forked from Ivasoft/mattermost-mobile
Currently translated at 100.0% (1008 of 1008 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2 Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/ru/
1011 lines
107 KiB
JSON
1011 lines
107 KiB
JSON
{
|
||
"about.date": "Дата сборки:",
|
||
"about.enterpriseEditione1": "Корпоративная редакция",
|
||
"about.enterpriseEditionLearn": "Подробнее о Корпоративной редакции читайте на ",
|
||
"about.enterpriseEditionSt": "Современное общение в вашей внутренней сети.",
|
||
"about.hash": "Хэш сборки:",
|
||
"about.hashee": "Хэш сборки EE:",
|
||
"about.teamEditionLearn": "Присоединяйтесь к сообществу Mattermost на",
|
||
"about.teamEditionSt": "Всё общение вашей команды собрано в одном месте, с мгновенным поиском и доступом отовсюду.",
|
||
"about.teamEditiont0": "Командная редакция",
|
||
"about.teamEditiont1": "Корпоративная редакция",
|
||
"api.channel.add_guest.added": "{addedUsername} добавлен в канал как гость участником {username}.",
|
||
"api.channel.add_member.added": "{addedUsername} добавлен в канал участником {username}.",
|
||
"api.channel.guest_join_channel.post_and_forget": "{username} присоединился к каналу как гость.",
|
||
"apps.error": "Ошибка: {error}",
|
||
"apps.error.command.field_missing": "Обязательные поля отсутствуют: `{fieldName}`.",
|
||
"apps.error.command.same_channel": "Канал повторяется для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.same_option": "Опция повторяется для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.same_user": "Пользователь повторяется для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_channel": "Неизвестный канал для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_option": "Неизвестная опция для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_user": "Неизвестный пользователь для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.form.no_form": "`form` не определено.",
|
||
"apps.error.form.no_lookup": "`lookup` не задано.",
|
||
"apps.error.form.no_source": "`source` не определен.",
|
||
"apps.error.form.no_submit": "`submit` не определен",
|
||
"apps.error.form.refresh": "Произошла ошибка при извлечении выбранных полей. Свяжитесь с разработчиком приложения. Подробности: {details}",
|
||
"apps.error.form.refresh_no_refresh": "Вызывается \"Обновить\" для необновляемого поля.",
|
||
"apps.error.form.submit.pretext": "Произошла ошибка при отправке формы. Свяжитесь с разработчиком приложения. Подробности: {details}",
|
||
"apps.error.lookup.error_preparing_request": "Ошибка при подготовке запроса на поиск: {errorMessage}",
|
||
"apps.error.malformed_binding": "Эта привязка неправильно сформирована. Свяжитесь с разработчиком приложения.",
|
||
"apps.error.parser": "Ошибка разбора: {error}",
|
||
"apps.error.parser.execute_non_leaf": "Вы должны выбрать подкоманду.",
|
||
"apps.error.parser.missing_binding": "Отсутствуют привязки команд.",
|
||
"apps.error.parser.missing_field_value": "Значение поля отсутствует.",
|
||
"apps.error.parser.missing_list_end": "Ожидается токен закрытия списка.",
|
||
"apps.error.parser.missing_quote": "Ожидается парная двойная кавычка до конца строки ввода.",
|
||
"apps.error.parser.missing_source": "Форма не имеет ни отправки, ни источника.",
|
||
"apps.error.parser.missing_submit": "Нет вызова отправки в привязке или форме.",
|
||
"apps.error.parser.missing_tick": "Ожидается парный апостроф до конца строки ввода.",
|
||
"apps.error.parser.multiple_equal": "Множественные знаки `=` не допускаются.",
|
||
"apps.error.parser.no_argument_pos_x": "Невозможно идентифицировать аргумент.",
|
||
"apps.error.parser.no_bindings": "Нет привязки команды.",
|
||
"apps.error.parser.no_form": "Форма не найдена.",
|
||
"apps.error.parser.no_match": "`{command}`: нет совпадений в этой рабочей области.",
|
||
"apps.error.parser.no_slash_start": "Команда должна начинаться с `/`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_character": "Неожиданный символ.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_comma": "Неожиданная запятая.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_error": "Неожиданная ошибка.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_flag": "Команда не принимает флаг `{flagName}`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_squared_bracket": "Неожиданное открытие списка.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_state": "Недоступно: Неожиданное состояние в matchBinding: `{state}`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_whitespace": "Недоступно: Неожиданные пробелы.",
|
||
"apps.error.responses.navigate.no_url": "Тип ответа `navigate`, но в ответ не был включен ни один url.",
|
||
"apps.error.responses.unexpected_error": "Получена неожиданная ошибка.",
|
||
"apps.error.responses.unknown_field_error": "Получена ошибка для неизвестного поля. Имя поля: `{field}`. Ошибка: `{error}`.",
|
||
"apps.error.responses.unknown_type": "Тип ответа приложения не поддерживается. Тип ответа: {type}.",
|
||
"apps.error.unknown": "Произошла неизвестная ошибка.",
|
||
"apps.suggestion.dynamic.error": "Ошибка динамического выбора",
|
||
"apps.suggestion.errors.parser_error": "Ошибка разбора",
|
||
"apps.suggestion.no_dynamic": "Нет данных для динамических предложений",
|
||
"apps.suggestion.no_static": "Нет подходящих вариантов.",
|
||
"apps.suggestion.no_suggestion": "Нет подходящих предложений.",
|
||
"archivedChannelMessage": "Вы просматриваете **архивированный канал**. Создание новых сообщений запрещено.",
|
||
"camera_type.photo.option": "Сделать фото",
|
||
"camera_type.video.option": "Записать видео",
|
||
"center_panel.archived.closeChannel": "Закрыть канал",
|
||
"channel_info.header": "Заголовок:",
|
||
"channel_loader.someone": "Кто-то",
|
||
"channel_modal.descriptionHelp": "Опишите, как следует использовать этот канал.",
|
||
"channel_modal.header": "Заголовок",
|
||
"channel_modal.name": "Имя",
|
||
"channel_modal.optional": "(необязательно)",
|
||
"channel_modal.purpose": "Назначение",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} были **добавлены на канал** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **приглашается на канал**. Кем: {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Вы были **добавлены на канал** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **приглашены в команду пользователем** {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one": "{firstUser} **приглашается в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one_you": "Вы были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присоединились к каналу**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one": "{firstUser} - **выполнен вход на канал**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one_you": "Вы **подключились к каналу**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **присоединились к каналу**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присоединились к команде**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one": "{firstUser} **присоединяется к команде**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one_you": "Вы **присоединились к команде**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **присоединились к команде**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **покинули канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one": "{firstUser} **покинул канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one_you": "Вы **покинули канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **покинули канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **покинули команду**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.one": "{firstUser} **покидает команду**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.one_you": "Вы **покинули команду**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **покинули команду**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **удалены с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one": "{firstUser} был **удалён с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one_you": "Вы были **удалены с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} были **удалены с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **удалены из команды**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one": "{firstUser} был **удалён из команды**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one_you": "Вы были **удалены с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **удалены из команды**.",
|
||
"combined_system_message.you": "Вы",
|
||
"create_post.deactivated": "Вы просматриваете архивированный канал как деактивированный пользователь.",
|
||
"create_post.write": "Написать в {channelDisplayName}",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.custom": "Настраиваемое",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.date_and_time": "Дата и время",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.dont_clear": "Не очищать",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.four_hours": "4 часа",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.one_hour": "1 час",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.thirty_minutes": "30 минут",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.this_week": "На этой неделе",
|
||
"custom_status.expiry_dropdown.today": "Cегодня",
|
||
"custom_status.expiry_time.today": "Cегодня",
|
||
"custom_status.expiry_time.tomorrow": "Завтра",
|
||
"custom_status.expiry.at": "в",
|
||
"custom_status.expiry.until": "До",
|
||
"custom_status.failure_message": "Не удалось обновить статус. Попробуй еще раз",
|
||
"custom_status.suggestions.in_a_meeting": "На встрече",
|
||
"custom_status.suggestions.on_a_vacation": "В отпуске",
|
||
"custom_status.suggestions.out_for_lunch": "На обеде",
|
||
"custom_status.suggestions.out_sick": "На больничном",
|
||
"custom_status.suggestions.working_from_home": "Работаю из дома",
|
||
"date_separator.today": "Cегодня",
|
||
"date_separator.yesterday": "Вчера",
|
||
"edit_post.editPost": "Редактировать сообщение...",
|
||
"edit_post.save": "Сохранить",
|
||
"emoji_picker.activities": "Мероприятия",
|
||
"emoji_picker.animals-nature": "Животные и природа",
|
||
"emoji_picker.custom": "Настраиваемое",
|
||
"emoji_picker.flags": "Флаги",
|
||
"emoji_picker.food-drink": "Еда и напитки",
|
||
"emoji_picker.objects": "Объекты",
|
||
"emoji_picker.people-body": "Люди и тело",
|
||
"emoji_picker.searchResults": "Результаты поиска",
|
||
"emoji_picker.smileys-emotion": "Смайлы и эмоции",
|
||
"emoji_picker.symbols": "Символы",
|
||
"emoji_picker.travel-places": "Путешествия и места",
|
||
"emoji_skin.dark_skin_tone": "темный оттенок кожи",
|
||
"emoji_skin.default": "оттенок кожи по умолчанию",
|
||
"emoji_skin.light_skin_tone": "светлый оттенок кожи",
|
||
"emoji_skin.medium_dark_skin_tone": "средне-темный оттенок кожи",
|
||
"emoji_skin.medium_light_skin_tone": "средне-светлый оттенок кожи",
|
||
"emoji_skin.medium_skin_tone": "средний оттенок кожи",
|
||
"file_upload.fileAbove": "Файлы должны быть меньше {max}МБ",
|
||
"friendly_date.daysAgo": "{count} {count, plural, one {день} few{дня} other {дней}} назад",
|
||
"friendly_date.hoursAgo": "{count} {count, plural, one {час} few{часа} other {часов}} назад",
|
||
"friendly_date.minsAgo": "{count} {count, plural, one {минута} few{минуты} other {минут}} назад",
|
||
"friendly_date.monthsAgo": "{count} {count, plural, one {месяц} few{месяца} other {месяцев}} назад",
|
||
"friendly_date.now": "Сейчас",
|
||
"friendly_date.yearsAgo": "{count} {count, plural, one {год} few{года} other {лет}} назад",
|
||
"friendly_date.yesterday": "Вчера",
|
||
"gallery.footer.channel_name": "Поделились в {channelName}",
|
||
"gallery.open_file": "Открыть файл",
|
||
"get_post_link_modal.title": "Скопировать ссылку",
|
||
"global_threads.allThreads": "Все ваши обсуждения",
|
||
"global_threads.emptyThreads.message": "Здесь будут показаны все обсуждения, в которых вы упоминались или в которых вы участвовали, вместе с любыми обсуждениями, на которые вы подписаны.",
|
||
"global_threads.emptyThreads.title": "Пока нет подписок",
|
||
"global_threads.emptyUnreads.message": "Похоже, вы все догнали.",
|
||
"global_threads.emptyUnreads.title": "Нет непрочитанных цепочек",
|
||
"global_threads.markAllRead.cancel": "Отмена",
|
||
"global_threads.markAllRead.markRead": "Отметить как прочитанное",
|
||
"global_threads.markAllRead.message": "Это очистит любой непрочитанный статус для всех ваших цепочек, показанных здесь",
|
||
"global_threads.markAllRead.title": "Вы действительно хотите отметить все цепочки как прочитанные?",
|
||
"global_threads.options.mark_as_read": "Пометить как прочитанное",
|
||
"global_threads.options.open_in_channel": "Открыть в канале",
|
||
"global_threads.unreads": "Непрочитанные",
|
||
"last_users_message.added_to_channel.type": "**добавлены на канал**. Кем: {actor}.",
|
||
"last_users_message.added_to_team.type": "были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"last_users_message.first": "{firstUser} и ",
|
||
"last_users_message.joined_channel.type": "**присоединился к каналу**.",
|
||
"last_users_message.joined_team.type": "присоединяется к команде.",
|
||
"last_users_message.left_channel.type": "**покинул канал**.",
|
||
"last_users_message.left_team.type": "**покинул команду**.",
|
||
"last_users_message.others": "{numOthers} других ",
|
||
"last_users_message.removed_from_channel.type": "были **удалены с канала**.",
|
||
"last_users_message.removed_from_team.type": "были **удалены из команды**.",
|
||
"login_mfa.tokenReq": "Пожалуйста, введите токен МФА",
|
||
"login.email": "Электронная почта",
|
||
"login.ldapUsername": "Имя пользователя AD/LDAP",
|
||
"login.or": "или",
|
||
"login.password": "Пароль",
|
||
"login.username": "Имя пользователя",
|
||
"mobile.about.appVersion": "Версия приложения: {version} (Сборка {number})",
|
||
"mobile.account.settings.save": "Сохранить",
|
||
"mobile.action_menu.select": "Выберите опцию",
|
||
"mobile.android.back_handler_exit": "Нажмите еще раз, чтобы выйти",
|
||
"mobile.android.photos_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим фотографиям",
|
||
"mobile.camera_photo_permission_denied_title": "{applicationName} хотел бы получить доступ к вашей камере",
|
||
"mobile.channel_info.alertNo": "Нет",
|
||
"mobile.channel_info.alertYes": "Да",
|
||
"mobile.commands.error_title": "Ошибка при выполнении команды",
|
||
"mobile.components.select_server_view.connect": "Подключиться",
|
||
"mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "Введите адрес сервера",
|
||
"mobile.components.select_server_view.proceed": "Продолжить",
|
||
"mobile.create_channel": "Создать",
|
||
"mobile.custom_status.choose_emoji": "Выберите смайлик",
|
||
"mobile.custom_status.clear_after": "Очистить после",
|
||
"mobile.custom_status.modal_confirm": "Готово",
|
||
"mobile.display_settings.theme": "Тема",
|
||
"mobile.document_preview.failed_description": "Ошибка при открытии документа. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть приложение для просмотра {fileType} и попробуйте снова.\n",
|
||
"mobile.document_preview.failed_title": "Ошибка открытия документа",
|
||
"mobile.downloader.disabled_description": "Этот сервер не разрешает скачивать файлы. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору за подробностями.\n",
|
||
"mobile.downloader.disabled_title": "Загрузки отключены",
|
||
"mobile.downloader.failed_description": "Ошибка загрузки файла. Пожалуйста, проверьте своё интернет соединение и попробуйте снова.\n",
|
||
"mobile.downloader.failed_title": "Ошибка загрузки",
|
||
"mobile.edit_channel": "Сохранить",
|
||
"mobile.edit_post.title": "Редактирование сообщения",
|
||
"mobile.error_handler.button": "Перезапустить",
|
||
"mobile.error_handler.description": "\nНажмите на кнопку Перезапустить, чтобы открыть приложение заново. После запуска, вы можете сообщить о проблеме через меню настроек.\n",
|
||
"mobile.error_handler.title": "Произошла непредвиденная ошибка",
|
||
"mobile.file_upload.disabled2": "Загрузка файлов с мобильного устройства отключена.",
|
||
"mobile.file_upload.max_warning": "Количество загрузок ограничено: не более {count} файлов.",
|
||
"mobile.files_paste.error_description": "Ошибка при отправке файлов. Пожалуйста, попробуйте снова.",
|
||
"mobile.files_paste.error_dismiss": "Отмена",
|
||
"mobile.files_paste.error_title": "Вставить не удалось",
|
||
"mobile.gallery.title": "{index} из {total}",
|
||
"mobile.ios.photos_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим фотографиям",
|
||
"mobile.link.error.text": "Невозможно открыть ссылку.",
|
||
"mobile.link.error.title": "Ошибка",
|
||
"mobile.managed.blocked_by": "Заблокирован {vendor}",
|
||
"mobile.managed.exit": "Выход",
|
||
"mobile.managed.jailbreak": "Устройства с джейлбрейком не являются доверенными {vendor}, выйдите из приложения..\n\nПричина {reason}\n\n\n\nОтладочная информация: {debug}\n\nПожалуйста, выйдите из приложения.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.android": "Это устройство должно быть защищено с помощью блокировки экрана, чтобы использовать Mattermost.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.ios": "Это устройство должно быть защищено паролем для использования Mattermost. \n\nПерейдите в Настройки > Face ID и пароль.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.ios.touchId": "Это устройство должно быть защищено паролем для использования Mattermost.\n\nПерейдите в Настройки > Touch ID и пароль.",
|
||
"mobile.managed.secured_by": "Защищено {vendor}",
|
||
"mobile.managed.settings": "Перейти к настройкам",
|
||
"mobile.markdown.code.copy_code": "Скопировать код",
|
||
"mobile.markdown.code.plusMoreLines": "еще +{count, number} {count, plural, one {строка} few {строки} other {строк}}",
|
||
"mobile.markdown.image.too_large": "Изображение превышает максимальное разрешение {maxWidth} на {maxHeight}:",
|
||
"mobile.markdown.link.copy_url": "Скопировать URL",
|
||
"mobile.mention.copy_mention": "Скопировать упоминание",
|
||
"mobile.message_length.message": "Слишком длинное сообщение. Текущее количество знаков: {count}/{max}",
|
||
"mobile.message_length.message_split_left": "Сообщение превышает лимит символов",
|
||
"mobile.message_length.title": "Длина сообщения",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_login": "Ваша попытка входа не удалась. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_open_link": "Ссылка не открылась. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
|
||
"mobile.oauth.something_wrong": "Что-то пошло не так",
|
||
"mobile.oauth.try_again": "Попробовать ещё",
|
||
"mobile.open_gm.error": "Не удалось открыть групповое сообщение с этими пользователями. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте заново.",
|
||
"mobile.permission_denied_dismiss": "Не разрешать",
|
||
"mobile.permission_denied_retry": "Параметры",
|
||
"mobile.post_info.add_reaction": "Добавить реакцию",
|
||
"mobile.post_info.copy_text": "Копировать текст",
|
||
"mobile.post_info.mark_unread": "Пометить как непрочитанное",
|
||
"mobile.post_info.pin": "Прикрепить сообщение",
|
||
"mobile.post_info.reply": "Ответить",
|
||
"mobile.post_info.unpin": "Открепить сообщение",
|
||
"mobile.post_pre_header.pinned": "Прикреплено",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel_here.message": "Используя @here, Вы собираетесь отправлять уведомления {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {человеку} other {людям}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel_here.message.with_timezones": "Используя @here, вы собираетесь отправить уведомления {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {человеку} other {людям}} в {timezones, number} {timezones, plural, one {часовом поясе} other {часовых поясах}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.cancel": "Отмена",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.confirm": "Подтвердить",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.message": "Используя @all или @channel, вы собираетесь отправлять уведомления {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {человеку} few {людям} other {человекам}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.message.with_timezones": "Используя @all или @channel, вы собираетесь отправлять уведомления {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {человеку} other {людям}} в {timezones, number} {timezones, plural, one {часовом поясе} other {часовых поясах}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.title": "Подтвердите отправку уведомления всему каналу",
|
||
"mobile.post_textbox.groups.title": "Подтвердите отправку уведомлений группам",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedDesc": "Некоторые вложения не были загружены на сервер. Вы уверены, что хотите отправить сообщение?",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedTitle": "Ошибка загрузки",
|
||
"mobile.post.cancel": "Отмена",
|
||
"mobile.post.delete_question": "Вы действительно хотите удалить запись?",
|
||
"mobile.post.delete_title": "Удалить пост",
|
||
"mobile.post.failed_delete": "Удалить сообщение",
|
||
"mobile.post.failed_retry": "Попробовать снова",
|
||
"mobile.privacy_link": "Политика конфиденциальности",
|
||
"mobile.push_notification_reply.button": "Отправить",
|
||
"mobile.push_notification_reply.placeholder": "Ответить...",
|
||
"mobile.push_notification_reply.title": "Ответить",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_maxLength": "Название канала не должно превышать {maxLength, number} символов",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_minLength": "Название канала должно быть не меньше, чем {minLength, number} символов",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_required": "Вы должны указать название канала",
|
||
"mobile.request.invalid_response": "Получен неверный ответ от сервера.",
|
||
"mobile.reset_status.alert_cancel": "Отмена",
|
||
"mobile.reset_status.title_ooo": "Выключить \"Не на работе\"?",
|
||
"mobile.routes.code": "{language} код",
|
||
"mobile.routes.code.noLanguage": "Код",
|
||
"mobile.routes.custom_status": "Установить пользовательский статус",
|
||
"mobile.routes.table": "Таблица",
|
||
"mobile.routes.user_profile": "Профиль",
|
||
"mobile.search.jump": "Перейти к недавним сообщениям",
|
||
"mobile.server_link.error.text": "Ссылка не найдена на этом сервере.",
|
||
"mobile.server_link.error.title": "Ошибка ссылки",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_channel.error": "Постоянная ссылка принадлежит к удалённому каналу или каналу, к которому у вас нет доступа.",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_team.error": "Постоянная ссылка принадлежит к удалённой команде или команде, к которой у вас нет доступа.",
|
||
"mobile.server_upgrade.button": "Ок\"",
|
||
"mobile.server_upgrade.title": "Требуется обновление сервера",
|
||
"mobile.server_url.empty": "Пожалуйста, введите действительный URL-адрес сервера",
|
||
"mobile.server_url.invalid_format": "Адрес должен начинаться с http:// или https://",
|
||
"mobile.set_status.dnd": "Не беспокоить",
|
||
"mobile.storage_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим файлам",
|
||
"mobile.suggestion.members": "Участники",
|
||
"mobile.system_message.channel_archived_message": "{username} архивировал канал",
|
||
"mobile.system_message.channel_unarchived_message": "{username} разархивировал канал",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from": "{username} сменил отображаемое имя канала с: {oldDisplayName} на: {newDisplayName}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.removed": "{username} удалил заголовок канала (было: {oldHeader})",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_from": "{username} изменил(а) заголовок канала с {oldHeader} на {newHeader}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_to": "{username} изменил(а) заголовок канала на {newHeader}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.removed": "{username} удалил заголовок канала (было: {oldPurpose})",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_from": "{username} изменил назначение канала с {oldPurpose} на {newPurpose}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_to": "{username} установил назначение канала: {newPurpose}",
|
||
"mobile.tos_link": "Условия использования",
|
||
"mobile.user_list.deactivated": "Деактивирован",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_": "Вы хотите установить статус \"{status}\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_away": "Вы хотите установить статус \"Отошёл\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_dnd": "Вы хотите установить статус \"Не беспокоить\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_offline": "Вы хотите установить статус \"Не в сети\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_online": "Вы хотите установить статус \"В сети\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"msg_typing.areTyping": "{users} и {last} печатают...",
|
||
"msg_typing.isTyping": "{user} печатает...",
|
||
"password_send.description": "Для сброса пароля введите email адрес, использованный при регистрации",
|
||
"password_send.error": "Пожалуйста, введите корректный email.",
|
||
"password_send.link": "Если аккаунт с таким email существует, то вы получите письмо с ссылкой для сброса пароля на:",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Отменить",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.join": "Присоединиться",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.title": "Присоединиться к приватному каналу",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "не получили уведомления от этого упоминания, потому что их нет в канале. Они не могут быть добавлены в канал, потому что они не являются членами связанных групп. Чтобы добавить их в этот канал, они должны быть добавлены в связанные группы.",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " и ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "добавить пользователей в частный канал",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.public": "добавить на канал",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message_last": "? Они увидят всю предыдущую историю сообщений.",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple": "были упомянуты, но они не на канале. Не хотите ли вы ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.one": "упомянули, но пользователь не на канале. Не хотите ли вы ",
|
||
"post_body.commentedOn": "Прокомментировано сообщение {name}{apostrophe}: ",
|
||
"post_body.deleted": "(сообщение удалено)",
|
||
"post_info.del": "Удалить",
|
||
"post_info.edit": "Изменить",
|
||
"post_info.system": "Система",
|
||
"post_message_view.edited": "(отредактировано)",
|
||
"posts_view.newMsg": "Новые сообщения",
|
||
"search_bar.search": "Поиск",
|
||
"status_dropdown.set_away": "Отошёл",
|
||
"status_dropdown.set_dnd": "Не беспокоить",
|
||
"status_dropdown.set_offline": "Не в сети",
|
||
"status_dropdown.set_online": "В сети",
|
||
"suggestion.mention.all": "Уведомляет всех на канале",
|
||
"suggestion.mention.channel": "Уведомляет всех на канале",
|
||
"suggestion.mention.channels": "Мои каналы",
|
||
"suggestion.mention.groups": "Групповые упоминания",
|
||
"suggestion.mention.here": "Уведомляет всех кто онлайн на канале",
|
||
"suggestion.mention.members": "Участники канала",
|
||
"suggestion.mention.morechannels": "Другие каналы",
|
||
"suggestion.mention.nonmembers": "Не в канале",
|
||
"suggestion.mention.special": "Особые упоминания",
|
||
"suggestion.mention.you": " (это вы)",
|
||
"suggestion.search.direct": "Личные сообщения",
|
||
"suggestion.search.private": "Приватные каналы",
|
||
"suggestion.search.public": "Публичные каналы",
|
||
"threads": "Обсуждения",
|
||
"threads.deleted": "Исходное сообщение удалено",
|
||
"threads.follow": "Следить",
|
||
"threads.following": "Следующий",
|
||
"threads.followMessage": "Подписаться на сообщение",
|
||
"threads.followThread": "Следить за обсуждением",
|
||
"threads.newReplies": "{count} {count, plural, one {новый ответ} few {новых ответа} other {новых ответов}}",
|
||
"threads.replies": "{count} {count, plural, one {ответ} few {ответа} other {ответов}}",
|
||
"threads.unfollowMessage": "Отписаться от сообщения",
|
||
"threads.unfollowThread": "Отменить подписку",
|
||
"user.settings.general.email": "Электронная почта",
|
||
"user.settings.general.firstName": "Имя",
|
||
"user.settings.general.lastName": "Фамилия",
|
||
"user.settings.general.nickname": "Псевдоним",
|
||
"user.settings.general.position": "Должность",
|
||
"user.settings.general.username": "Имя пользователя",
|
||
"account.your_profile": "Ваш профиль",
|
||
"account.settings": "Настройки",
|
||
"account.logout_from": "Выйдите из {serverName}",
|
||
"account.logout": "Выйти",
|
||
"channel_info.close_gm_channel": "Вы уверены, что хотите закрыть это групповое сообщение? Это удалит его с главного экрана, но вы всегда сможете открыть его снова.",
|
||
"channel_info.close_gm": "Закрыть групповое сообщение",
|
||
"channel_info.close_dm_channel": "Вы уверены, что хотите закрыть это личное сообщение? Это удалит его с главного экрана, но вы всегда сможете открыть его снова.",
|
||
"channel_info.close_dm": "Закрыть личное сообщение",
|
||
"channel_info.close": "Закрыть",
|
||
"channel_info.archive_title": "Архивировать {term}",
|
||
"channel_info.archive_failed": "Произошла ошибка при попытке архивирования канала {displayName}",
|
||
"channel_info.archive": "Архивировать канал",
|
||
"channel_info.alertYes": "Да",
|
||
"channel_info.alertNo": "Нет",
|
||
"channel_info.alert_retry": "Попробуйте снова",
|
||
"channel_header.member_count": "{count, plural, one {# участник} few {# участника} other {# участников}}",
|
||
"channel_header.info": "Посмотреть информацию",
|
||
"channel_header.directchannel.you": "{displayName} (вы)",
|
||
"browse_channels.title": "Просмотр каналов",
|
||
"browse_channels.showSharedChannels": "Показать: Общие каналы",
|
||
"browse_channels.showPublicChannels": "Показать: Публичные каналы",
|
||
"browse_channels.showArchivedChannels": "Показать: Архивированные каналы",
|
||
"browse_channels.sharedChannels": "Общие каналы",
|
||
"browse_channels.publicChannels": "Публичные каналы",
|
||
"browse_channels.noMore": "Доступных каналов не найдено",
|
||
"browse_channels.dropdownTitle": "Показать",
|
||
"browse_channels.archivedChannels": "Архивированные каналы",
|
||
"autocomplete_selector.unknown_channel": "Неизвестный канал",
|
||
"apps.error.responses.unexpected_type": "Неожиданный тип ответа приложения. Тип ответа: {type}",
|
||
"apps.error.responses.form.no_form": "Тип ответа `form`, но форма не была включена в ответ.",
|
||
"apps.error.parser.empty_value": "Пустые значения не допускаются.",
|
||
"alert.removed_from_team.title": "Исключен из команды",
|
||
"alert.removed_from_team.description": "Вы были удалены из команды {displayName}.",
|
||
"alert.removed_from_channel.title": "Исключен из канала",
|
||
"alert.removed_from_channel.description": "Вы были удалены с канала {displayName}.",
|
||
"alert.push_proxy.button": "Хорошо",
|
||
"alert.push_proxy_unknown.title": "Уведомления не могут быть получены с этого сервера",
|
||
"alert.push_proxy_unknown.description": "По неизвестной причине этот сервер не смог получить push-уведомления. При следующем подключении попытка будет повторена.",
|
||
"alert.push_proxy_error.title": "Уведомления не могут быть получены с этого сервера",
|
||
"alert.push_proxy_error.description": "Из-за конфигурации этого сервера уведомления не могут быть получены в мобильном приложении. Обратитесь к системному администратору для получения дополнительной информации.",
|
||
"alert.channel_deleted.title": "Архивированный канал",
|
||
"alert.channel_deleted.description": "Канал {displayName} был архивирован.",
|
||
"mentions.empty.title": "Пока нет упоминаний",
|
||
"mentions.empty.paragraph": "Здесь вы увидите сообщения, когда кто-то упоминает вас или использует термины, которые вы отслеживаете.",
|
||
"markdown.latex.error": "Ошибка рендеринга Latex",
|
||
"login.signingIn": "Вход в систему",
|
||
"login.signIn": "Войти",
|
||
"login.invalid_credentials": "Неверная комбинация электронной почты и пароля",
|
||
"login.forgot": "Забыли пароль?",
|
||
"mobile.login_options.separator_text": "или войти в систему с помощью",
|
||
"mobile.login_options.select_option": "Выберите вариант входа в систему ниже.",
|
||
"mobile.login_options.saml": "SAML",
|
||
"mobile.login_options.openid": "Open ID",
|
||
"mobile.login_options.office365": "Office 365",
|
||
"mobile.login_options.google": "Google",
|
||
"mobile.login_options.gitlab": "GitLab",
|
||
"mobile.login_options.enter_credentials": "Введите свои данные для входа в систему ниже.",
|
||
"mobile.login_options.cant_heading": "Не могу войти в систему",
|
||
"user.settings.general.field_handled_externally": "Некоторые поля ниже обрабатываются через вашего поставщика услуг входа в систему. Если вы хотите изменить их, вам нужно будет сделать это через поставщика услуг входа в систему.",
|
||
"mobile.oauth.switch_to_browser": "Вы перенаправляетесь к поставщику услуг входа в систему",
|
||
"mobile.login_options.none": "Вы пока не можете войти в свою учетную запись. Должен быть настроен хотя бы один вариант входа в систему. Обратитесь за помощью к своему системному администратору.",
|
||
"mobile.login_options.heading": "Войдите в свою учетную запись",
|
||
"login_mfa.enterToken": "Для завершения процесса входа в систему введите код из приложения аутентификатора вашего мобильного устройства.",
|
||
"mobile.create_post.read_only": "Этот канал только для чтения.",
|
||
"mobile.create_direct_message.you": "@{username} - вы",
|
||
"mobile.create_direct_message.start": "Начать разговор",
|
||
"mobile.create_channel.title": "Новый канал",
|
||
"mobile.components.select_server_view.msg_description": "Сервер - это коммуникационный узел вашей команды, доступ к которому осуществляется по уникальному URL-адресу",
|
||
"mobile.components.select_server_view.msg_connect": "Давайте подключимся к серверу",
|
||
"mobile.components.select_server_view.displayName": "Отображаемое имя",
|
||
"mobile.components.select_server_view.displayHelp": "Выберите отображаемое имя для вашего сервера",
|
||
"mobile.components.select_server_view.connecting": "Подключение",
|
||
"mobile.components.select_server_view.msg_welcome": "Добро пожаловать",
|
||
"channel_info.members": "Участники",
|
||
"channel_info.local_time": "Локальное время",
|
||
"channel_info.leave_public_channel": "Вы уверены, что хотите покинуть публичный канал {displayName}? Вы всегда можете присоединиться.",
|
||
"channel_info.leave_private_channel": "Вы уверены, что хотите покинуть частный канал {displayName}? Вы не сможете снова присоединиться к каналу, пока вас снова не пригласят.",
|
||
"channel_info.leave_channel": "Покинуть канал",
|
||
"channel_info.leave": "Покинуть",
|
||
"channel_info.ignore_mentions": "Игнорировать @channel, @here, @all",
|
||
"channel_info.favorited": "В избранном",
|
||
"channel_info.favorite": "Избранные",
|
||
"channel_info.error_close": "Закрыть",
|
||
"channel_info.edit_header": "Изменить заголовок",
|
||
"channel_info.custom_status": "Пользовательский статус:",
|
||
"channel_info.copy_link": "Копировать ссылку",
|
||
"channel_info.copied": "Скопировано",
|
||
"channel_info.convert_private_title": "Преобразовать {displayName} в частный канал?",
|
||
"channel_info.convert_private_success": "{displayName} стал частным каналом.",
|
||
"channel_info.convert_private": "Преобразовать в частный канал",
|
||
"channel_info.convert_private_description": "Когда вы преобразуете **{displayName}** в частный канал, история и участники сохранятся. Публично доступные файлы останутся доступными всем, у кого есть ссылка. Стать участником частного канала можно только по приглашению. \n\n Это изменение является постоянным и не может быть отменено.\n\nВы уверены, что хотите преобразовать {displayName} в частный канал?",
|
||
"channel_info.convert_failed": "Не удалось преобразовать {displayName} в приватный канал.",
|
||
"channel_info.notification.default": "По умолчанию",
|
||
"channel_info.notification.all": "Все",
|
||
"channel_info.nickname": "Псевдоним",
|
||
"channel_info.muted": "Без уведомлений",
|
||
"channel_info.mobile_notifications": "Мобильные уведомления",
|
||
"channel_info.mention": "Упоминание",
|
||
"announcment_banner.okay": "Понятно",
|
||
"channel_modal.makePrivate.label": "Сделать приватным",
|
||
"channel_modal.makePrivate.description": "Если канал установлен как приватный, только приглашенные члены команды могут получить доступ к этому каналу и участвовать в его работе",
|
||
"channel_modal.headerHelp": "Укажите текст, который будет отображаться в заголовке канала рядом с его названием. Например, включите часто используемые ссылки, набрав текст ссылки [Название ссылки](http://example.com).",
|
||
"channel_modal.headerEx": "Используйте Markdown для форматирования текста заголовка",
|
||
"channel_list.find_channels": "Найти каналы...",
|
||
"channel_list.favorites_category": "Избранное",
|
||
"channel_list.dms_category": "Личные сообщения",
|
||
"channel_list.channels_category": "Каналы",
|
||
"channel_intro.createdOn": "Создано {date}",
|
||
"channel_intro.createdBy": "Создано {user} {date}",
|
||
"channel_info.unarchive_title": "Разархивировать {term}",
|
||
"channel_info.unarchive_failed": "Произошла ошибка при попытке разархивировать канал {displayName}",
|
||
"channel_info.unarchive_description": "Вы действительно хотите разархивировать {term} {name}?",
|
||
"channel_info.unarchive": "Разархивировать канал",
|
||
"channel_info.set_header": "Установить заголовок",
|
||
"channel_info.send_mesasge": "Отправить сообщение",
|
||
"channel_info.send_a_mesasge": "Отправить сообщение",
|
||
"channel_info.public_channel": "Публичный канал",
|
||
"channel_info.private_channel": "Приватный канал",
|
||
"channel_info.position": "Должность",
|
||
"channel_info.pinned_messages": "Прикреплённые сообщения",
|
||
"channel_info.notification.none": "Никогда",
|
||
"channel_info.notification.mention": "Упоминания",
|
||
"intro.welcome.public": "Добавьте еще несколько членов команды на канал или начните разговор ниже.",
|
||
"intro.welcome.private": "Только приглашенные пользователи могут видеть сообщения, опубликованные в этом частном канале.",
|
||
"intro.welcome": "Добро пожаловать на канал {displayName}.",
|
||
"intro.townsquare": "Добро пожаловать на канал {name}. Каждый автоматически становится участником этого канала, когда присоединяется к команде.",
|
||
"intro.public_channel": "Публичные каналы",
|
||
"intro.private_channel": "Частный канал",
|
||
"intro.group_message": "Это начало вашего общения с этой группой. Сообщения и файлы, переданные здесь, не показываются никому за пределами группы.",
|
||
"intro.direct_message": "Это начало вашего диалога с {teammate}. Сообщения и файлы, переданные здесь, не показываются никому другому.",
|
||
"interactive_dialog.submit": "Подтвердить",
|
||
"channel_modal.purposeEx": "Канал для отправки сообщений об ошибках и улучшениях",
|
||
"intro.created_by": "создано {creator} {date}.",
|
||
"intro.channel_info": "Информация",
|
||
"intro.add_people": "Добавить людей",
|
||
"integration_selector.multiselect.submit": "Готово",
|
||
"home.header.plus_menu": "Опции",
|
||
"global_threads.options.title": "Действия обсуждений",
|
||
"general_settings.notifications": "Уведомления",
|
||
"general_settings.help": "Помощь",
|
||
"general_settings.display": "Вид",
|
||
"general_settings.advanced_settings": "Расширенные настройки",
|
||
"general_settings.about": "О {appTitle}",
|
||
"gallery.video_saved": "Видео сохранено",
|
||
"gallery.unsupported": "Предварительный просмотр не поддерживается для этого типа файлов. Попробуйте загрузить или поделиться, чтобы открыть его в другом приложении.",
|
||
"gallery.save_failed": "Невозможно сохранить файл",
|
||
"gallery.preparing": "Подготовка...",
|
||
"gallery.opening": "Открытие...",
|
||
"gallery.image_saved": "Сохраненное изображение",
|
||
"gallery.downloading": "Загрузка...",
|
||
"gallery.copy_link.failed": "Не удалось скопировать ссылку в буфер обмена",
|
||
"find_channels.title": "Найти каналы",
|
||
"find_channels.open_dm": "Открыть ЛС",
|
||
"find_channels.new_channel": "Новый канал",
|
||
"find_channels.directory": "Каталог",
|
||
"emoji_picker.recent": "Недавно использованные",
|
||
"edit_server.title": "Редактирование имени сервера",
|
||
"edit_server.saving": "Сохранение",
|
||
"edit_server.save": "Сохранить",
|
||
"edit_server.display_help": "Сервер: {url}",
|
||
"edit_server.description": "Укажите отображаемое имя для этого сервера",
|
||
"download.error": "Невозможно загрузить файл. Повторите попытку позже",
|
||
"display_settings.tz.manual": "В ручную",
|
||
"display_settings.tz.auto": "Авто",
|
||
"display_settings.timezone": "Часовой пояс",
|
||
"display_settings.theme": "Тема",
|
||
"display_settings.clockDisplay": "Отображение времени",
|
||
"display_settings.clock.standard": "12-час",
|
||
"display_settings.clock.military": "24-час",
|
||
"custom_status.suggestions.title": "Предложения",
|
||
"custom_status.suggestions.recent_title": "Недавние",
|
||
"custom_status.set_status": "Установить пользовательский статус",
|
||
"create_post.thread_reply": "Ответить в этом обсуждении...",
|
||
"create_direct_message.title": "Создать личное сообщение",
|
||
"mobile.calls_not_available_msg": "Обратитесь к системному администратору, чтобы включить эту функцию.",
|
||
"mobile.calls_noone_talking": "Никто не говорит",
|
||
"mobile.calls_name_started_call": "{name} начал звонок",
|
||
"mobile.calls_name_is_talking": "{name} говорит",
|
||
"mobile.calls_mute": "Отключить звук",
|
||
"mobile.calls_more": "Ещё",
|
||
"mobile.calls_mic_error": "Для участия откройте \"Настройки\", чтобы предоставить Mattermost доступ к вашему микрофону.",
|
||
"mobile.calls_limit_reached": "Лимит участников достигнут",
|
||
"mobile.calls_limit_msg": "Максимальное количество участников одного вызова - {maxParticipants}. Для увеличения лимита обратитесь к системному администратору.",
|
||
"mobile.calls_leave_call": "Покинуть звонок",
|
||
"mobile.calls_leave": "Покинуть",
|
||
"mobile.calls_lasted": "Длительность: {duration}",
|
||
"mobile.calls_join_call": "Присоединиться к звонку",
|
||
"mobile.calls_error_title": "Ошибка",
|
||
"mobile.calls_error_message": "Ошибка: {error}",
|
||
"mobile.calls_ended_at": "Окончен в",
|
||
"mobile.calls_end_permission_title": "Ошибка",
|
||
"mobile.calls_end_permission_msg": "У вас нет разрешения на завершение звонка. Пожалуйста, попросите создателя звонка завершить его.",
|
||
"mobile.calls_end_msg_dm": "Вы уверены, что хотите завершить звонок с {displayName}?",
|
||
"mobile.calls_end_msg_channel_default": "Вы уверены, что хотите завершить звонок?",
|
||
"mobile.calls_end_msg_channel": "Вы уверены, что хотите завершить звонок с {numParticipants} участниками в {displayName}?",
|
||
"mobile.calls_end_call_title": "Завершить звонок",
|
||
"mobile.calls_enable": "Разрешить звонки",
|
||
"mobile.calls_disable": "Отключить звонки",
|
||
"mobile.calls_current_call": "Текущий звонок",
|
||
"mobile.calls_call_screen": "Звонок",
|
||
"mobile.calls_call_ended": "Вызов завершен",
|
||
"mobile.announcement_banner.title": "Объявление",
|
||
"mobile.android.photos_permission_denied_description": "Загрузите фотографии на сервер или сохраните их на устройстве. Откройте \"Настройки\", чтобы предоставить {applicationName} доступ на чтение и запись к библиотеке фотографий.",
|
||
"mobile.add_team.join_team": "Присоединиться к другой команде",
|
||
"mobile.add_team.create_team": "Создайте новую команду",
|
||
"login_mfa.token": "Введите токен MFA",
|
||
"load_teams_error.title": "Не удалось загрузить {serverName}",
|
||
"load_teams_error.message": "Возникла проблема с загрузкой содержимого для этого сервера.",
|
||
"load_channels_error.title": "Не удалось загрузить {teamDisplayName}",
|
||
"load_channels_error.message": "Возникла проблема с загрузкой содержимого для этой команды.",
|
||
"load_categories_error.title": "Не удается загрузить категории для {serverName}",
|
||
"load_categories_error.message": "Возникла проблема с загрузкой содержимого для этого сервера.",
|
||
"invite_people_to_team.message": "Вот ссылка для сотрудничества и общения с нами в Mattermost.",
|
||
"invite_people_to_team.title": "Присоединяйтесь к команде {team}",
|
||
"mobile.custom_list.no_results": "Нет результатов",
|
||
"mobile.channel_list.unreads": "Непрочитанное",
|
||
"mobile.channel_list.recent": "Недавние",
|
||
"mobile.camera_photo_permission_denied_description": "Сделайте фотографии и загрузите их на сервер или сохраните на своем устройстве. Откройте Настройки, чтобы предоставить {applicationName} доступ на чтение и запись к вашей камере.",
|
||
"mobile.calls_you": "(это вы)",
|
||
"mobile.calls_viewing_screen": "Вы просматриваете экран {name}",
|
||
"mobile.calls_unmute": "Включить звук",
|
||
"mobile.calls_start_call": "Начать звонок",
|
||
"mobile.calls_speaker": "Докладчик",
|
||
"notification_settings.pushNotification.nothing": "Ничего",
|
||
"notification_settings.pushNotification.mentions_only": "Только упоминания, личные сообщения (по умолчанию)",
|
||
"notification_settings.pushNotification.disabled_long": "Push-уведомления для мобильных устройств были отключены вашим системным администратором.",
|
||
"notification_settings.pushNotification.all_new_messages": "Все новые сообщения",
|
||
"notification_settings.push_threads.replies": "Ответы на обсуждения",
|
||
"notification_settings.push_threads.following": "Уведомлять меня об ответах на обсуждения, за которыми я слежу в этом канале",
|
||
"notification_settings.push_notification": "Push-уведомления",
|
||
"notification_settings.ooo_auto_responder": "Автоматические ответы",
|
||
"notification_settings.mobile.trigger_push": "Отправить push-уведомление когда...",
|
||
"notification_settings.mobile.online": "В сети, отошёл или не в сети",
|
||
"notification_settings.mobile.offline": "Не в сети",
|
||
"notification_settings.mobile.away": "Отошёл или не в сети",
|
||
"notification_settings.mobile": "Push-уведомления",
|
||
"notification_settings.mentions.sensitiveUsername": "Ваше имя пользователя без учета регистра",
|
||
"notification_settings.mentions.sensitiveName": "Ваше регистрозависимое имя",
|
||
"notification_settings.mentions.keywordsLabel": "Ключевые слова не чувствительны к регистру. Разделяйте ключевые слова запятыми.",
|
||
"notification_settings.mentions.keywords": "Ключевые слова",
|
||
"notification_settings.mentions.channelWide": "Общесистемные упоминания",
|
||
"notification_settings.mentions..keywordsDescription": "Специальные слова, генерирующие упоминания",
|
||
"notification_settings.mentions_replies": "Упоминания и ответы",
|
||
"notification_settings.mentions": "Упоминания",
|
||
"notification_settings.mention.reply": "Отправлять уведомления об ответе",
|
||
"notification_settings.email.send": "Отправлять уведомления по электронной почте",
|
||
"notification_settings.email.never": "Никогда",
|
||
"notification_settings.email.immediately": "Немедленно",
|
||
"notification_settings.email.fifteenMinutes": "Каждые 15 минут",
|
||
"notification_settings.email.everyHour": "Каждый час",
|
||
"notification_settings.email.emailInfo": "Почтовые уведомления при упоминаниях и личных сообщениях начинают отправляться если вы не в сети или отошли более, чем на 5 минут.",
|
||
"notification_settings.email.emailHelp2": "Email отключен системным администратором. Уведомления на email не будут высылаться пока не будет включено.",
|
||
"notification_settings.email.crt.send": "Оповещение об ответах в обсуждении",
|
||
"notification_settings.email.crt.emailInfo": "Когда эта функция включена, любой ответ в обсуждении, за которым Вы следите, будет отправлять уведомление по электронной почте",
|
||
"notification_settings.email": "Уведомления на email",
|
||
"notification_settings.auto_responder.to.enable": "Включить автоматические ответы",
|
||
"notification_settings.auto_responder.footer.message": "Задайте сообщение, которое будет автоматически отправляться в ответ на личные сообщения, например, ответ \"Не в офисе\" или \"В отпуске\". При включении этой настройки ваш статус изменится на \"Не в офисе\" и отключит уведомления.",
|
||
"notification_settings.auto_responder.default_message": "Привет, я сейчас не на работе и не могу ответить.",
|
||
"notification_settings.auto_responder": "Автоматические ответы",
|
||
"more_messages.text": "{count} {count, plural, one {новое сообщение} few {новых сообщения} other {новых сообщений}}",
|
||
"mobile.write_storage_permission_denied_description": "Сохраните файлы на устройстве. Откройте Настройки, чтобы предоставить {applicationName} доступ на запись к файлам на этом устройстве.",
|
||
"mobile.storage_permission_denied_description": "Загрузите файлы на свой сервер. Откройте Настройки, чтобы предоставить {applicationName} доступ на чтение и запись к файлам на этом устройстве.",
|
||
"mobile.session_expired.title": "Сессия истекла",
|
||
"mobile.session_expired": "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы продолжать получать уведомления. Сессии для {siteName} настроены на истечение срока действия каждые {daysCount, number} {daysCount, plural, one {день} few{дня} other {дней}}.",
|
||
"mobile.server_url.deeplink.emm.denied": "Это приложение управляется EMM, и url сервера DeepLink не соответствует разрешенному серверу EMM",
|
||
"mobile.server_upgrade.description": "\nДля продолжения работы требуется обновление сервера Mattermost. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору за подробностями.\n",
|
||
"mobile.server_requires_client_certificate": "Серверу требуется сертификат клиента для аутентификации.",
|
||
"mobile.server_ping_failed": "Невозможно подключиться к серверу.",
|
||
"mobile.server_name.exists": "Вы используете это имя для другого сервера.",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_user.error": "Мы не можем перенаправить вас на ЛС. Указанный пользователь неизвестен.",
|
||
"mobile.server_identifier.exists": "Вы уже подключены к этому серверу.",
|
||
"mobile.search.team.select": "Выберите команду для поиска",
|
||
"mobile.search.show_more": "Показать больше",
|
||
"mobile.search.show_less": "Показать меньше",
|
||
"mobile.search.modifier.phrases": "сообщения с фразами",
|
||
"mobile.search.modifier.in": "определённый канал",
|
||
"mobile.search.modifier.from": "конкретный пользователь",
|
||
"mobile.search.modifier.exclude": "исключить условия поиска",
|
||
"mobile.screen.your_profile": "Ваш профиль",
|
||
"mobile.screen.settings": "Настройки",
|
||
"mobile.reset_status.alert_ok": "ОК",
|
||
"mobile.request.invalid_request_method": "Неверный метод запроса",
|
||
"mobile.post_pre_header.saved": "Сохранено",
|
||
"mobile.post_pre_header.pinned_saved": "Прикреплённые и сохраненные",
|
||
"mobile.post_info.unsave": "Убрать из сохраненных",
|
||
"mobile.post_info.save": "Сохранить",
|
||
"mobile.participants.header": "Участники обсуждения",
|
||
"mobile.onboarding.sign_in_to_get_started": "Войдите в систему, чтобы начать работу",
|
||
"mobile.onboarding.sign_in": "Войти",
|
||
"mobile.onboarding.next": "Далее",
|
||
"mobile.oauth.switch_to_browser.title": "Перенаправление...",
|
||
"mobile.oauth.switch_to_browser.error_title": "Ошибка при входе",
|
||
"mobile.oauth.something_wrong.okButton": "ОК",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_open_link_no_browser": "Ссылку не удалось открыть. Убедитесь, что на устройстве установлен браузер.",
|
||
"mobile.no_results.spelling": "Проверьте правильность написания или попробуйте другой запрос.",
|
||
"mobile.no_results_with_term.messages": "Не найдено совпадений для \"{term}\"",
|
||
"mobile.no_results_with_term.files": "Нет файлов, соответствующих \"{term}\"",
|
||
"mobile.no_results_with_term": "Нет результатов для \"{term}\"",
|
||
"mobile.leave_and_join_title": "Вы уверены, что хотите переключиться на другой звонок?",
|
||
"mobile.leave_and_join_confirmation": "Покинуть и присоединиться",
|
||
"mobile.leave_and_join_message": "Вы уже разговариваете в канале ~{leaveChannelName}. Вы хотите покинуть текущий звонок и присоединиться к звонку в ~{joinChannelName}?",
|
||
"mobile.join_channel.error": "Мы не смогли присоединиться к каналу {displayName}.",
|
||
"mobile.ios.photos_permission_denied_description": "Загрузите фотографии и видео на сервер или сохраните их на своем устройстве. Откройте Настройки, чтобы предоставить {applicationName} доступ на чтение и запись к библиотеке фотографий и видео.",
|
||
"mobile.integration_selector.loading_options": "Загрузка опций...",
|
||
"mobile.integration_selector.loading_channels": "Загрузка каналов...",
|
||
"mobile.edit_post.error": "Возникла проблема с редактированием этого сообщения. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
|
||
"mobile.edit_post.delete_title": "Подтвердите удаление сообщения",
|
||
"mobile.edit_post.delete_question": "Вы действительно хотите удалить сообщение?",
|
||
"mobile.display_settings.timezone": "Часовой пояс",
|
||
"mobile.display_settings.clockDisplay": "Отображение времени",
|
||
"mobile.direct_message.error": "Мы не смогли открыть ЛС с {displayName}.",
|
||
"mobile.calls_see_logs": "Смотрите журналы сервера",
|
||
"mobile.calls_raise_hand": "Поднять руку",
|
||
"mobile.calls_ok": "ОК",
|
||
"mobile.calls_not_available_title": "Звонки не включены",
|
||
"permalink.error.public_channel.title": "Присоединиться к каналу",
|
||
"permalink.error.public_channel.text": "Сообщение, которое вы пытаетесь просмотреть, находится на канале, в котором вы не состоите. Вы хотите присоединиться к **{channelName}**, чтобы просмотреть его?",
|
||
"permalink.error.public_channel.button": "Присоединиться к каналу",
|
||
"permalink.error.public_channel_and_team.title": "Присоединиться к каналу и команде",
|
||
"permalink.error.public_channel_and_team.text": "Сообщение, которое вы пытаетесь просмотреть, находится на канале, в котором вы не состоите, и в команде, участником которой вы не являетесь. Хотите ли вы присоединиться к **{channelName}** и команде **{teamName}**, чтобы просмотреть его?",
|
||
"permalink.error.public_channel_and_team.button": "Присоединиться к каналу и команде",
|
||
"permalink.error.private_channel.title": "Присоединиться к частному каналу",
|
||
"permalink.error.private_channel.text": "Сообщение, которое вы пытаетесь просмотреть, находится в закрытом канале, куда вас не приглашали, но у вас есть доступ как у администратора. Вы все еще хотите присоединиться к **{channelName}**?",
|
||
"permalink.error.private_channel.button": "Присоединиться к каналу",
|
||
"permalink.error.private_channel_and_team.title": "Присоединяйтесь к закрытому каналу и команде",
|
||
"permalink.error.private_channel_and_team.text": "Сообщение, которое вы пытаетесь просмотреть, находится в закрытом канале команды, членом которой вы не являетесь. У вас есть доступ как у администратора. Вы хотите присоединиться к **{channelName}** и команде **{teamName}**, чтобы просмотреть его?",
|
||
"permalink.error.private_channel_and_team.button": "Присоединяйтесь к каналу и команде",
|
||
"permalink.error.okay": "Понятно",
|
||
"permalink.error.cancel": "Отмена",
|
||
"permalink.error.access.title": "Сообщение не просматривается",
|
||
"permalink.error.access.text": "Сообщение, которое вы пытаетесь просмотреть, находится в канале, к которому у вас нет доступа, или оно было удалено.",
|
||
"password_send.return": "Вернуться к Входу в систему",
|
||
"password_send.reset": "Сброс пароля",
|
||
"password_send.link.title": "Отправка ссылки для сброса пароля",
|
||
"password_send.generic_error": "Мы не смогли отправить вам ссылку для сброса пароля. Пожалуйста, обратитесь за помощью к системному администратору.",
|
||
"onboaring.welcome_description": "Mattermost - это платформа с открытым исходным кодом для совместной работы разработчиков. Безопасная, гибкая и интегрированная с вашими инструментами.",
|
||
"onboarding.welcome": "Добро пожаловать",
|
||
"onboarding.realtime_collaboration_description": "Постоянные каналы, прямой обмен сообщениями и файлами работают бесперебойно, чтобы вы могли оставаться на связи, где бы вы ни находились.",
|
||
"onboarding.realtime_collaboration": "Сотрудничайте в режиме реального времени",
|
||
"onboarding.integrations_description": "Выйдите за рамки чата с помощью тесно интегрированных продуктовых решений, согласованных с общими процессами разработки.",
|
||
"onboarding.integrations": "Интеграция с любимыми инструментами",
|
||
"onboarding.calls_description": "Если скорость набора текста недостаточна, переключитесь с чата на основе каналов на защищенные аудиовызовы одним касанием.",
|
||
"onboarding.calls": "Мгновенное начало защищенных аудиозвонков",
|
||
"notification.not_team_member": "Это сообщение команде, членом которой вы не являетесь.",
|
||
"notification.not_channel_member": "Это сообщение из канала, участником которого вы не являетесь.",
|
||
"notification.message_not_found": "Сообщение не найдено",
|
||
"notification_settings.threads_start_participate": "Если я начал это обсуждение или участвовал в ней",
|
||
"notification_settings.threads_start": "Если я начал это обсуждение",
|
||
"notification_settings.threads_mentions": "Упоминания в обсуждениях",
|
||
"notification_settings.send_notification.about": "Уведомить меня о...",
|
||
"notification_settings.mentions.keywords_mention": "Ключевые слова, которые вызывают упоминания",
|
||
"notification_settings.auto_responder.message": "Сообщение",
|
||
"mobile.custom_status.clear_after.title": "Очистить пользовательский статус после",
|
||
"mobile.calls_stop_recording": "Остановить запись",
|
||
"mobile.calls_record": "Запись",
|
||
"mobile.calls_participant_rec_title": "Идет запись",
|
||
"mobile.calls_participant_rec": "Ведущий начал запись этой встречи. Оставаясь на встрече, вы даете согласие на запись.",
|
||
"mobile.calls_okay": "Хорошо",
|
||
"mobile.calls_host_rec_title": "Вы записываете",
|
||
"mobile.calls_host_rec_stopped_title": "Запись остановлена. Обработка...",
|
||
"mobile.calls_host_rec_stopped": "Вы можете найти запись в чате этого звонка после завершения его обработки.",
|
||
"mobile.calls_host_rec": "Вы записываете это собрание. Подумайте о том, чтобы сообщить всем о том, что это собрание записывается.",
|
||
"mobile.calls_host": "хост",
|
||
"mobile.calls_dismiss": "Отклонить",
|
||
"extension.no_servers.title": "Не подключен ни к одному серверу",
|
||
"extension.no_servers.description": "Чтобы поделиться контентом, вам необходимо войти на сервер Mattermost.",
|
||
"extension.no_memberships.title": "Пока не является участником какой-либо команды",
|
||
"extension.no_memberships.description": "Чтобы обмениваться контентом, вам необходимо быть участником команды на сервере Mattermost.",
|
||
"mobile.calls_rec": "запись",
|
||
"mobile.calls_react": "Реакции",
|
||
"mobile.calls_not_available_option": "(Недоступно)",
|
||
"mobile.calls_lower_hand": "Опустить руку",
|
||
"mobile.calls_call_thread": "Обсуждение звонка",
|
||
"channel_modal.nameEx": "Ошибки, Маркетинг",
|
||
"video.failed_description": "Возникла ошибка при воспроизведении видео.",
|
||
"video.download": "Скачать видео",
|
||
"user.tutorial.long_press": "Долгое нажатие на элемент для просмотра профиля пользователя",
|
||
"user_profile.custom_status": "Пользовательский статус",
|
||
"thread.noReplies": "Пока нет ответов",
|
||
"thread.header.thread": "Обсуждение",
|
||
"terms_of_service.terms_declined.text": "Для доступа к этому серверу вы должны принять условия использования. Обратитесь к своему системному администратору для получения более подробной информации. Теперь вы выйдете из системы. Войдите снова, чтобы принять условия использования.",
|
||
"terms_of_service.title": "Условия использования",
|
||
"terms_of_service.terms_declined.ok": "ОК",
|
||
"terms_of_service.error.title": "Не удалось получить ToS.",
|
||
"terms_of_service.error.retry": "Повторить",
|
||
"terms_of_service.error.logout": "Выйти",
|
||
"terms_of_service.error.description": "Не удалось получить Условия предоставления услуг с сервера.",
|
||
"terms_of_service.api_error": "Не могу выполнить запрос. Если ошибка не исчезнет, обратитесь к своему системному администратору.",
|
||
"terms_of_service.alert_retry": "Попробовать снова",
|
||
"terms_of_service.alert_cancel": "Отмена",
|
||
"snack.bar.link.copied": "Ссылка скопирована в буфер обмена",
|
||
"share_feedback.title": "Не могли бы вы поделиться своим отзывом?",
|
||
"share_feedback.subtitle": "Мы будем рады узнать, как мы можем сделать ваш опыт лучше.",
|
||
"share_feedback.button.yes": "Да",
|
||
"share_extension.server_label": "Сервер",
|
||
"share_extension.multiple_label": "{count, number} вложения",
|
||
"share_extension.message": "Введите сообщение (необязательно)",
|
||
"share_extension.max_resolution": "Изображение превышает максимальные размеры 7680 x 4320 px",
|
||
"share_extension.file_limit.single": "Файл должен быть меньше {size}",
|
||
"share_extension.file_limit.multiple": "Каждый файл должен быть меньше, чем {size}",
|
||
"share_extension.count_limit": "Вы можете поделиться только {count, number} {count, plural, one {файлом} few{файлами} other {файлами}} на этом сервере",
|
||
"share_extension.channel_label": "Канал",
|
||
"settings.notice_text": "Mattermost стал возможен благодаря использованию программ с открытым исходным кодом в нашем {platform} и {mobile}.",
|
||
"settings.link.error.text": "Невозможно открыть ссылку.",
|
||
"settings.display": "Вид",
|
||
"settings.advanced.delete_message.confirmation": "\nЭто приведет к удалению всех файлов, загруженных через приложение для этого сервера. Пожалуйста, подтвердите, чтобы продолжить.\n",
|
||
"settings.advanced.delete_data": "Удаление локальных файлов",
|
||
"settings.advanced.delete": "Удалить",
|
||
"settings.advanced_settings": "Расширенные настройки",
|
||
"settings.about.version": "Версия приложения:",
|
||
"servers.login": "Войти",
|
||
"servers.edit": "Изменить",
|
||
"servers.default": "Сервер по умолчанию",
|
||
"server.logout.alert_description": "Все связанные данные будут удалены",
|
||
"server_upgrade.learn_more": "Узнать больше",
|
||
"server_upgrade.dismiss": "Отклонить",
|
||
"server_upgrade.alert_description": "На вашем сервере {serverDisplayName} установлена неподдерживаемая версия сервера. У пользователей будут проблемы совместимости, вызывающие сбои или серьезные ошибки, нарушающие основную функциональность приложения. Требуется обновление до версии сервера {supportedServerVersion} или более поздней.",
|
||
"server_list.push_proxy_unknown": "Уведомления не могут быть получены с этого сервера из-за его конфигурации. Выйдите из системы и войдите снова, чтобы повторить попытку.",
|
||
"select_team.no_team.title": "Команды не доступны для вступления",
|
||
"select_team.no_team.description": "Чтобы присоединиться к команде, попросите приглашение у администратора команды или создайте свою собственную команду. Вы также можете проверить свой почтовый ящик на наличие приглашения.",
|
||
"screens.channel_edit_header": "Изменить заголовок канала",
|
||
"screen.search.header.files": "Файлы",
|
||
"screen.saved_messages.title": "Сохраненные сообщения",
|
||
"saved_messages.empty.paragraph": "Чтобы сохранить сообщение на потом, нажмите на него долгим тапом и выберите в меню пункт Сохранить. Сохраненные сообщения видны только вам.",
|
||
"rate.title": "Нравится Mattermost?",
|
||
"rate.subtitle": "Дайте нам знать, что вы думаете.",
|
||
"rate.error.title": "Ошибка",
|
||
"rate.error.text": "Произошла ошибка при открытии модального окна обзора.",
|
||
"rate.dont_ask_again": "Не спрашивай меня больше",
|
||
"rate.button.yes": "Очень нравится!",
|
||
"post.options.title": "Опции",
|
||
"post_priority.picker.title": "Приоритет сообщения",
|
||
"post_priority.picker.label.urgent": "Срочно",
|
||
"post_priority.picker.label.standard": "Стандартно",
|
||
"post_priority.picker.label.important": "Важно",
|
||
"post_info.guest": "Гость",
|
||
"post_info.bot": "Бот",
|
||
"post_info.auto_responder": "Автоматический ответ",
|
||
"plus_menu.open_direct_message.title": "Открыть личное сообщение",
|
||
"plus_menu.invite_people_to_team.title": "Пригласить людей в команду",
|
||
"plus_menu.create_new_channel.title": "Создать новый канал",
|
||
"plus_menu.browse_channels.title": "Просмотр каналов",
|
||
"pinned_messages.empty.title": "Нет прикреплённых сообщений",
|
||
"pinned_messages.empty.paragraph": "Чтобы закрепить важные сообщения, нажмите на сообщение и выберите Прикрепить сообщение. Прикреплённые сообщения будут видны всем участникам этого канала.",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.description": "Вы собираетесь присоединиться к \"{channel}\" без явного добавления администратором канала. Вы уверены, что хотите присоединиться к этому частному каналу?",
|
||
"announcment_banner.dismiss": "Закрыть объявление",
|
||
"your.servers": "Ваши серверы",
|
||
"user.settings.notifications.email_threads.description": "Уведомлять меня обо всех ответах в беседах, за которыми я слежу",
|
||
"user.edit_profile.email.web_client": "Адрес электронной почты должен изменяться с помощью веб-клиента или настольного приложения.",
|
||
"user.edit_profile.email.auth_service": "Вход осуществлен через {service}. Адрес электронной почты не может быть обновлен. Адрес электронной почты используемый для уведомлений {email}.",
|
||
"unsupported_server.title": "Неподдерживаемая версия сервера",
|
||
"unsupported_server.message": "На вашем сервере {serverDisplayName} установлена неподдерживаемая версия сервера. Вы можете столкнуться с проблемами совместимости, которые приведут к сбоям или серьезным ошибкам, нарушающим основную функциональность приложения. Пожалуйста, свяжитесь с вашим системным администратором для обновления вашего сервера Mattermost.",
|
||
"unreads.empty.title": "Больше нет непрочитанных",
|
||
"unreads.empty.show_all": "Показать все",
|
||
"unreads.empty.paragraph": "Отключите фильтр непрочитанных сообщений, чтобы увидеть все ваши каналы.",
|
||
"threads.end_of_list.title": "Это конец списка!",
|
||
"threads.end_of_list.subtitle": "Если вы ищете более старые обсуждения, воспользуйтесь поиском",
|
||
"thread.repliesCount": "{repliesCount, number} {repliesCount, plural, one {ответ} few{ответа} other {ответов}}",
|
||
"thread.options.title": "Действия обсуждений",
|
||
"thread.header.thread_in": "в {channelName}",
|
||
"terms_of_service.terms_declined.title": "Вы должны принять условия использования",
|
||
"terms_of_service.decline": "Отклонить",
|
||
"terms_of_service.acceptButton": "Принять",
|
||
"team_list.no_other_teams.title": "Нет необходимости вступать в дополнительные команды",
|
||
"team_list.no_other_teams.description": "Чтобы присоединиться к другой команде, попросите приглашение у администратора команды или создайте свою собственную команду.",
|
||
"status_dropdown.set_ooo": "Не на работе",
|
||
"snack.bar.unmute.channel": "Этот канал был включен",
|
||
"snack.bar.unfavorite.channel": "Этот канал был убран из избранных",
|
||
"snack.bar.undo": "Отменить",
|
||
"snack.bar.mute.channel": "Этот канал был заглушен",
|
||
"snack.bar.message.copied": "Текст скопирован в буфер обмена",
|
||
"snack.bar.favorited.channel": "Этот канал был избранным",
|
||
"smobile.search.recent_title": "Последние поиски в {teamName}",
|
||
"share_feedback.button.no": "Нет, спасибо",
|
||
"share_extension.upload_disabled": "Загрузка файлов отключена для выбранного сервера",
|
||
"share_extension.share_screen.title": "Поделиться с Mattermost",
|
||
"share_extension.servers_screen.title": "Выберите сервер",
|
||
"share_extension.channel_error": "Вы не являетесь членом команды на выбранном сервере. Выберите другой сервер или откройте Mattermost, чтобы присоединиться к команде.",
|
||
"settings.save": "Сохранить",
|
||
"settings.notifications": "Уведомления",
|
||
"settings.notice_platform_link": "сервере",
|
||
"settings.notice_mobile_link": "мобильных приложениях",
|
||
"settings.link.error.title": "Ошибка",
|
||
"settings.advanced.cancel": "Отмена",
|
||
"settings.about.serverVersionNoBuild": "{version}",
|
||
"settings.about.server.version.value": "{version} (Сборка {number})",
|
||
"settings.about.server.version.desc": "Версия сервера:",
|
||
"settings.about.powered_by": "{site} работает на Mattermost",
|
||
"settings.about.licensed": "Лицензировано для: {company}",
|
||
"settings.about.database.schema": "Версия Схемы Базы Данных:",
|
||
"settings.about.database": "База данных:",
|
||
"settings.about.copyright": "Copyright 2015-{currentYear} Mattermost, Inc. Все права защищены",
|
||
"settings.about.build": "{version} (Сборка {number})",
|
||
"settings.about": "О {appTitle}",
|
||
"settings_display.timezone.select": "Выберите часовой пояс",
|
||
"settings_display.timezone.off": "Выкл",
|
||
"settings_display.timezone.manual": "Сменить часовой пояс",
|
||
"settings_display.timezone.automatically": "Выбрать автоматически",
|
||
"settings_display.custom_theme": "Пользовательская тема",
|
||
"settings_display.clock.standard": "время в 12-часовом формате",
|
||
"settings_display.clock.normal.desc": "Например: 4:00 PM",
|
||
"settings_display.clock.mz.desc": "Например: 16:00",
|
||
"settings_display.clock.mz": "время в 24-часовом формате",
|
||
"servers.remove": "Удалить",
|
||
"servers.logout": "Выйти",
|
||
"servers.create_button": "Добавить сервер",
|
||
"server.websocket.unreachable": "Сервер недоступен.",
|
||
"server.tutorial.swipe": "Проведите пальцем влево по названию сервера, чтобы увидеть дополнительные действия",
|
||
"server.remove.alert_title": "Вы уверены, что хотите удалить {displayName}?",
|
||
"server.remove.alert_description": "Это удалит его из вашего списка серверов. Все связанные с ним данные будут удалены",
|
||
"server.logout.alert_title": "Вы уверены, что хотите выйти из {displayName}?",
|
||
"server_list.push_proxy_error": "Уведомления не могут быть получены с этого сервера из-за его конфигурации. Обратитесь к системному администратору.",
|
||
"select_team.title": "Выберите команду",
|
||
"select_team.description": "Вы ещё не являетесь членом ни одной команды. Выберите одну из них ниже, чтобы начать работу.",
|
||
"search_bar.search.placeholder": "Поиск часового пояса",
|
||
"screens.channel_info.gm": "Информация о групповом сообщении",
|
||
"screens.channel_info.dm": "Информация о личном сообщении",
|
||
"screens.channel_info": "Информация о канале",
|
||
"screens.channel_edit": "Изменить канал",
|
||
"screen.search.title": "Поиск",
|
||
"screen.search.results.filter.videos": "Видео",
|
||
"screen.search.results.filter.title": "Фильтр по типу файлов",
|
||
"screen.search.results.filter.spreadsheets": "Электронные таблицы",
|
||
"screen.search.results.filter.presentations": "Презентации",
|
||
"screen.search.results.filter.images": "Изображения",
|
||
"screen.search.results.filter.documents": "Документы",
|
||
"screen.search.results.filter.code": "Код",
|
||
"screen.search.results.filter.audio": "Аудио",
|
||
"screen.search.results.filter.all_file_types": "Все типы файлов",
|
||
"screen.search.results.file_options.open_in_channel": "Открыть в канале",
|
||
"screen.search.results.file_options.download": "Скачать",
|
||
"screen.search.results.file_options.copy_link": "Копировать ссылку",
|
||
"screen.search.placeholder": "Поиск сообщений и файлов",
|
||
"screen.search.modifier.header": "Параметры поиска",
|
||
"screen.search.header.messages": "Сообщения",
|
||
"screen.saved_messages.subtitle": "Все сообщения, которые вы сохранили для последующих действий",
|
||
"screen.mentions.title": "Недавние упоминания",
|
||
"screen.mentions.subtitle": "Сообщения, в которых вы были упомянуты",
|
||
"saved_messages.empty.title": "Нет сохраненных сообщений",
|
||
"rate.button.needs_work": "Требуется работа",
|
||
"public_link_copied": "Ссылка скопирована в буфер обмена",
|
||
"post.reactions.title": "Реакции",
|
||
"post_priority.picker.beta": "БЕТА",
|
||
"post_priority.label.urgent": "СРОЧНО",
|
||
"post_priority.label.important": "ВАЖНО",
|
||
"mobile.open_dm.error": "Мы не можем открыть личные сообщения с {displayName}. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
|
||
"mobile.create_direct_message.max_limit_reached": "Групповые сообщения ограничены участниками: {maxCount}",
|
||
"mobile.calls_request_title": "Звонки в настоящее время не включены",
|
||
"mobile.calls_request_message": "В настоящее время звонки работают в тестовом режиме, и запустить их могут только системные администраторы. Обращайтесь за помощью непосредственно к системному администратору",
|
||
"mobile.calls_participant_limit_title_GA": "Этот звонок находится на пределе возможностей",
|
||
"mobile.calls_limit_msg_GA": "Обновление до Cloud Professional или Cloud Enterprise позволяет осуществлять групповые звонки с более чем {maxParticipants} участников.",
|
||
"general_settings.report_problem": "Сообщить о проблеме",
|
||
"connection_banner.not_reachable": "Сервер недоступен",
|
||
"connection_banner.not_connected": "Нет соединения с интернетом",
|
||
"connection_banner.connected": "Соединение восстановлено",
|
||
"thread.loadingReplies": "Загрузка ответов...",
|
||
"mobile.calls_open_channel": "Открыть канал",
|
||
"video.download_description": "Для воспроизведения этого видео необходимо загрузить его.",
|
||
"user.edit_profile.profile_photo.change_photo": "Изменить фотографию профиля",
|
||
"user_status.title": "Статус",
|
||
"user_status.online": "В сети",
|
||
"user_status.offline": "Не в сети",
|
||
"user_status.dnd": "Не беспокоить",
|
||
"user_status.away": "Отошёл",
|
||
"mobile.camera_type.title": "Параметры камеры",
|
||
"join_team.error.title": "Ошибка при вступлении в команду",
|
||
"join_team.error.message": "Произошла ошибка при вступлении в команду",
|
||
"join_team.error.group_error": "Вы должны быть участником связанной группы, чтобы присоединиться к этой команде.",
|
||
"connection_banner.connecting": "Подключение...",
|
||
"skintone_selector.tooltip.title": "Выберите свой стандартный тон темы",
|
||
"skintone_selector.tooltip.description": "Теперь вы можете выбрать тон темы, который вы предпочитаете использовать для своих эмодзи.",
|
||
"default_skin_tone": "Оттенок темы по умолчанию",
|
||
"invite.summary.member_invite": "Приглашен в качестве участника {teamDisplayName}",
|
||
"invite.summary.error": "{invitationsCount, plural, one {Invitation} other {Invitations}} не удалось успешно отправить",
|
||
"invite.summary.email_invite": "Письмо с приглашением отправлено",
|
||
"invite.summary.done": "Сделано",
|
||
"invite.shareLink": "Поделиться ссылкой",
|
||
"invite.sendInvitationsTo": "Отправить приглашения…",
|
||
"invite.send_invite": "Отправить",
|
||
"invite.send_error": "Что-то пошло не так при попытке отправить приглашения. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и повторите попытку.",
|
||
"invite.searchPlaceholder": "Напишите имя или адрес электронной почты…",
|
||
"invite.search.no_results": "Совпадений не найдено",
|
||
"invite.search.email_invite": "приглашение",
|
||
"invite.members.user_is_guest": "Свяжитесь со своим администратором, чтобы сделать этого гостя полноправным участником",
|
||
"invite.members.already_member": "Этот человек уже является членом команды",
|
||
"display_settings.crt.on": "Включить",
|
||
"display_settings.crt.off": "Выключить",
|
||
"settings_display.crt.label": "Свернутые цепочки обсуждений",
|
||
"settings_display.crt.desc": "Если этот параметр включен, ответные сообщения не отображаются в канале, и вы будете получать уведомления об обсуждениях, за которыми вы следите, в представлении «Обсуждения».",
|
||
"mobile.managed.jailbreak_no_reason": "Недоступно",
|
||
"mobile.managed.jailbreak_no_debug_info": "Недоступно",
|
||
"mobile.display_settings.crt": "Свернутые цепочки обсуждений",
|
||
"mobile.calls_start_call_exists": "В канале уже идет звонок.",
|
||
"mobile.calls_not_connected": "Вы не подключены к звонкам в текущем канале.",
|
||
"invite.title.summary": "Статистика приглашений",
|
||
"invite.title": "Пригласить",
|
||
"invite.summary.try_again": "Попробовать снова",
|
||
"invite.summary.some_not_sent": "{notSentCount, plural, one {Ваше приглашение не было отправлено} few {Ваши приглашения не были отправлены} other {Ваши приглашения не были отправлены}}",
|
||
"invite.summary.smtp_failure": "SMTP не настроен в Системной Консоли",
|
||
"invite.summary.sent": "{sentCount, plural, one {Ваше приглашение было отправлено} few {Ваши приглашения были отправлены} other {Ваши приглашения были отправлены}}",
|
||
"invite.summary.report.sent": "{count} {count, plural, one {приглашение} few {приглашения} other {приглашений}} успешно отправлено",
|
||
"invite.summary.report.notSent": "{count} {count, plural, one {приглашение} few {приглашения} other {приглашений}} не было отправлено",
|
||
"invite.summary.not_sent": "{notSentCount, plural, one {приглашение} few {приглашения} other {приглашений}} не было отправлено",
|
||
"display_settings.crt": "Свернутые цепочки обсуждений",
|
||
"channel_info.archive_description.cannot_view_archived": "Это архивирует канал из команды и удаляет его из пользовательского интерфейса. Заархивированные каналы могут быть разархивированы при необходимости.\n\nВы уверены, что хотите архивировать {term} {name}?",
|
||
"channel_info.archive_description.can_view_archived": "Это приведет к архивации канала из команды. Содержимое канала по-прежнему будет доступно участникам канала.\n\nВы уверены, что хотите архивировать {term} {name}?",
|
||
"snack.bar.remove.user": "1 участник был удален с канала",
|
||
"mobile.manage_members.section_title_members": "УЧАСТНИКИ",
|
||
"mobile.manage_members.section_title_admins": "АДМИНИСТРАТОРЫ КАНАЛА",
|
||
"mobile.manage_members.remove_member": "Удалить из канала",
|
||
"mobile.manage_members.remove": "Удалить",
|
||
"mobile.manage_members.message": "Вы уверены, что хотите удалить выбранного участника с канала?",
|
||
"mobile.manage_members.member": "Участник",
|
||
"mobile.manage_members.manage_member": "Управление участником",
|
||
"mobile.manage_members.manage": "Управление",
|
||
"mobile.manage_members.make_channel_member": "Сделать участником канала",
|
||
"mobile.manage_members.make_channel_admin": "Сделать администратором канала",
|
||
"mobile.manage_members.done": "Готово",
|
||
"mobile.manage_members.change_role.error": "При попытке обновить роль произошла ошибка. Пожалуйста, проверьте соединение и повторите попытку.",
|
||
"mobile.manage_members.cancel": "Отменить",
|
||
"mobile.manage_members.admin": "Администратор",
|
||
"mobile.calls_recording_stop_none_in_progress": "Запись не ведется.",
|
||
"mobile.calls_recording_stop_no_permissions": "У вас нет прав на остановку записи. Пожалуйста, попросите ведущего звонка остановить запись.",
|
||
"mobile.calls_recording_start_no_permissions": "У вас нет прав для начала записи. Пожалуйста, попросите ведущего звонка начать запись.",
|
||
"mobile.calls_recording_start_in_progress": "Запись уже ведется.",
|
||
"mobile.calls_host_rec_error_title": "Что-то пошло не так с записью",
|
||
"mobile.calls_host_rec_error": "Пожалуйста, попробуйте записать еще раз. Вы также можете обратиться к системному администратору за помощью в устранении неполадок.",
|
||
"notification.no_post": "Сообщение не найдено.",
|
||
"notification.no_connection": "Сервер недоступен, и мы не смогли получить уведомления канала / команды.",
|
||
"invite.summary.back": "Вернуться назад",
|
||
"channel_notification_preferences.unmute_content": "Включить уведомления",
|
||
"channel_notification_preferences.thread_replies": "Ответы на обсуждения",
|
||
"channel_notification_preferences.reset_default": "Сбросить до значений по умолчанию",
|
||
"channel_notification_preferences.notify_about": "Уведомить меня о...",
|
||
"channel_notification_preferences.notification.thread_replies": "Уведомлять меня об ответах на обсуждения, за которыми я слежу в этом канале",
|
||
"channel_notification_preferences.notification.none": "Ничего",
|
||
"channel_notification_preferences.notification.mention": "Только упоминания, личные сообщения",
|
||
"channel_notification_preferences.notification.all": "Все новые сообщения",
|
||
"channel_notification_preferences.muted_title": "На этом канале уведомления отключены",
|
||
"channel_notification_preferences.muted_content": "Вы можете изменить настройки уведомлений, но вы не будете получать уведомления, пока вы не включите их для канала обратно.",
|
||
"channel_notification_preferences.default": "(по умолчанию)"
|
||
}
|