forked from Ivasoft/mattermost-mobile
* Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (704 of 704 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/es/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.8% (675 of 704 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/fr/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (704 of 704 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/bg/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/ Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 86.5% (593 of 685 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/de/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/ Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/ Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/ Co-authored-by: Elias Nahum <elias@mattermost.com> Co-authored-by: moussetc <Petricorde@outlook.com> Co-authored-by: Nikolai Zahariev <nikolaiz@yahoo.com> Co-authored-by: Johannes Marbach <n0-0ne+github@mailbox.org>
688 lines
73 KiB
JSON
688 lines
73 KiB
JSON
{
|
||
"about.date": "Дата сборки:",
|
||
"about.enterpriseEditionLearn": "Подробнее о Корпоративной редакции читайте на ",
|
||
"about.enterpriseEditionSt": "Современное общение в вашей внутренней сети.",
|
||
"about.enterpriseEditione1": "Корпоративная редакция",
|
||
"about.hash": "Хэш сборки:",
|
||
"about.hashee": "Хэш сборки EE:",
|
||
"about.teamEditionLearn": "Присоединяйтесь к сообществу Mattermost на ",
|
||
"about.teamEditionSt": "Всё общение вашей команды собрано в одном месте, с мгновенным поиском и доступом отовсюду.",
|
||
"about.teamEditiont0": "Командная редакция",
|
||
"about.teamEditiont1": "Корпоративная редакция",
|
||
"about.title": "О {appTitle}",
|
||
"announcment_banner.dont_show_again": "Больше не показывать",
|
||
"api.channel.add_member.added": "{addedUsername} добавлен в канал участником {username}.",
|
||
"apps.error": "Ошибка: {error}",
|
||
"apps.error.command.field_missing": "Обязательные поля отсутствуют: `{fieldName}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_channel": "Неизвестный канал для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_option": "Неизвестная опция для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_user": "Неизвестный пользователь для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.form.no_call": "`call` не определено.",
|
||
"apps.error.form.no_form": "`form` не определено.",
|
||
"apps.error.form.no_lookup_call": "performLookupCall props.call не определено",
|
||
"apps.error.form.refresh": "Произошла ошибка при извлечении выбранных полей. Свяжитесь с разработчиком приложения. Подробности: {details}",
|
||
"apps.error.form.refresh_no_refresh": "Вызывается \"Обновить\" для необновляемого поля.",
|
||
"apps.error.form.submit.pretext": "Произошла ошибка при отправке формы. Свяжитесь с разработчиком приложения. Подробности: {details}",
|
||
"apps.error.lookup.error_preparing_request": "Ошибка при подготовке запроса на поиск: {errorMessage}",
|
||
"apps.error.parser": "Ошибка разбора: {error}",
|
||
"apps.error.parser.empty_value": "пустые значения не допускаются",
|
||
"apps.error.parser.missing_binding": "Пропущена привязка к команде.",
|
||
"apps.error.parser.missing_call": "Отсутствует привязка вызова.",
|
||
"apps.error.parser.missing_field_value": "Значение поля отсутствует.",
|
||
"apps.error.parser.missing_quote": "Ожидается парная двойная кавычка до конца строки ввода.",
|
||
"apps.error.parser.missing_tick": "Ожидается парный апостроф до конца строки ввода.",
|
||
"apps.error.parser.multiple_equal": "Множественные знаки `=` не допускаются.",
|
||
"apps.error.parser.no_argument_pos_x": "Невозможно определить аргумент.",
|
||
"apps.error.parser.no_bindings": "Нет привязки команды.",
|
||
"apps.error.parser.no_match": "`{command}`: В этой рабочей области не найдено ни одной соответствующей команды.",
|
||
"apps.error.parser.no_slash_start": "Команда должна начинаться с `/`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_error": "Неожиданная ошибка.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_flag": "Команда не принимает флаг `{flagName}`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_state": "Недоступно: Неожиданное состояние в matchBinding: `{state}`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_whitespace": "Недоступно: Неожиданные пробелы.",
|
||
"apps.error.responses.form.no_form": "Тип ответа `form`, но в ответе не было включено ни одной формы.",
|
||
"apps.error.responses.navigate.no_submit": "Тип ответа `navigate`, но вызов не был submission.",
|
||
"apps.error.responses.navigate.no_url": "Тип ответа `navigate`, но в ответ не был включен ни один url.",
|
||
"apps.error.responses.unexpected_error": "Получена неожиданная ошибка.",
|
||
"apps.error.responses.unexpected_type": "Неожиданный тип ответа приложения. Тип ответа: {type}.",
|
||
"apps.error.responses.unknown_type": "Тип ответа приложения не поддерживается. Тип ответа: {type}.",
|
||
"apps.error.unknown": "Произошла неизвестная ошибка.",
|
||
"apps.suggestion.dynamic.error": "Ошибка динамического выбора",
|
||
"apps.suggestion.errors.parser_error": "Ошибка разбора",
|
||
"apps.suggestion.no_dynamic": "Нет данных для динамических предложений",
|
||
"apps.suggestion.no_static": "Нет подходящих вариантов.",
|
||
"apps.suggestion.no_suggestion": "Никаких подходящих предложений.",
|
||
"archivedChannelMessage": "Вы просматриваете **архивированный канал**. Создание новых сообщений запрещено.",
|
||
"center_panel.archived.closeChannel": "Закрыть канал",
|
||
"channel.channelHasGuests": "У этого канала есть гости",
|
||
"channel.hasGuests": "В этом групповом сообщении есть гости",
|
||
"channel.isGuest": "Этот человек гость",
|
||
"channel_header.addMembers": "Добавить участников",
|
||
"channel_header.directchannel.you": "{displayname} (это вы) ",
|
||
"channel_header.manageMembers": "Управление участниками",
|
||
"channel_header.notificationPreference": "Мобильные уведомления",
|
||
"channel_header.notificationPreference.all": "Все",
|
||
"channel_header.notificationPreference.default": "По умолчанию",
|
||
"channel_header.notificationPreference.mention": "Упоминания",
|
||
"channel_header.notificationPreference.none": "Никогда",
|
||
"channel_header.pinnedPosts": "Закреплённые сообщения",
|
||
"channel_header.viewMembers": "Список участников",
|
||
"channel_info.header": "Заголовок:",
|
||
"channel_info.purpose": "Назначение:",
|
||
"channel_loader.someone": "Кто-то",
|
||
"channel_members_modal.remove": "Удалить",
|
||
"channel_modal.cancel": "Отмена",
|
||
"channel_modal.descriptionHelp": "Опишите, как следует использовать этот канал.",
|
||
"channel_modal.header": "Заголовок",
|
||
"channel_modal.headerEx": "Например: \"[Заголовок ссылки](http://example.com)\"",
|
||
"channel_modal.headerHelp": "Задайте текст, который появится в заголовке канала рядом с названием. К примеру, вы можете включить часто используемые ссылки, введя [Текст ссылки](http://example.com).",
|
||
"channel_modal.name": "Имя",
|
||
"channel_modal.nameEx": "Например: \"Bugs\", \"Маркетинг\", \"客户支持\"",
|
||
"channel_modal.optional": "(необязательно)",
|
||
"channel_modal.purpose": "Назначение",
|
||
"channel_modal.purposeEx": "Например: \"Канал для ошибок и пожеланий\"",
|
||
"channel_notifications.ignoreChannelMentions.settings": "Игнорировать @channel, @here, @all",
|
||
"channel_notifications.muteChannel.settings": "Отключить уведомления",
|
||
"channel_notifications.preference.all_activity": "При любой активности",
|
||
"channel_notifications.preference.global_default": "По умолчанию ({notifyLevel})",
|
||
"channel_notifications.preference.header": "Отправлять уведомления",
|
||
"channel_notifications.preference.never": "Никогда",
|
||
"channel_notifications.preference.only_mentions": "Только упоминания и личные сообщения",
|
||
"channel_notifications.preference.save_error": "Не удалось сохранить настройки уведомлений. Пожалуйста, проверьте ваше соединение и попробуйте еще раз.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} были **добавлены на канал** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **приглашается на канал**. Кем: {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Вы были **добавлены на канал** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **приглашены в команду пользователем** {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one": "{firstUser} **приглашается в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one_you": "Вы были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присоединились к каналу**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one": "{firstUser} - **выполнен вход на канал**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one_you": "Вы **подключились к каналу**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **присоединились к каналу**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присоединились к команде**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one": "{firstUser} **присоединяется к команде**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one_you": "Вы **присоединились к команде**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **присоединились к команде**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **покинули канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one": "{firstUser} **покинул канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one_you": "Вы **покинули канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **покинули канал**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **покинули команду**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.one": "{firstUser} **покидает команду**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.one_you": "Вы **покинули команду**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **покинули команду**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **удалены с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one": "{firstUser} был **удалён с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one_you": "Вы были **удалены с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} были **удалены с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **удалены из команды**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one": "{firstUser} был **удалён из команды**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one_you": "Вы были **удалены с канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **удалены из команды**.",
|
||
"combined_system_message.you": "Вы",
|
||
"create_comment.addComment": "Добавить комментарий...",
|
||
"create_post.deactivated": "Вы просматриваете архивированный канал как деактивированный пользователь.",
|
||
"create_post.write": "Написать в {channelDisplayName}",
|
||
"date_separator.today": "Cегодня",
|
||
"date_separator.yesterday": "Вчера",
|
||
"edit_post.editPost": "Редактировать сообщение...",
|
||
"edit_post.save": "Сохранить",
|
||
"file_upload.fileAbove": "Файлы должны быть меньше {max}МБ",
|
||
"gallery.download_file": "Скачать файл",
|
||
"gallery.footer.channel_name": "Поделились в {channelName}",
|
||
"gallery.open_file": "Открыть файл",
|
||
"gallery.unsuppored": "Предварительный просмотр не поддерживается для этого типа файлов",
|
||
"get_post_link_modal.title": "Скопировать ссылку",
|
||
"integrations.add": "Добавить",
|
||
"intro_messages.anyMember": " Любой участник может зайти и читать этот канал.",
|
||
"intro_messages.beginning": "Начало {name}",
|
||
"intro_messages.creator": "Канал: {name}, создан {creator} {date}.",
|
||
"intro_messages.creatorPrivate": "Приватный канал: {name}, созданный {creator} {date}.",
|
||
"intro_messages.group_message": "Начало истории групповых сообщений с участниками. Размещённые здесь сообщения и файлы не видны за пределами этой области.",
|
||
"intro_messages.noCreator": "Канал: {name}, созданный {date}.",
|
||
"intro_messages.onlyInvited": " Только приглашенные пользователи могут видеть этот приватный канал.",
|
||
"last_users_message.added_to_channel.type": "**добавлены на канал**. Кем: {actor}.",
|
||
"last_users_message.added_to_team.type": "были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
|
||
"last_users_message.first": "{firstUser} и ",
|
||
"last_users_message.joined_channel.type": "**присоединился к каналу**.",
|
||
"last_users_message.joined_team.type": "присоединяется к команде.",
|
||
"last_users_message.left_channel.type": "**покинул канал**.",
|
||
"last_users_message.left_team.type": "**покинул команду**.",
|
||
"last_users_message.others": "{numOthers} других ",
|
||
"last_users_message.removed_from_channel.type": "были **удалены с канала**.",
|
||
"last_users_message.removed_from_team.type": "были **удалены из команды**.",
|
||
"login.email": "Электронная почта",
|
||
"login.forgot": "Я забыл свой пароль",
|
||
"login.invalidPassword": "Неверный пароль.",
|
||
"login.ldapUsername": "Имя пользователя AD/LDAP",
|
||
"login.ldapUsernameLower": "AD/LDAP имя пользователя",
|
||
"login.noEmail": "Пожалуйста, укажите свой email",
|
||
"login.noEmailLdapUsername": "Пожалуйста, укажите свой email или {ldapUsername}",
|
||
"login.noEmailUsername": "Пожалуйста, укажите свой email или имя пользователя",
|
||
"login.noEmailUsernameLdapUsername": "Пожалуйста, укажите либо свой email, либо ваше имя пользователя, либо {ldapUsername}",
|
||
"login.noLdapUsername": "Пожалуйста, введите ваш {ldapUsername}",
|
||
"login.noPassword": "Пожалуйста, введите ваш пароль",
|
||
"login.noUsername": "Пожалуйста, укажите своё имя пользователя",
|
||
"login.noUsernameLdapUsername": "Пожалуйста, укажите своё имя пользователя или {ldapUsername}",
|
||
"login.or": "или",
|
||
"login.password": "Пароль",
|
||
"login.signIn": "Войти",
|
||
"login.userNotFound": "Мы не обнаружили аккаунт по вашим данным для входа.",
|
||
"login.username": "Имя пользователя",
|
||
"login_mfa.enterToken": "Для завершения процесса регистрации, введите токен из аутентификатора на вашем смартфоне",
|
||
"login_mfa.token": "Токен МФА",
|
||
"login_mfa.tokenReq": "Пожалуйста, введите токен МФА",
|
||
"mobile.about.appVersion": "Версия приложения: {version} (Сборка {number})",
|
||
"mobile.about.copyright": "Copyright 2015-{currentYear} Mattermost, Inc. Все права защищены",
|
||
"mobile.about.database": "Тип базы данных: {type}",
|
||
"mobile.about.licensed": "Лицензировано для: {company}",
|
||
"mobile.about.powered_by": "{site} работает на Mattermost",
|
||
"mobile.about.serverVersion": "Версия сервера: {version} (Сборка {number})",
|
||
"mobile.about.serverVersionNoBuild": "Версия сервера: {version}",
|
||
"mobile.account.settings.save": "Сохранить",
|
||
"mobile.account_notifications.reply.header": "ОТПРАВЛЯТЬ УВЕДОМЛЕНИЯ ОТ ОТВЕТАХ",
|
||
"mobile.account_notifications.threads_mentions": "Если меня упомянули",
|
||
"mobile.account_notifications.threads_start": "Если я начал эту ветку",
|
||
"mobile.account_notifications.threads_start_participate": "Если я начал эту ветку или участвовал в ней",
|
||
"mobile.action_menu.select": "Выберите опцию",
|
||
"mobile.advanced_settings.clockDisplay": "Отображение времени",
|
||
"mobile.advanced_settings.delete": "Удалить",
|
||
"mobile.advanced_settings.delete_message": "\nДанное действие приведёт к очистке локальных данных и перезапуску приложения. Вы автоматически совершите вход когда приложение перезапустится.\n",
|
||
"mobile.advanced_settings.delete_title": "Удалить файловый кэш",
|
||
"mobile.advanced_settings.timezone": "Часовой пояс",
|
||
"mobile.advanced_settings.title": "Дополнительные параметры",
|
||
"mobile.alert_dialog.alertCancel": "Отмена",
|
||
"mobile.android.back_handler_exit": "Нажмите еще раз, чтобы выйти",
|
||
"mobile.android.photos_permission_denied_description": "Загрузите фотографии в свой экземпляр Mattermost или сохраните их на своем устройстве. Откройте «Настройки», чтобы предоставить Mattermost доступ для чтения и записи к своей библиотеке фотографий.",
|
||
"mobile.android.photos_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим фотографиям",
|
||
"mobile.android.videos_permission_denied_description": "Загрузите видео в свой экземпляр Mattermost или сохраните его на своем устройстве. Откройте «Настройки», чтобы предоставить Mattermost доступ для чтения и записи к своей видеотеке.",
|
||
"mobile.android.videos_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим видео",
|
||
"mobile.announcement_banner.title": "Объявление",
|
||
"mobile.calendar.dayNames": "Воскресенье,Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота",
|
||
"mobile.calendar.dayNamesShort": "Вс,Пн,Вт,Ср,Чт,Пт,Сб",
|
||
"mobile.calendar.monthNames": "Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь",
|
||
"mobile.calendar.monthNamesShort": "Янв,Феб,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Ноя,Дек",
|
||
"mobile.camera_photo_permission_denied_description": "Делайте фотографии и загружайте их в свой экземпляр Mattermost или сохраняйте их на свое устройство. Откройте «Настройки», чтобы предоставить доступ к вашей камере для чтения и записи.",
|
||
"mobile.camera_photo_permission_denied_title": "{applicationName} хотел бы получить доступ к вашей камере",
|
||
"mobile.camera_video_permission_denied_description": "Снимайте видео и загружайте их в свой экземпляр Mattermost или сохраняйте на свое устройство. Откройте «Настройки», чтобы предоставить доступ к вашей камере для чтения и записи.",
|
||
"mobile.camera_video_permission_denied_title": "{applicationName} хотел бы получить доступ к вашей камере",
|
||
"mobile.channel_drawer.search": "Перейти к...",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageConvertChannel": "Когда вы преобразуете **{displayName}** в приватный канал, история и участники сохранятся. Публично доступные файлы останутся доступными всем, у кого есть ссылка. Стать участником приватного канала можно только по приглашению. \n\n Это изменение является постоянным и не может быть отменено.\n\nВы уверены, что хотите преобразовать {displayName} в приватный канал?",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageDeleteChannel": "Вы действительно хотите архивировать {term} {name}?",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageLeaveChannel": "Вы действительно хотите покинуть {term} {name}?",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageUnarchiveChannel": "Вы действительно хотите разархивировать {term} {name}?",
|
||
"mobile.channel_info.alertNo": "Нет",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleConvertChannel": "Преобразовать {displayName} в приватный канал?",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleDeleteChannel": "Архивировать {term}",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleLeaveChannel": "Покинуть {term}",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleUnarchiveChannel": "Разархивировать {term}",
|
||
"mobile.channel_info.alertYes": "Да",
|
||
"mobile.channel_info.convert": "Преобразовать в приватный канал",
|
||
"mobile.channel_info.convert_failed": "Не удалось преобразовать {displayName} в приватный канал.",
|
||
"mobile.channel_info.convert_success": "{displayName} стал приватным каналом.",
|
||
"mobile.channel_info.copy_header": "Копировать заголовок",
|
||
"mobile.channel_info.copy_purpose": "Копировать Цель",
|
||
"mobile.channel_info.delete_failed": "Мы не можем архивировать канал {displayName}. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
|
||
"mobile.channel_info.edit": "Изменить канал",
|
||
"mobile.channel_info.privateChannel": "Приватный канал",
|
||
"mobile.channel_info.publicChannel": "Публичные каналы",
|
||
"mobile.channel_info.unarchive_failed": "Мы не можем разархивировать канал {displayName}. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
|
||
"mobile.channel_list.alertNo": "Нет",
|
||
"mobile.channel_list.alertYes": "Да",
|
||
"mobile.channel_list.archived": "АРХИВИРОВАН",
|
||
"mobile.channel_list.channels": "КАНАЛЫ",
|
||
"mobile.channel_list.closeDM": "Закрыть личные сообщения",
|
||
"mobile.channel_list.closeGM": "Закрыть сообщения группы",
|
||
"mobile.channel_list.members": "УЧАСТНИКИ",
|
||
"mobile.channel_list.not_member": "НЕ УЧАСТНИК",
|
||
"mobile.channel_list.unreads": "НЕПРОЧИТАННЫЕ",
|
||
"mobile.channel_loader.still_loading": "Все ещё пытаемся загрузить ваш контент...",
|
||
"mobile.channel_members.add_members_alert": "Вы должны выбрать хотя бы одного пользователя для добавления на канал.",
|
||
"mobile.commands.error_title": "Ошибка при выполнении команды",
|
||
"mobile.components.error_list.dismiss_all": "Отменить все",
|
||
"mobile.components.select_server_view.connect": "Подключиться",
|
||
"mobile.components.select_server_view.connecting": "Подключение...",
|
||
"mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "Введите адрес сервера",
|
||
"mobile.components.select_server_view.proceed": "Продолжить",
|
||
"mobile.components.select_server_view.siteUrlPlaceholder": "https://mattermost.example.ru",
|
||
"mobile.create_channel": "Создать",
|
||
"mobile.create_channel.private": "Приватный канал",
|
||
"mobile.create_channel.public": "Публичный канал",
|
||
"mobile.create_post.read_only": "Этот канал только для чтения",
|
||
"mobile.custom_list.no_results": "Нет результатов",
|
||
"mobile.display_settings.sidebar": "Боковая панель",
|
||
"mobile.display_settings.theme": "Тема",
|
||
"mobile.document_preview.failed_description": "Ошибка при открытии документа. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть приложение для просмотра {fileType} и попробуйте снова.\n",
|
||
"mobile.document_preview.failed_title": "Ошибка открытия документа",
|
||
"mobile.downloader.disabled_description": "Этот сервер не разрешает скачивать файлы. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору за подробностями.\n",
|
||
"mobile.downloader.disabled_title": "Загрузки отключены",
|
||
"mobile.downloader.failed_description": "Ошибка загрузки файла. Пожалуйста, проверьте своё интернет соединение и попробуйте снова.\n",
|
||
"mobile.downloader.failed_title": "Ошибка загрузки",
|
||
"mobile.drawer.teamsTitle": "Команды",
|
||
"mobile.edit_channel": "Сохранить",
|
||
"mobile.edit_post.title": "Редактирование сообщения",
|
||
"mobile.edit_profile.remove_profile_photo": "Удалить фото",
|
||
"mobile.emoji_picker.activity": "АКТИВНОСТЬ",
|
||
"mobile.emoji_picker.custom": "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ",
|
||
"mobile.emoji_picker.flags": "ФЛАГИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.foods": "ЕДА",
|
||
"mobile.emoji_picker.nature": "ПРИРОДА",
|
||
"mobile.emoji_picker.objects": "ОБЪЕКТЫ",
|
||
"mobile.emoji_picker.people": "ЛЮДИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.places": "МЕСТА",
|
||
"mobile.emoji_picker.recent": "НЕДАВНИЕ",
|
||
"mobile.emoji_picker.search.not_found_description": "Проверьте орфографию или попробуйте другой поиск.",
|
||
"mobile.emoji_picker.search.not_found_title": "Ничего не найдено по запросу \"{searchTerm}\"",
|
||
"mobile.emoji_picker.symbols": "СИМВОЛЫ",
|
||
"mobile.error_handler.button": "Перезапустить",
|
||
"mobile.error_handler.description": "\nНажмите на кнопку Перезапустить, чтобы открыть приложение заново. После запуска, вы можете сообщить о проблеме через меню настроек.\n",
|
||
"mobile.error_handler.title": "Произошла непредвиденная ошибка",
|
||
"mobile.extension.authentication_required": "Требуется авторизация! Пожалуйста, войдите в систему через приложение.",
|
||
"mobile.extension.file_error": "Ошибка чтения файла.\nПожалуйста, попробуйте снова.",
|
||
"mobile.extension.file_limit": "Можно делиться не более чем 5 файлами за раз.",
|
||
"mobile.extension.max_file_size": "Файлы для передачи должны быть не больше чем {size}.",
|
||
"mobile.extension.permission": "Для того, чтобы делиться файлами, вам нужно предоставить разрешение приложению.",
|
||
"mobile.extension.team_required": "Вы должны принадлежать к команде, прежде чем вы сможете поделиться файлами.",
|
||
"mobile.extension.title": "Поделиться в Mattermost",
|
||
"mobile.failed_network_action.retry": "Попробовать снова",
|
||
"mobile.failed_network_action.shortDescription": "Сообщения будут загружаться, когда у вас есть подключение к интернету.",
|
||
"mobile.failed_network_action.teams_channel_description": "Не удалось загрузить каналы для {teamName}.",
|
||
"mobile.failed_network_action.teams_description": "Команды не могут быть загружены.",
|
||
"mobile.failed_network_action.teams_title": "Что-то пошло не так",
|
||
"mobile.failed_network_action.title": "Нет соединения с интернетом",
|
||
"mobile.file_upload.browse": "Выбрать файлы",
|
||
"mobile.file_upload.camera_photo": "Сделать фото",
|
||
"mobile.file_upload.camera_video": "Снять видео",
|
||
"mobile.file_upload.disabled": "Загрузка файлов с мобильного устройства отключена. Пожалуйста, свяжитесь с вашим системным администратором для получения более подробной информации.",
|
||
"mobile.file_upload.disabled2": "Загрузка файлов с мобильного устройства отключена.",
|
||
"mobile.file_upload.library": "Библиотека изображений",
|
||
"mobile.file_upload.max_warning": "Вы можете загрузить не более 5 файлов за раз.",
|
||
"mobile.file_upload.unsupportedMimeType": "Только BMP, JPG или PNG изображения могут быть использованы как изображения профиля.",
|
||
"mobile.file_upload.video": "Библиотека видео",
|
||
"mobile.files_paste.error_description": "Ошибка при отправке файлов. Пожалуйста, попробуйте снова.",
|
||
"mobile.files_paste.error_dismiss": "Отмена",
|
||
"mobile.files_paste.error_title": "Вставить не удалось",
|
||
"mobile.flagged_posts.empty_description": "Сохраненные сообщения видны только вам. Отметьте сообщения для отслеживания или сохраните что-нибудь на будущее, нажав и удерживая сообщение, и выбрав в меню Сохранить.",
|
||
"mobile.flagged_posts.empty_title": "Нет сохраненных сообщений",
|
||
"mobile.gallery.title": "{index} из {total}",
|
||
"mobile.general.error.title": "Ошибка",
|
||
"mobile.help.title": "Помощь",
|
||
"mobile.intro_messages.DM": "Начало истории личных сообщений с {teammate}. Личные сообщения и файлы доступны здесь и не видны за пределами этой области.",
|
||
"mobile.intro_messages.default_message": "Это первый канал, который видит новый участник группы - используйте его для отправки сообщений, которые должны увидеть все.",
|
||
"mobile.intro_messages.default_welcome": "Добро пожаловать в {name}!",
|
||
"mobile.ios.photos_permission_denied_description": "Загрузите фотографии и видео в свой экземпляр Mattermost или сохраните их на свое устройство. Откройте «Настройки», чтобы предоставить Mattermost доступ для чтения и записи к своей библиотеке фотографий и видео.",
|
||
"mobile.ios.photos_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим фотографиям",
|
||
"mobile.join_channel.error": "Мы не можем подключиться к каналу {displayName}. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
|
||
"mobile.link.error.text": "Невозможно открыть ссылку.",
|
||
"mobile.link.error.title": "Ошибка",
|
||
"mobile.loading_channels": "Загрузка списка каналов...",
|
||
"mobile.loading_members": "Загрузка списка участников...",
|
||
"mobile.loading_options": "Загрузка опций...",
|
||
"mobile.loading_posts": "Загрузка сообщений...",
|
||
"mobile.login_options.choose_title": "Выберите метод входа",
|
||
"mobile.long_post_title": "{channelName} - Сообщение",
|
||
"mobile.mailTo.error.text": "Невозможно открыть почтовый клиент.",
|
||
"mobile.mailTo.error.title": "Ошибка",
|
||
"mobile.managed.blocked_by": "Заблокирован {vendor}",
|
||
"mobile.managed.exit": "Выход",
|
||
"mobile.managed.jailbreak": "Устройства с джейлбрейком не являются доверенными {vendor}, выйдите из приложения.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.android": "Это устройство должно быть защищено с помощью блокировки экрана, чтобы использовать Mattermost.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.ios": "Это устройство должно быть защищено паролем для использования Mattermost. \n\nПерейдите в Настройки > Face ID и пароль.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.ios.touchId": "Это устройство должно быть защищено паролем для использования Mattermost.\n\nПерейдите в Настройки > Touch ID и пароль.",
|
||
"mobile.managed.secured_by": "Защищено {vendor}",
|
||
"mobile.managed.settings": "Перейти к настройкам",
|
||
"mobile.markdown.code.copy_code": "Скопировать код",
|
||
"mobile.markdown.code.plusMoreLines": "еще +{count, number} {count, plural, one {строка} few {строки} other {строк}}",
|
||
"mobile.markdown.image.too_large": "Изображение превышает максимальное разрешение {maxWidth} на {maxHeight}:",
|
||
"mobile.markdown.link.copy_url": "Скопировать URL",
|
||
"mobile.mention.copy_mention": "Скопировать упоминание",
|
||
"mobile.message_length.message": "Слишком длинное сообщение. Текущее количество знаков: {count}/{max}",
|
||
"mobile.message_length.message_split_left": "Сообщение превышает лимит символов",
|
||
"mobile.message_length.title": "Длина сообщения",
|
||
"mobile.more_dms.add_more": "Осталось пользователей для добавления: {remaining, number}",
|
||
"mobile.more_dms.cannot_add_more": "Вы не можете добавить больше пользователей",
|
||
"mobile.more_dms.one_more": "Вы можете добавить еще одного пользователя",
|
||
"mobile.more_dms.start": "Начать",
|
||
"mobile.more_dms.title": "Новая беседа",
|
||
"mobile.more_dms.you": "@{username} - вы",
|
||
"mobile.more_messages_button.text": "{count} {isInitialMessage, select, true {новое} other {новых}} {count, plural, one {сообщение}, few {сообщения} other {сообщений}}",
|
||
"mobile.notice_mobile_link": "мобильных приложениях",
|
||
"mobile.notice_platform_link": "сервере",
|
||
"mobile.notice_text": "Mattermost стал возможен благодаря использованию программ с открытым исходным кодом в нашем {platform} и {mobile}.",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.default_message": "Привет, я сейчас не на работе и не могу ответить.",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.enabled": "Включено",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.footer_message": "Установите специальное сообщение, которое будет автоматически отправлено в ответ на личные сообщения. Упоминания в публичных и частных каналах не будут отправлять автоматический ответ. Включение автоматических ответов устанавливает статус «Не на работе» и отключает отправку push и email и уведомлений.",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_placeholder": "Сообщение",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_title": "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СООБЩЕНИЕ",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder_short": "Автоматические ответы",
|
||
"mobile.notification_settings.email": "Электронная почта",
|
||
"mobile.notification_settings.email.send": "ОТПРАВКА УВЕДОМЛЕНИЙ НА EMAIL",
|
||
"mobile.notification_settings.email_title": "Уведомления на email",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.channelWide": "Общесистемные упоминания",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.reply_title": "Отправлять уведомления об ответе",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveName": "Ваше регистрозависимое имя",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveUsername": "Ваше регистронезависимое имя",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions_replies": "Упоминания и ответы",
|
||
"mobile.notification_settings.mobile": "Мобильный",
|
||
"mobile.notification_settings.mobile_title": "Мобильные уведомления",
|
||
"mobile.notification_settings.modal_cancel": "ОТМЕНА",
|
||
"mobile.notification_settings.modal_save": "СОХРАНИТЬ",
|
||
"mobile.notification_settings.ooo_auto_responder": "Автоматический ответ на личные сообщения",
|
||
"mobile.notification_settings.save_failed_description": "Ошибка сохранения настроек уведомлений из-за проблем со связью. Пожалуйста, попробуйте снова.",
|
||
"mobile.notification_settings.save_failed_title": "Ошибка подключения",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.keywords": "Ключевые слова",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsDescription": "Специальные слова, генерирующие уведомления",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsHelp": "Ключевые слова регистронезависимы и разделяются запятыми.",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.wordsTrigger": "СЛОВА, ГЕНЕРИРУЮЩИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.default_sound": "По умолчанию ({sound})",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.light": "Свет",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.no_sound": "Нет",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity": "ОТПРАВЛЯТЬ УВЕДОМЛЕНИЯ",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity_android": "Отправлять уведомления",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_status": "ОТПРАВЛЯТЬ PUSH УВЕДОМЛЕНИЯ КОГДА",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_status_android": "Отправить push-уведомление когда",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.sound": "Звук",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.sounds_title": "Звук уведомления",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.test": "Отправить себе тестовое уведомление",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.test_push": "Это тестовое push уведомление",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.vibrate": "Вибрация",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_login": "Ваша попытка входа не удалась. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_open_link": "Ссылка не открылась. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_open_link_no_browser": "Ссылка не открылась. Пожалуйста, проверьте, установлен ли браузер в текущем пространстве.",
|
||
"mobile.oauth.restart_login": "Перезапустить логин",
|
||
"mobile.oauth.something_wrong": "Что-то пошло не так",
|
||
"mobile.oauth.something_wrong.okButon": "ОК",
|
||
"mobile.oauth.switch_to_browser": "Пожалуйста, используйте ваш браузер для завершения процесса входа в систему.",
|
||
"mobile.oauth.try_again": "Попробовать ещё",
|
||
"mobile.offlineIndicator.connected": "Подключено",
|
||
"mobile.offlineIndicator.connecting": "Подключение...",
|
||
"mobile.offlineIndicator.offline": "Нет соединения с интернетом",
|
||
"mobile.open_dm.error": "Мы не можем открыть личные сообщения с {displayName}. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
|
||
"mobile.open_gm.error": "Не удалось открыть групповое сообщение с этими пользователями. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте заново.",
|
||
"mobile.open_unknown_channel.error": "Не могу присоединиться к каналу. Пожалуйста, сбросьте кэш и попробуйте снова.",
|
||
"mobile.permission_denied_dismiss": "Не разрешать",
|
||
"mobile.permission_denied_retry": "Параметры",
|
||
"mobile.pinned_posts.empty_description": "Закрепляйте важные сообщения, которые видны всему каналу. Нажмите и удерживайте сообщение, и выберите «Закрепить на канале», чтобы сохранить его здесь.",
|
||
"mobile.pinned_posts.empty_title": "Нет закреплённых сообщений",
|
||
"mobile.post.cancel": "Отмена",
|
||
"mobile.post.delete_question": "Вы действительно хотите удалить запись?",
|
||
"mobile.post.delete_title": "Удалить пост",
|
||
"mobile.post.failed_delete": "Удалить сообщение",
|
||
"mobile.post.failed_retry": "Попробовать снова",
|
||
"mobile.post.failed_title": "Не удалось отправить сообщение",
|
||
"mobile.post.retry": "Обновить",
|
||
"mobile.post_info.add_reaction": "Добавить реакцию",
|
||
"mobile.post_info.copy_text": "Копировать текст",
|
||
"mobile.post_info.flag": "Сохранить",
|
||
"mobile.post_info.mark_unread": "Пометить как непрочитанное",
|
||
"mobile.post_info.pin": "Прикрепить сообщение",
|
||
"mobile.post_info.reply": "Ответить",
|
||
"mobile.post_info.unflag": "Убрать из сохраненных",
|
||
"mobile.post_info.unpin": "Открепить сообщение",
|
||
"mobile.post_pre_header.flagged": "Сохраненные",
|
||
"mobile.post_pre_header.pinned": "Прикреплено",
|
||
"mobile.post_pre_header.pinned_flagged": "Прикреплённые и сохраненные",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.cancel": "Отмена",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.confirm": "Подтвердить",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.message": "Используя @all или @channel, вы собираетесь отправлять уведомления {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {человеку} few {людям} other {человекам}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.message.with_timezones": "Используя @all или @channel, вы собираетесь отправлять уведомления {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {человеку} other {людям}} в {timezones, number} {timezones, plural, one {часовом поясе} other {часовых поясах}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.title": "Подтвердите отправку уведомления всему каналу",
|
||
"mobile.post_textbox.groups.title": "Подтвердите отправку уведомлений группам",
|
||
"mobile.post_textbox.multi_group.message.with_timezones": "Используя {mentions} и {finalMention}, вы собираетесь отправить уведомления по крайней мере {totalMembers} людям в {timezones, number} {timezones, plural, one {часовом поясе} other {часовых поясах}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.multi_group.message.without_timezones": "Используя {mentions} и {finalMention}, вы собираетесь отправить уведомления по крайней мере {totalMembers} людям. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.one_group.message.with_timezones": "Используя {mention}, вы собираетесь отправить уведомления по крайней мере {totalMembers} людям в {timezones, number} {timezones, plural, one {часовом поясе} other {часовых поясах}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.one_group.message.without_timezones": "Используя {mentions}, вы собираетесь отправить уведомления по крайней мере {totalMembers} людям. Вы уверены, что хотите это сделать?",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedDesc": "Некоторые вложения не были загружены на сервер. Вы уверены, что хотите отправить сообщение?",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedTitle": "Ошибка загрузки",
|
||
"mobile.posts_view.moreMsg": "Загрузить еще сообщения",
|
||
"mobile.prepare_file.failed_description": "Произошла ошибка при подготовке файла. Пожалуйста, попробуйте еще раз.\n",
|
||
"mobile.prepare_file.failed_title": "Подготовка не удалась",
|
||
"mobile.prepare_file.text": "Подготовка",
|
||
"mobile.privacy_link": "Политика конфиденциальности",
|
||
"mobile.public_link.copied": "Публичная ссылка скопирована",
|
||
"mobile.push_notification_reply.button": "Отправить",
|
||
"mobile.push_notification_reply.placeholder": "Ответить...",
|
||
"mobile.push_notification_reply.title": "Ответить",
|
||
"mobile.reaction_header.all_emojis": "Все",
|
||
"mobile.recent_mentions.empty_description": "Сообщения, в которых кто-то упоминает вас или включает ваши триггерные слова, сохраняются здесь.",
|
||
"mobile.recent_mentions.empty_title": "Пока нет упоминаний",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_maxLength": "Название канала не должно превышать {maxLength, number} символов",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_minLength": "Название канала должно быть не меньше, чем {minLength, number} символов",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_required": "Вы должны указать название канала",
|
||
"mobile.rename_channel.name_lowercase": "URL должен состоять из цифр и/или букв в нижнем регистре",
|
||
"mobile.rename_channel.name_maxLength": "URL должен быть короче {maxLength, number} символов",
|
||
"mobile.rename_channel.name_minLength": "URL должен быть не меньше чем {minLength, number} символов",
|
||
"mobile.rename_channel.name_required": "Укажите URL",
|
||
"mobile.request.invalid_response": "Получен неверный ответ от сервера.",
|
||
"mobile.reset_status.alert_cancel": "Отмена",
|
||
"mobile.reset_status.alert_ok": "Ок",
|
||
"mobile.reset_status.title_ooo": "Выключить \"Не на работе\"?",
|
||
"mobile.retry_message": "Не удалось обновить сообщения. Потяните, чтобы попробовать снова.",
|
||
"mobile.routes.channelInfo": "Информация",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.createdBy": "Создан {creator} в ",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.delete_channel": "Архивировать канал",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.favorite": "Избранные",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.groupManaged": "Участники управляются связанными группами",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.unarchive_channel": "Разархивировать канал",
|
||
"mobile.routes.channel_members.action": "Удалить участников",
|
||
"mobile.routes.channel_members.action_message": "Вы должны выбрать хотя бы одного участника для удаления с канала.",
|
||
"mobile.routes.channel_members.action_message_confirm": "Вы уверены, что хотите удалить выбранных участников с канала?",
|
||
"mobile.routes.code": "{language} код",
|
||
"mobile.routes.code.noLanguage": "Код",
|
||
"mobile.routes.edit_profile": "Изменить профиль",
|
||
"mobile.routes.login": "Вход",
|
||
"mobile.routes.loginOptions": "Способ авторизации",
|
||
"mobile.routes.mfa": "Многофакторная аутентификация",
|
||
"mobile.routes.selectChannel": "Выбрать канал",
|
||
"mobile.routes.selectTeam": "Выберите команду",
|
||
"mobile.routes.settings": "Параметры",
|
||
"mobile.routes.sso": "Единая точка входа",
|
||
"mobile.routes.table": "Таблица",
|
||
"mobile.routes.thread": "{channelName}",
|
||
"mobile.routes.thread_dm": "Ветка личных сообщений",
|
||
"mobile.routes.user_profile": "Профиль",
|
||
"mobile.routes.user_profile.edit": "Изменить",
|
||
"mobile.routes.user_profile.local_time": "МЕСТНОЕ ВРЕМЯ",
|
||
"mobile.routes.user_profile.send_message": "Отправить сообщение",
|
||
"mobile.search.after_modifier_description": "поиск сообщения после указанной даты",
|
||
"mobile.search.before_modifier_description": "поиск сообщений до указанной даты",
|
||
"mobile.search.from_modifier_description": "поиск сообщений определённых пользователей",
|
||
"mobile.search.from_modifier_title": "имя пользователя",
|
||
"mobile.search.in_modifier_description": "поиск сообщений в определённом канале",
|
||
"mobile.search.in_modifier_title": "имя канала",
|
||
"mobile.search.jump": "Перейти к недавним сообщениям",
|
||
"mobile.search.no_results": "Ничего не найдено",
|
||
"mobile.search.on_modifier_description": "поиск сообщений за нужную дату",
|
||
"mobile.search.recent_title": "Недавние запросы",
|
||
"mobile.select_team.guest_cant_join_team": "В вашем гостевом аккаунте нет назначенных команд или каналов. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
|
||
"mobile.select_team.join_open": "Другие команды, к которым вы можете присоединиться",
|
||
"mobile.select_team.no_teams": "Нет доступных команд, к которым вы можете присоединиться.",
|
||
"mobile.server_link.error.text": "Ссылка не найдена на этом сервере.",
|
||
"mobile.server_link.error.title": "Ошибка ссылки",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_channel.error": "Постоянная ссылка принадлежит к удалённому каналу или каналу, к которому у вас нет доступа.",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_team.error": "Постоянная ссылка принадлежит к удалённой команде или команде, к которой у вас нет доступа.",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_user.error": "Эта ссылка принадлежит удаленному пользователю.",
|
||
"mobile.server_ssl.error.text": "Сертификат от {host} не является доверенным.\n\nОбратитесь к системному администратору, чтобы решить проблемы с сертификатами и разрешить подключения к этому серверу.",
|
||
"mobile.server_ssl.error.title": "Ненадежный сертификат",
|
||
"mobile.server_upgrade.alert_description": "Эта версия сервера не поддерживается, и пользователи будут сталкиваться с проблемами совместимости, которые вызывают сбои или серьезные ошибки, нарушающие основные функции приложения. Требуется обновление до версии сервера {serverVersion} или новее.",
|
||
"mobile.server_upgrade.button": "Ок\"",
|
||
"mobile.server_upgrade.dismiss": "Отмена",
|
||
"mobile.server_upgrade.learn_more": "Узнать больше",
|
||
"mobile.server_upgrade.title": "Требуется обновление сервера",
|
||
"mobile.server_url.empty": "Пожалуйста, введите действительный URL-адрес сервера",
|
||
"mobile.server_url.invalid_format": "Адрес должен начинаться с http:// или https://",
|
||
"mobile.session_expired": "Время сеанса истекло: войдите в систему, чтобы продолжить получать уведомления. Сеансы для {siteName} настроены на истечение каждые {daysCount, number} {daysCount, plural, one {день} few {дня} other {дней}}.",
|
||
"mobile.set_status.away": "Отошёл",
|
||
"mobile.set_status.dnd": "Не беспокоить",
|
||
"mobile.set_status.offline": "Не в сети",
|
||
"mobile.set_status.online": "В сети",
|
||
"mobile.share_extension.channel": "Канал",
|
||
"mobile.share_extension.error_close": "Закрыть",
|
||
"mobile.share_extension.error_message": "Ошибка при попытке поделиться файлом.",
|
||
"mobile.share_extension.error_title": "Ошибка расширения",
|
||
"mobile.share_extension.team": "Команда",
|
||
"mobile.share_extension.too_long_message": "Количество символов: {count}/{max}",
|
||
"mobile.share_extension.too_long_title": "Сообщение слишком длинное",
|
||
"mobile.sidebar_settings.permanent": "Постоянная боковая панель",
|
||
"mobile.sidebar_settings.permanent_description": "Держать боковую панель постоянно открытой",
|
||
"mobile.storage_permission_denied_description": "Загрузите файлы в свой экземпляр Mattermost. Откройте «Настройки», чтобы предоставить доступ к файлам на этом устройстве.",
|
||
"mobile.storage_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим файлам",
|
||
"mobile.suggestion.members": "Участники",
|
||
"mobile.system_message.channel_archived_message": "{username} архивировал канал",
|
||
"mobile.system_message.channel_unarchived_message": "{username} разархивировал канал",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from": "{username} сменил отображаемое имя канала с: {oldDisplayName} на: {newDisplayName}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.removed": "{username} удалил заголовок канала (было: {oldHeader})",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_from": "{username} изменил(а) заголовок канала с {oldHeader} на {newHeader}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_to": "{username} изменил(а) заголовок канала на {newHeader}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.removed": "{username} удалил заголовок канала (было: {oldPurpose})",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_from": "{username} изменил назначение канала с {oldPurpose} на {newPurpose}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_to": "{username} установил назначение канала: {newPurpose}",
|
||
"mobile.terms_of_service.alert_cancel": "Отмена",
|
||
"mobile.terms_of_service.alert_ok": "Ок\"",
|
||
"mobile.terms_of_service.alert_retry": "Попробовать снова",
|
||
"mobile.terms_of_service.terms_rejected": "Вы должны принять условия использования перед входом на {siteName}. Пожалуйста, обратитесь к своему системному администратору за подробностями.",
|
||
"mobile.timezone_settings.automatically": "Выбрать автоматически",
|
||
"mobile.timezone_settings.manual": "Сменить часовой пояс",
|
||
"mobile.timezone_settings.select": "Выберите часовой пояс",
|
||
"mobile.tos_link": "Условия использования",
|
||
"mobile.unsupported_server.message": "Вложения, предварительный просмотр ссылок, реакции и встроенные данные могут отображаться некорректно. Если проблема не устраняется, обратитесь к системному администратору для обновления сервера Mattermost.",
|
||
"mobile.unsupported_server.ok": "Ок\"",
|
||
"mobile.unsupported_server.title": "Неподдерживаемая версия сервера",
|
||
"mobile.user.settings.notifications.email.fifteenMinutes": "Каждые 15 минут",
|
||
"mobile.user_list.deactivated": "Деактивирован",
|
||
"mobile.user_removed.message": "Вы были удалены из канала.",
|
||
"mobile.user_removed.title": "Удален из {channelName}",
|
||
"mobile.video_playback.failed_description": "Возникла ошибка проигрывания видео.\n",
|
||
"mobile.video_playback.failed_title": "Ошибка проигрывания видео",
|
||
"mobile.youtube_playback_error.description": "Возникла ошибка проигрывания видео YouTube.\nПодробности: {details}",
|
||
"mobile.youtube_playback_error.title": "Ошибка видео YouTube",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_": "Вы хотите установить статус \"{status}\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_away": "Вы хотите установить статус \"Отошёл\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_dnd": "Вы хотите установить статус \"Не беспокоить\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_offline": "Вы хотите установить статус \"Не в сети\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_online": "Вы хотите установить статус \"В сети\" и отключить автоматические ответы?",
|
||
"more_channels.archivedChannels": "Архивированные каналы",
|
||
"more_channels.dropdownTitle": "Показать",
|
||
"more_channels.noMore": "Доступных каналов не найдено",
|
||
"more_channels.publicChannels": "Публичные каналы",
|
||
"more_channels.showArchivedChannels": "Показать: Архивированные каналы",
|
||
"more_channels.showPublicChannels": "Показать: Публичные каналы",
|
||
"more_channels.title": "Выберите канал",
|
||
"msg_typing.areTyping": "{users} и {last} печатают...",
|
||
"msg_typing.isTyping": "{user} печатает...",
|
||
"navbar.channel_drawer.button": "Каналы и команды",
|
||
"navbar.channel_drawer.hint": "Открывает панель каналов и команд",
|
||
"navbar.leave": "Покинуть Канал",
|
||
"navbar.more_options.button": "Больше настроек",
|
||
"navbar.more_options.hint": "Открывает дополнительную правую боковую панель",
|
||
"navbar.search.button": "Поиск каналов",
|
||
"navbar.search.hint": "Открывает модальное окно поиска каналов",
|
||
"password_form.title": "Сброс пароля",
|
||
"password_send.checkInbox": "Проверьте свои входящие.",
|
||
"password_send.description": "Для сброса пароля введите email адрес, использованный при регистрации",
|
||
"password_send.error": "Пожалуйста, введите корректный email.",
|
||
"password_send.link": "Если акаунт с таким email существует, ты вы получите письмо со ссылкой для сброса пароля на:",
|
||
"password_send.reset": "Сбросить пароль",
|
||
"permalink.error.access": "Постоянная ссылка принадлежит к удалённому сообщению или каналу, к которому у вас нет доступа.",
|
||
"permalink.error.link_not_found": "Ссылка не найдена",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Отменить",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.description": "Вы собираетесь присоединиться к \"{channel}\" без явного добавления администратором канала. Вы уверены, что хотите присоединиться к этому приватному каналу?",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.join": "Присоединиться",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.title": "Присоединиться к приватному каналу",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "не получили уведомления от этого упоминания, потому что их нет в канале. Они не могут быть добавлены в канал, потому что они не являются членами связанных групп. Чтобы добавить их в этот канал, они должны быть добавлены в связанные группы.",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " и ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "добавить пользователей в приватный канал",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.public": "добавить на канал",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple": "были упомянуты, но они не на канале. Не хотите ли вы ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.one": "упомянули, но пользователь не на канале. Не хотите ли вы ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message_last": "? Они увидят всю предыдущую историю сообщений.",
|
||
"post_body.commentedOn": "Прокомментировано сообщение {name}: ",
|
||
"post_body.deleted": "(сообщение удалено)",
|
||
"post_info.auto_responder": "Автоматический Ответ",
|
||
"post_info.bot": "БОТ",
|
||
"post_info.del": "Удалить",
|
||
"post_info.edit": "Изменить",
|
||
"post_info.guest": "ГОСТЬ",
|
||
"post_info.message.show_less": "Показать меньше",
|
||
"post_info.message.show_more": "Показать больше",
|
||
"post_info.system": "Система",
|
||
"post_message_view.edited": "(отредактировано)",
|
||
"posts_view.newMsg": "Новые сообщения",
|
||
"rhs_thread.rootPostDeletedMessage.body": "Часть этой ветки была удалена из-за политики хранения данных. Вы больше не можете писать в этой теме.",
|
||
"search_bar.search": "Поиск",
|
||
"search_header.results": "Результаты поиска",
|
||
"search_header.title2": "Недавние упоминания",
|
||
"search_header.title3": "Сохраненные сообщения",
|
||
"search_item.channelArchived": "Архив",
|
||
"sidebar.channels": "ПУБЛИЧНЫЕ КАНАЛЫ",
|
||
"sidebar.direct": "ЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ",
|
||
"sidebar.favorite": "ИЗБРАННЫЕ КАНАЛЫ",
|
||
"sidebar.pg": "ПРИВАТНЫЕ КАНАЛЫ",
|
||
"sidebar.types.recent": "НЕДАВНЯЯ АКТИВНОСТЬ",
|
||
"sidebar.unreads": "Больше непрочитанных",
|
||
"sidebar_right_menu.logout": "Выйти",
|
||
"sidebar_right_menu.report": "Сообщить о проблеме",
|
||
"signup.email": "Email и Пароль",
|
||
"signup.google": "Google Apps",
|
||
"signup.office365": "Офис 365",
|
||
"status_dropdown.set_away": "Отошёл",
|
||
"status_dropdown.set_dnd": "Не беспокоить",
|
||
"status_dropdown.set_offline": "Не в сети",
|
||
"status_dropdown.set_online": "В сети",
|
||
"status_dropdown.set_ooo": "Не на работе",
|
||
"suggestion.mention.all": "Уведомляет всех на канале",
|
||
"suggestion.mention.channel": "Уведомляет всех на канале",
|
||
"suggestion.mention.channels": "Мои каналы",
|
||
"suggestion.mention.groups": "Групповые упоминания",
|
||
"suggestion.mention.here": "Уведомляет всех кто онлайн на канале",
|
||
"suggestion.mention.members": "Участники канала",
|
||
"suggestion.mention.morechannels": "Другие каналы",
|
||
"suggestion.mention.nonmembers": "Не в канале",
|
||
"suggestion.mention.special": "Особые упоминания",
|
||
"suggestion.mention.you": "(это вы)",
|
||
"suggestion.search.direct": "Личные сообщения",
|
||
"suggestion.search.private": "Приватные каналы",
|
||
"suggestion.search.public": "Публичные каналы",
|
||
"terms_of_service.agreeButton": "Я согласен",
|
||
"terms_of_service.api_error": "Не могу выполнить запрос. Если ошибка не исчезнет, обратитесь к своему системному администратору.",
|
||
"user.settings.display.clockDisplay": "Отображение времени",
|
||
"user.settings.display.custom_theme": "Пользовательская Тема",
|
||
"user.settings.display.militaryClock": "24-часовой формат (пример: 16:00)",
|
||
"user.settings.display.normalClock": "12-часовой формат (пример: 4:00 PM)",
|
||
"user.settings.display.preferTime": "Выберите предпочитаемый формат времени.",
|
||
"user.settings.general.email": "Электронная почта",
|
||
"user.settings.general.emailCantUpdate": "Адрес электронной почты должен изменяться с помощью веб-клиента или настольного приложения.",
|
||
"user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Вход выполнен с помощью GitLab. Изменения адреса эл. почты невозможно. Адрес эл. почты для уведомлений {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "Вход осуществлен через Google. Адрес электронной почты не может быть обновлен. Адрес электронной почты используемый для уведомлений {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailHelp2": "Email отключен системным администратором. Уведомления на email не будут высылаться пока не будет включено.",
|
||
"user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Вход осуществлен через AD/LDAP. Email не может быть обновлен. Используемый для оповещений Email: {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "При входе через Office 365 адрес электронной почты не может быть обновлен. Адрес, используемый для уведомлений: {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "Вход осуществлен через SAML. Email не может быть обновлен. Используемый для оповещений Email: {email}.",
|
||
"user.settings.general.field_handled_externally": "Это поле управляется вашим провайдером авторизации. Если вы хотите его изменить, то нужно делать это через него.",
|
||
"user.settings.general.firstName": "Имя",
|
||
"user.settings.general.lastName": "Фамилия",
|
||
"user.settings.general.nickname": "Псевдоним",
|
||
"user.settings.general.position": "Должность",
|
||
"user.settings.general.username": "Имя пользователя",
|
||
"user.settings.modal.display": "Вид",
|
||
"user.settings.modal.notifications": "Уведомления",
|
||
"user.settings.notifications.allActivity": "При любой активности",
|
||
"user.settings.notifications.comments": "Уведомление об ответе",
|
||
"user.settings.notifications.email.disabled": "Email уведомления отключены",
|
||
"user.settings.notifications.email.everyHour": "Каждый час",
|
||
"user.settings.notifications.email.immediately": "Немедленно",
|
||
"user.settings.notifications.email.never": "Никогда",
|
||
"user.settings.notifications.email.send": "Отправлять уведомления по электронной почте",
|
||
"user.settings.notifications.emailInfo": "Почтовые уведомления при упоминаниях и личных сообщениях начинают отправляться если вы не в сети или отошли более, чем на 5 минут.",
|
||
"user.settings.notifications.never": "Никогда",
|
||
"user.settings.notifications.onlyMentions": "Только при упоминаниях и личных сообщениях",
|
||
"user.settings.push_notification.away": "Отошёл или не в сети",
|
||
"user.settings.push_notification.disabled": "Push уведомления отключены",
|
||
"user.settings.push_notification.disabled_long": "Ваш системный администратор не включил Push уведомления.",
|
||
"user.settings.push_notification.offline": "Не в сети",
|
||
"user.settings.push_notification.online": "В сети, отошёл или не в сети",
|
||
"web.root.signup_info": "Все способы общения команды собраны в одном месте, с возможностью мгновенного поиска и доступом отовсюду"
|
||
}
|