
"mobile.display_settings.theme": "Тема",
|
||
"mobile.document_preview.failed_description": "Възникна грешка при отваряне на документа. Убедете се, че имате инсталирана програма за файлове от тип {fileType} и опитайте отново.\n",
|
||
"mobile.document_preview.failed_title": "Неуспешно отваряне на документ",
|
||
"mobile.downloader.disabled_description": "Свалянето на файлове са забранени на този сървър. Обърнете се към системния администратор за детайли.\n",
|
||
"mobile.downloader.disabled_title": "Свалянето е забранено",
|
||
"mobile.downloader.failed_description": "При изтеглянето на файла възникна грешка. Проверете интернет връзката и опитайте отново.\n",
|
||
"mobile.downloader.failed_title": "Свалянето е неуспешно",
|
||
"mobile.edit_channel": "Запиши",
|
||
"mobile.edit_post.title": "Редактиране на съобщение",
|
||
"mobile.error_handler.button": "Презапускане",
|
||
"mobile.error_handler.description": "\nНатисни презапускане за да отворите приложението отново. След рестарта, можете да съобщите за проблема от меню настройки.\n",
|
||
"mobile.error_handler.title": "Възникна неочаквана грешка",
|
||
"mobile.file_upload.disabled2": "Качването на файлове от мобилни устройства е забранено.",
|
||
"mobile.file_upload.max_warning": "Качва максимално до 5 файла.",
|
||
"mobile.files_paste.error_description": "Възникна грешка при поставяне на файла (файловете). Моля, опитайте отново.",
|
||
"mobile.files_paste.error_dismiss": "Отхвърляне",
|
||
"mobile.files_paste.error_title": "Поставянето не бе успешно",
|
||
"mobile.gallery.title": "{index} от {total}",
|
||
"mobile.ios.photos_permission_denied_title": "{applicationName} би искал да получи достъп до вашите снимки",
|
||
"mobile.link.error.text": "Неуспешно отваряне на връзка.",
|
||
"mobile.link.error.title": "Грешка",
|
||
"mobile.managed.blocked_by": "Блокиран от {vendor}",
|
||
"mobile.managed.exit": "Изход",
|
||
"mobile.managed.jailbreak": "{Vendor} не се доверява на Jailbroken устройства, моля излезте от приложението.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.android": "Това устройство трябва да бъде защитено със заключване на екрана, за да се използва Mattermost.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.ios": "Това устройство трябва да бъде защитено с парола за използване на Mattermost.\n\nОтидете в Настройки> лицево ID и парола.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.ios.touchId": "Това устройство трябва да бъде защитено с парола за използване на Mattermost.\n\nОтидете в Настройки> докосване ID и парола.",
|
||
"mobile.managed.secured_by": "Защитено от {vendor}",
|
||
"mobile.managed.settings": "Отидете на настройките",
|
||
"mobile.markdown.code.copy_code": "Копирай кода",
|
||
"mobile.markdown.code.plusMoreLines": "+{count, number} още {count, plural, one {line} other {lines}}",
|
||
"mobile.markdown.image.too_large": "Изображението надвишава максималните размери от {maxWidth} х {maxHeight}:",
|
||
"mobile.markdown.link.copy_url": "Копирай URL",
|
||
"mobile.mention.copy_mention": "Копирай споменаване",
|
||
"mobile.message_length.message": "Вашето текущо съобщение е твърде дълго. Текущ брой на символите: {count}/{max}",
|
||
"mobile.message_length.message_split_left": "Съобщението надхвърля ограничението за брой символи",
|
||
"mobile.message_length.title": "Дължина на съобщението",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_login": "Опитът ви за влизане е неуспешен. Моля, опитайте отново.",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_open_link": "Неуспешно отваряне на връзка. Моля, опитайте отново.",
|
||
"mobile.oauth.something_wrong": "Нещо се обърка",
|
||
"mobile.oauth.try_again": "Опитай пак",
|
||
"mobile.open_gm.error": "Не можахме да отворим групово съобщение с тези потребители. Моля, проверете връзката си и опитайте отново.",
|
||
"mobile.permission_denied_dismiss": "Не позволявай",
|
||
"mobile.permission_denied_retry": "Настройки",
|
||
"mobile.post_info.add_reaction": "Добавете реакция",
|
||
"mobile.post_info.copy_text": "Копиране на текст",
|
||
"mobile.post_info.mark_unread": "Маркирай като непрочетено",
|
||
"mobile.post_info.pin": "Закачи в канала",
|
||
"mobile.post_info.reply": "Отговор",
|
||
"mobile.post_info.unpin": "Откачи от канала",
|
||
"mobile.post_pre_header.pinned": "Закачено",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.cancel": "Откажи",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.confirm": "Потвърди",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.message": "Използвайки @all или @channel, вие ще изпратите известия до {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {person} other {people}}. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.message.with_timezones": "Използвайки @all или @channel, вие ще изпратите известия до {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {person} other {people}} в {timezones, number} {timezones, plural, one {timezone} other {timezones}}. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.title": "Потвърдете изпращането на известия до целия канал",
|
||
"mobile.post_textbox.groups.title": "Потвърдете изпращане на известия до групи",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedDesc": "Някои прикачени файлове не се качиха на сървъра. Наистина ли искате да публикувате съобщението?",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedTitle": "Неуспешно прикачване",
|
||
"mobile.post.cancel": "Откажи",
|
||
"mobile.post.delete_question": "Наистина ли искате да изтриете тази публикация?",
|
||
"mobile.post.delete_title": "Изтриване на публикацията",
|
||
"mobile.post.failed_delete": "Изтриване на съобщение",
|
||
"mobile.post.failed_retry": "Опитай пак",
|
||
"mobile.posts_view.moreMsg": "Още нови съобщения по-горе",
|
||
"mobile.privacy_link": "Политика за поверителност",
|
||
"mobile.push_notification_reply.button": "Изпрати",
|
||
"mobile.push_notification_reply.placeholder": "Напиши отговор...",
|
||
"mobile.push_notification_reply.title": "Отговор",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_maxLength": "Името на канала трябва да бъде по-малко от {maxLength, number} знака",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_minLength": "Името на канала трябва да бъде {minLength, number} или повече знака",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_required": "Името на канала е задължително",
|
||
"mobile.request.invalid_response": "Получи невалиден отговор от сървъра.",
|
||
"mobile.reset_status.alert_cancel": "Откажи",
|
||
"mobile.reset_status.title_ooo": "Деактивирайте „Извън офиса“?",
|
||
"mobile.routes.code": "{language} Код",
|
||
"mobile.routes.code.noLanguage": "код",
|
||
"mobile.routes.custom_status": "Задайте състояние",
|
||
"mobile.routes.table": "Маса",
|
||
"mobile.routes.user_profile": "Профил",
|
||
"mobile.search.jump": "Преминете към последни съобщения",
|
||
"mobile.server_link.error.text": "Връзката не може да бъде намерена на този сървър.",
|
||
"mobile.server_link.error.title": "Грешка във връзката",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_channel.error": "Тази връзка принадлежи към изтрит канал или към канал, до който нямате достъп.",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_team.error": "Тази връзка принадлежи на изтрит екип или на екип, до който нямате достъп.",
|
||
"mobile.server_upgrade.button": "Добре",
|
||
"mobile.server_upgrade.title": "Необходимо е надграждане на сървъра",
|
||
"mobile.server_url.empty": "Моля, въведете валиден URL на сървъра",
|
||
"mobile.server_url.invalid_format": "URL адресът трябва да започва с http:// или https://",
|
||
"mobile.set_status.away": "Отсъства",
|
||
"mobile.set_status.dnd": "Не безпокой",
|
||
"mobile.set_status.offline": "Извън линия",
|
||
"mobile.set_status.online": "На линия",
|
||
"mobile.storage_permission_denied_title": "{applicationName} би искал да получи достъп до вашите файлове",
|
||
"mobile.suggestion.members": "Потребители",
|
||
"mobile.system_message.channel_archived_message": "{username} архивира канала",
|
||
"mobile.system_message.channel_unarchived_message": "{username} разархивира канала",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from": "{username} актуализира показваното име на канала от: {oldDisplayName} до: {newDisplayName}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.removed": "{username} премахна заглавката на канала (беше: {oldHeader})",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_from": "{username} актуализира заглавката на канала от: {oldHeader} до: {newHeader}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_to": "{username} актуализира заглавката на канала до: {newHeader}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.removed": "{username} премахна целта на канала (беше: {oldPurpose})",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_from": "{username} актуализира целта на канала от: {oldPurpose} до: {newPurpose}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_to": "{username} актуализира целта на канала до: {newPurpose}",
|
||
"mobile.tos_link": "Условия за ползване",
|
||
"mobile.user_list.deactivated": "Деактивиран",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_": "Искате ли да превключите състоянието си на \"{status}\" и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_away": "Бихте ли искали да превключите състоянието си на „Отсъстващ“ и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_dnd": "Искате ли да превключите състоянието си на \"Не смущавайте\" и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_offline": "Искате ли да превключите състоянието си на \"Извън линия\" и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_online": "Искате ли да превключите състоянието си на \"На линия\" и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"msg_typing.areTyping": "{users} и {last} пишат ...",
|
||
"msg_typing.isTyping": "{user} пише ...",
|
||
"password_send.description": "За да нулирате паролата си, въведете адреса ел.поща, с който сте се регистрирали",
|
||
"password_send.error": "Моля, въведете валиден адрес ел. поща.",
|
||
"password_send.link": "Ако профилът съществува, ще бъде изпратена ел.поща за нулиране на паролата до:",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Откажи",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.join": "Присъедини",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.title": "Присъединяване в частен канал",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "не получихте уведомление от това споменаване, тъй като не сте в канала. Също не сте член на групите, свързани с този канал.",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " и ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "добавете ги към този частен канал",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.public": "добавете ги към канала",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message_last": "? Те ще имат достъп до цялата история на съобщенията.",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple": "бяха отбелязани, но не са в канала. Би ли искал да ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.one": "бяха отбелязани, но не са в канала. Би ли искал да ",
|
||
"post_body.commentedOn": "Коментирано съобщение {name} {apostrophe}: ",
|
||
"post_body.deleted": "(съобщението е изтрито)",
|
||
"post_info.del": "Изтрий",
|
||
"post_info.edit": "Редактирай",
|
||
"post_info.system": "Система",
|
||
"post_message_view.edited": "(редактирано)",
|
||
"posts_view.newMsg": "Нови съобщения",
|
||
"search_bar.search": "Търсене",
|
||
"status_dropdown.set_away": "Отсъстващ",
|
||
"status_dropdown.set_dnd": "Не безпокой",
|
||
"status_dropdown.set_offline": "Извън линия",
|
||
"status_dropdown.set_online": "На линия",
|
||
"suggestion.mention.all": "Уведомява всички в този канал",
|
||
"suggestion.mention.channel": "Уведомява всички в този канал",
|
||
"suggestion.mention.channels": "Моите канали",
|
||
"suggestion.mention.groups": "Групови споменавания",
|
||
"suggestion.mention.here": "Уведомява всички онлайн в този канал",
|
||
"suggestion.mention.members": "Членове на канала",
|
||
"suggestion.mention.morechannels": "Други канали",
|
||
"suggestion.mention.nonmembers": "Не е в канала",
|
||
"suggestion.mention.special": "Специални споменавания",
|
||
"suggestion.mention.you": " (Вие)",
|
||
"suggestion.search.direct": "Директно съобщение",
|
||
"suggestion.search.private": "Частни канали",
|
||
"suggestion.search.public": "Публични канали",
|
||
"threads": "Разговори",
|
||
"threads.deleted": "Оригиналното съобщение е изтрито",
|
||
"threads.follow": "Следвай",
|
||
"threads.following": "Последвани",
|
||
"threads.followMessage": "Следвай съобщението",
|
||
"threads.followThread": "Следвай разговора",
|
||
"threads.newReplies": "{count} {count, plural, one {нов разговор} other {нови разговора}}",
|
||
"threads.replies": "{count} {count, plural, one {отговор} other {отговора}}",
|
||
"threads.unfollowMessage": "Не следвай съобщението",
|
||
"threads.unfollowThread": "Не следвай разговора",
|
||
"user.settings.general.email": "Ел. поща",
|
||
"user.settings.general.firstName": "Име",
|
||
"user.settings.general.lastName": "Фамилия",
|
||
"user.settings.general.nickname": "Псевдоним",
|
||
"user.settings.general.position": "Длъжност",
|
||
"user.settings.general.username": "Потребителско име"
|
||
}
|