Files
mattermost-mobile/assets/base/i18n/ru.json
Weblate (bot) 7d2fd3d34a Translations update from Weblate (#5391)
* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (704 of 704 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/es/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 95.8% (675 of 704 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/fr/

* Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (704 of 704 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/bg/

* Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/

Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 86.5% (593 of 685 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/de/

* Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/

Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/

Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/

Co-authored-by: Elias  Nahum <elias@mattermost.com>
Co-authored-by: moussetc <Petricorde@outlook.com>
Co-authored-by: Nikolai Zahariev <nikolaiz@yahoo.com>
Co-authored-by: Johannes Marbach <n0-0ne+github@mailbox.org>
2021-05-17 09:26:05 +02:00

688 lines
73 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"about.date": "Дата сборки:",
"about.enterpriseEditionLearn": "Подробнее о Корпоративной редакции читайте на ",
"about.enterpriseEditionSt": "Современное общение в вашей внутренней сети.",
"about.enterpriseEditione1": "Корпоративная редакция",
"about.hash": "Хэш сборки:",
"about.hashee": "Хэш сборки EE:",
"about.teamEditionLearn": "Присоединяйтесь к сообществу Mattermost на ",
"about.teamEditionSt": "Всё общение вашей команды собрано в одном месте, с мгновенным поиском и доступом отовсюду.",
"about.teamEditiont0": "Командная редакция",
"about.teamEditiont1": "Корпоративная редакция",
"about.title": "О {appTitle}",
"announcment_banner.dont_show_again": "Больше не показывать",
"api.channel.add_member.added": "{addedUsername} добавлен в канал участником {username}.",
"apps.error": "Ошибка: {error}",
"apps.error.command.field_missing": "Обязательные поля отсутствуют: `{fieldName}`.",
"apps.error.command.unknown_channel": "Неизвестный канал для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
"apps.error.command.unknown_option": "Неизвестная опция для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
"apps.error.command.unknown_user": "Неизвестный пользователь для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
"apps.error.form.no_call": "`call` не определено.",
"apps.error.form.no_form": "`form` не определено.",
"apps.error.form.no_lookup_call": "performLookupCall props.call не определено",
"apps.error.form.refresh": "Произошла ошибка при извлечении выбранных полей. Свяжитесь с разработчиком приложения. Подробности: {details}",
"apps.error.form.refresh_no_refresh": "Вызывается \"Обновить\" для необновляемого поля.",
"apps.error.form.submit.pretext": "Произошла ошибка при отправке формы. Свяжитесь с разработчиком приложения. Подробности: {details}",
"apps.error.lookup.error_preparing_request": "Ошибка при подготовке запроса на поиск: {errorMessage}",
"apps.error.parser": "Ошибка разбора: {error}",
"apps.error.parser.empty_value": "пустые значения не допускаются",
"apps.error.parser.missing_binding": "Пропущена привязка к команде.",
"apps.error.parser.missing_call": "Отсутствует привязка вызова.",
"apps.error.parser.missing_field_value": "Значение поля отсутствует.",
"apps.error.parser.missing_quote": "Ожидается парная двойная кавычка до конца строки ввода.",
"apps.error.parser.missing_tick": "Ожидается парный апостроф до конца строки ввода.",
"apps.error.parser.multiple_equal": "Множественные знаки `=` не допускаются.",
"apps.error.parser.no_argument_pos_x": "Невозможно определить аргумент.",
"apps.error.parser.no_bindings": "Нет привязки команды.",
"apps.error.parser.no_match": "`{command}`: В этой рабочей области не найдено ни одной соответствующей команды.",
"apps.error.parser.no_slash_start": "Команда должна начинаться с `/`.",
"apps.error.parser.unexpected_error": "Неожиданная ошибка.",
"apps.error.parser.unexpected_flag": "Команда не принимает флаг `{flagName}`.",
"apps.error.parser.unexpected_state": "Недоступно: Неожиданное состояние в matchBinding: `{state}`.",
"apps.error.parser.unexpected_whitespace": "Недоступно: Неожиданные пробелы.",
"apps.error.responses.form.no_form": "Тип ответа `form`, но в ответе не было включено ни одной формы.",
"apps.error.responses.navigate.no_submit": "Тип ответа `navigate`, но вызов не был submission.",
"apps.error.responses.navigate.no_url": "Тип ответа `navigate`, но в ответ не был включен ни один url.",
"apps.error.responses.unexpected_error": "Получена неожиданная ошибка.",
"apps.error.responses.unexpected_type": "Неожиданный тип ответа приложения. Тип ответа: {type}.",
"apps.error.responses.unknown_type": "Тип ответа приложения не поддерживается. Тип ответа: {type}.",
"apps.error.unknown": "Произошла неизвестная ошибка.",
"apps.suggestion.dynamic.error": "Ошибка динамического выбора",
"apps.suggestion.errors.parser_error": "Ошибка разбора",
"apps.suggestion.no_dynamic": "Нет данных для динамических предложений",
"apps.suggestion.no_static": "Нет подходящих вариантов.",
"apps.suggestion.no_suggestion": "Никаких подходящих предложений.",
"archivedChannelMessage": "Вы просматриваете **архивированный канал**. Создание новых сообщений запрещено.",
"center_panel.archived.closeChannel": "Закрыть канал",
"channel.channelHasGuests": "У этого канала есть гости",
"channel.hasGuests": "В этом групповом сообщении есть гости",
"channel.isGuest": "Этот человек гость",
"channel_header.addMembers": "Добавить участников",
"channel_header.directchannel.you": "{displayname} (это вы) ",
"channel_header.manageMembers": "Управление участниками",
"channel_header.notificationPreference": "Мобильные уведомления",
"channel_header.notificationPreference.all": "Все",
"channel_header.notificationPreference.default": "По умолчанию",
"channel_header.notificationPreference.mention": "Упоминания",
"channel_header.notificationPreference.none": "Никогда",
"channel_header.pinnedPosts": "Закреплённые сообщения",
"channel_header.viewMembers": "Список участников",
"channel_info.header": "Заголовок:",
"channel_info.purpose": "Назначение:",
"channel_loader.someone": "Кто-то",
"channel_members_modal.remove": "Удалить",
"channel_modal.cancel": "Отмена",
"channel_modal.descriptionHelp": "Опишите, как следует использовать этот канал.",
"channel_modal.header": "Заголовок",
"channel_modal.headerEx": "Например: \"[Заголовок ссылки](http://example.com)\"",
"channel_modal.headerHelp": "Задайте текст, который появится в заголовке канала рядом с названием. К примеру, вы можете включить часто используемые ссылки, введя [Текст ссылки](http://example.com).",
"channel_modal.name": "Имя",
"channel_modal.nameEx": "Например: \"Bugs\", \"Маркетинг\", \"客户支持\"",
"channel_modal.optional": "(необязательно)",
"channel_modal.purpose": "Назначение",
"channel_modal.purposeEx": "Например: \"Канал для ошибок и пожеланий\"",
"channel_notifications.ignoreChannelMentions.settings": "Игнорировать @channel, @here, @all",
"channel_notifications.muteChannel.settings": "Отключить уведомления",
"channel_notifications.preference.all_activity": "При любой активности",
"channel_notifications.preference.global_default": "По умолчанию ({notifyLevel})",
"channel_notifications.preference.header": "Отправлять уведомления",
"channel_notifications.preference.never": "Никогда",
"channel_notifications.preference.only_mentions": "Только упоминания и личные сообщения",
"channel_notifications.preference.save_error": "Не удалось сохранить настройки уведомлений. Пожалуйста, проверьте ваше соединение и попробуйте еще раз.",
"combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} были **добавлены на канал** пользователем {actor}.",
"combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **приглашается на канал**. Кем: {actor}.",
"combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Вы были **добавлены на канал** пользователем {actor}.",
"combined_system_message.added_to_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **приглашены в команду пользователем** {actor}.",
"combined_system_message.added_to_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
"combined_system_message.added_to_team.one": "{firstUser} **приглашается в команду** пользователем {actor}.",
"combined_system_message.added_to_team.one_you": "Вы были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
"combined_system_message.added_to_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
"combined_system_message.joined_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присоединились к каналу**.",
"combined_system_message.joined_channel.one": "{firstUser} - **выполнен вход на канал**.",
"combined_system_message.joined_channel.one_you": "Вы **подключились к каналу**.",
"combined_system_message.joined_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **присоединились к каналу**.",
"combined_system_message.joined_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присоединились к команде**.",
"combined_system_message.joined_team.one": "{firstUser} **присоединяется к команде**.",
"combined_system_message.joined_team.one_you": "Вы **присоединились к команде**.",
"combined_system_message.joined_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **присоединились к команде**.",
"combined_system_message.left_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **покинули канал**.",
"combined_system_message.left_channel.one": "{firstUser} **покинул канал**.",
"combined_system_message.left_channel.one_you": "Вы **покинули канал**.",
"combined_system_message.left_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **покинули канал**.",
"combined_system_message.left_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **покинули команду**.",
"combined_system_message.left_team.one": "{firstUser} **покидает команду**.",
"combined_system_message.left_team.one_you": "Вы **покинули команду**.",
"combined_system_message.left_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **покинули команду**.",
"combined_system_message.removed_from_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **удалены с канала**.",
"combined_system_message.removed_from_channel.one": "{firstUser} был **удалён с канала**.",
"combined_system_message.removed_from_channel.one_you": "Вы были **удалены с канала**.",
"combined_system_message.removed_from_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} были **удалены с канала**.",
"combined_system_message.removed_from_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **удалены из команды**.",
"combined_system_message.removed_from_team.one": "{firstUser} был **удалён из команды**.",
"combined_system_message.removed_from_team.one_you": "Вы были **удалены с канала**.",
"combined_system_message.removed_from_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **удалены из команды**.",
"combined_system_message.you": "Вы",
"create_comment.addComment": "Добавить комментарий...",
"create_post.deactivated": "Вы просматриваете архивированный канал как деактивированный пользователь.",
"create_post.write": "Написать в {channelDisplayName}",
"date_separator.today": "Cегодня",
"date_separator.yesterday": "Вчера",
"edit_post.editPost": "Редактировать сообщение...",
"edit_post.save": "Сохранить",
"file_upload.fileAbove": "Файлы должны быть меньше {max}МБ",
"gallery.download_file": "Скачать файл",
"gallery.footer.channel_name": "Поделились в {channelName}",
"gallery.open_file": "Открыть файл",
"gallery.unsuppored": "Предварительный просмотр не поддерживается для этого типа файлов",
"get_post_link_modal.title": "Скопировать ссылку",
"integrations.add": "Добавить",
"intro_messages.anyMember": " Любой участник может зайти и читать этот канал.",
"intro_messages.beginning": "Начало {name}",
"intro_messages.creator": "Канал: {name}, создан {creator} {date}.",
"intro_messages.creatorPrivate": "Приватный канал: {name}, созданный {creator} {date}.",
"intro_messages.group_message": "Начало истории групповых сообщений с участниками. Размещённые здесь сообщения и файлы не видны за пределами этой области.",
"intro_messages.noCreator": "Канал: {name}, созданный {date}.",
"intro_messages.onlyInvited": " Только приглашенные пользователи могут видеть этот приватный канал.",
"last_users_message.added_to_channel.type": "**добавлены на канал**. Кем: {actor}.",
"last_users_message.added_to_team.type": "были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
"last_users_message.first": "{firstUser} и ",
"last_users_message.joined_channel.type": "**присоединился к каналу**.",
"last_users_message.joined_team.type": "присоединяется к команде.",
"last_users_message.left_channel.type": "**покинул канал**.",
"last_users_message.left_team.type": "**покинул команду**.",
"last_users_message.others": "{numOthers} других ",
"last_users_message.removed_from_channel.type": "были **удалены с канала**.",
"last_users_message.removed_from_team.type": "были **удалены из команды**.",
"login.email": "Электронная почта",
"login.forgot": "Я забыл свой пароль",
"login.invalidPassword": "Неверный пароль.",
"login.ldapUsername": "Имя пользователя AD/LDAP",
"login.ldapUsernameLower": "AD/LDAP имя пользователя",
"login.noEmail": "Пожалуйста, укажите свой email",
"login.noEmailLdapUsername": "Пожалуйста, укажите свой email или {ldapUsername}",
"login.noEmailUsername": "Пожалуйста, укажите свой email или имя пользователя",
"login.noEmailUsernameLdapUsername": "Пожалуйста, укажите либо свой email, либо ваше имя пользователя, либо {ldapUsername}",
"login.noLdapUsername": "Пожалуйста, введите ваш {ldapUsername}",
"login.noPassword": "Пожалуйста, введите ваш пароль",
"login.noUsername": "Пожалуйста, укажите своё имя пользователя",
"login.noUsernameLdapUsername": "Пожалуйста, укажите своё имя пользователя или {ldapUsername}",
"login.or": "или",
"login.password": "Пароль",
"login.signIn": "Войти",
"login.userNotFound": "Мы не обнаружили аккаунт по вашим данным для входа.",
"login.username": "Имя пользователя",
"login_mfa.enterToken": "Для завершения процесса регистрации, введите токен из аутентификатора на вашем смартфоне",
"login_mfa.token": "Токен МФА",
"login_mfa.tokenReq": "Пожалуйста, введите токен МФА",
"mobile.about.appVersion": "Версия приложения: {version} (Сборка {number})",
"mobile.about.copyright": "Copyright 2015-{currentYear} Mattermost, Inc. Все права защищены",
"mobile.about.database": "Тип базы данных: {type}",
"mobile.about.licensed": "Лицензировано для: {company}",
"mobile.about.powered_by": "{site} работает на Mattermost",
"mobile.about.serverVersion": "Версия сервера: {version} (Сборка {number})",
"mobile.about.serverVersionNoBuild": "Версия сервера: {version}",
"mobile.account.settings.save": "Сохранить",
"mobile.account_notifications.reply.header": "ОТПРАВЛЯТЬ УВЕДОМЛЕНИЯ ОТ ОТВЕТАХ",
"mobile.account_notifications.threads_mentions": "Если меня упомянули",
"mobile.account_notifications.threads_start": "Если я начал эту ветку",
"mobile.account_notifications.threads_start_participate": "Если я начал эту ветку или участвовал в ней",
"mobile.action_menu.select": "Выберите опцию",
"mobile.advanced_settings.clockDisplay": "Отображение времени",
"mobile.advanced_settings.delete": "Удалить",
"mobile.advanced_settings.delete_message": "\nДанное действие приведёт к очистке локальных данных и перезапуску приложения. Вы автоматически совершите вход когда приложение перезапустится.\n",
"mobile.advanced_settings.delete_title": "Удалить файловый кэш",
"mobile.advanced_settings.timezone": "Часовой пояс",
"mobile.advanced_settings.title": "Дополнительные параметры",
"mobile.alert_dialog.alertCancel": "Отмена",
"mobile.android.back_handler_exit": "Нажмите еще раз, чтобы выйти",
"mobile.android.photos_permission_denied_description": "Загрузите фотографии в свой экземпляр Mattermost или сохраните их на своем устройстве. Откройте «Настройки», чтобы предоставить Mattermost доступ для чтения и записи к своей библиотеке фотографий.",
"mobile.android.photos_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим фотографиям",
"mobile.android.videos_permission_denied_description": "Загрузите видео в свой экземпляр Mattermost или сохраните его на своем устройстве. Откройте «Настройки», чтобы предоставить Mattermost доступ для чтения и записи к своей видеотеке.",
"mobile.android.videos_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим видео",
"mobile.announcement_banner.title": "Объявление",
"mobile.calendar.dayNames": "Воскресенье,Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота",
"mobile.calendar.dayNamesShort": "Вс,Пн,Вт,Ср,Чт,Пт,Сб",
"mobile.calendar.monthNames": "Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь",
"mobile.calendar.monthNamesShort": "Янв,Феб,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Ноя,Дек",
"mobile.camera_photo_permission_denied_description": "Делайте фотографии и загружайте их в свой экземпляр Mattermost или сохраняйте их на свое устройство. Откройте «Настройки», чтобы предоставить доступ к вашей камере для чтения и записи.",
"mobile.camera_photo_permission_denied_title": "{applicationName} хотел бы получить доступ к вашей камере",
"mobile.camera_video_permission_denied_description": "Снимайте видео и загружайте их в свой экземпляр Mattermost или сохраняйте на свое устройство. Откройте «Настройки», чтобы предоставить доступ к вашей камере для чтения и записи.",
"mobile.camera_video_permission_denied_title": "{applicationName} хотел бы получить доступ к вашей камере",
"mobile.channel_drawer.search": "Перейти к...",
"mobile.channel_info.alertMessageConvertChannel": "Когда вы преобразуете **{displayName}** в приватный канал, история и участники сохранятся. Публично доступные файлы останутся доступными всем, у кого есть ссылка. Стать участником приватного канала можно только по приглашению. \n\n Это изменение является постоянным и не может быть отменено.\n\nВы уверены, что хотите преобразовать {displayName} в приватный канал?",
"mobile.channel_info.alertMessageDeleteChannel": "Вы действительно хотите архивировать {term} {name}?",
"mobile.channel_info.alertMessageLeaveChannel": "Вы действительно хотите покинуть {term} {name}?",
"mobile.channel_info.alertMessageUnarchiveChannel": "Вы действительно хотите разархивировать {term} {name}?",
"mobile.channel_info.alertNo": "Нет",
"mobile.channel_info.alertTitleConvertChannel": "Преобразовать {displayName} в приватный канал?",
"mobile.channel_info.alertTitleDeleteChannel": "Архивировать {term}",
"mobile.channel_info.alertTitleLeaveChannel": "Покинуть {term}",
"mobile.channel_info.alertTitleUnarchiveChannel": "Разархивировать {term}",
"mobile.channel_info.alertYes": "Да",
"mobile.channel_info.convert": "Преобразовать в приватный канал",
"mobile.channel_info.convert_failed": "Не удалось преобразовать {displayName} в приватный канал.",
"mobile.channel_info.convert_success": "{displayName} стал приватным каналом.",
"mobile.channel_info.copy_header": "Копировать заголовок",
"mobile.channel_info.copy_purpose": "Копировать Цель",
"mobile.channel_info.delete_failed": "Мы не можем архивировать канал {displayName}. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
"mobile.channel_info.edit": "Изменить канал",
"mobile.channel_info.privateChannel": "Приватный канал",
"mobile.channel_info.publicChannel": "Публичные каналы",
"mobile.channel_info.unarchive_failed": "Мы не можем разархивировать канал {displayName}. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
"mobile.channel_list.alertNo": "Нет",
"mobile.channel_list.alertYes": "Да",
"mobile.channel_list.archived": "АРХИВИРОВАН",
"mobile.channel_list.channels": "КАНАЛЫ",
"mobile.channel_list.closeDM": "Закрыть личные сообщения",
"mobile.channel_list.closeGM": "Закрыть сообщения группы",
"mobile.channel_list.members": "УЧАСТНИКИ",
"mobile.channel_list.not_member": "НЕ УЧАСТНИК",
"mobile.channel_list.unreads": "НЕПРОЧИТАННЫЕ",
"mobile.channel_loader.still_loading": "Все ещё пытаемся загрузить ваш контент...",
"mobile.channel_members.add_members_alert": "Вы должны выбрать хотя бы одного пользователя для добавления на канал.",
"mobile.commands.error_title": "Ошибка при выполнении команды",
"mobile.components.error_list.dismiss_all": "Отменить все",
"mobile.components.select_server_view.connect": "Подключиться",
"mobile.components.select_server_view.connecting": "Подключение...",
"mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "Введите адрес сервера",
"mobile.components.select_server_view.proceed": "Продолжить",
"mobile.components.select_server_view.siteUrlPlaceholder": "https://mattermost.example.ru",
"mobile.create_channel": "Создать",
"mobile.create_channel.private": "Приватный канал",
"mobile.create_channel.public": "Публичный канал",
"mobile.create_post.read_only": "Этот канал только для чтения",
"mobile.custom_list.no_results": "Нет результатов",
"mobile.display_settings.sidebar": "Боковая панель",
"mobile.display_settings.theme": "Тема",
"mobile.document_preview.failed_description": "Ошибка при открытии документа. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть приложение для просмотра {fileType} и попробуйте снова.\n",
"mobile.document_preview.failed_title": "Ошибка открытия документа",
"mobile.downloader.disabled_description": "Этот сервер не разрешает скачивать файлы. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору за подробностями.\n",
"mobile.downloader.disabled_title": "Загрузки отключены",
"mobile.downloader.failed_description": "Ошибка загрузки файла. Пожалуйста, проверьте своё интернет соединение и попробуйте снова.\n",
"mobile.downloader.failed_title": "Ошибка загрузки",
"mobile.drawer.teamsTitle": "Команды",
"mobile.edit_channel": "Сохранить",
"mobile.edit_post.title": "Редактирование сообщения",
"mobile.edit_profile.remove_profile_photo": "Удалить фото",
"mobile.emoji_picker.activity": "АКТИВНОСТЬ",
"mobile.emoji_picker.custom": "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ",
"mobile.emoji_picker.flags": "ФЛАГИ",
"mobile.emoji_picker.foods": "ЕДА",
"mobile.emoji_picker.nature": "ПРИРОДА",
"mobile.emoji_picker.objects": "ОБЪЕКТЫ",
"mobile.emoji_picker.people": "ЛЮДИ",
"mobile.emoji_picker.places": "МЕСТА",
"mobile.emoji_picker.recent": "НЕДАВНИЕ",
"mobile.emoji_picker.search.not_found_description": "Проверьте орфографию или попробуйте другой поиск.",
"mobile.emoji_picker.search.not_found_title": "Ничего не найдено по запросу \"{searchTerm}\"",
"mobile.emoji_picker.symbols": "СИМВОЛЫ",
"mobile.error_handler.button": "Перезапустить",
"mobile.error_handler.description": "\nНажмите на кнопку Перезапустить, чтобы открыть приложение заново. После запуска, вы можете сообщить о проблеме через меню настроек.\n",
"mobile.error_handler.title": "Произошла непредвиденная ошибка",
"mobile.extension.authentication_required": "Требуется авторизация! Пожалуйста, войдите в систему через приложение.",
"mobile.extension.file_error": "Ошибка чтения файла.\nПожалуйста, попробуйте снова.",
"mobile.extension.file_limit": "Можно делиться не более чем 5 файлами за раз.",
"mobile.extension.max_file_size": "Файлы для передачи должны быть не больше чем {size}.",
"mobile.extension.permission": "Для того, чтобы делиться файлами, вам нужно предоставить разрешение приложению.",
"mobile.extension.team_required": "Вы должны принадлежать к команде, прежде чем вы сможете поделиться файлами.",
"mobile.extension.title": "Поделиться в Mattermost",
"mobile.failed_network_action.retry": "Попробовать снова",
"mobile.failed_network_action.shortDescription": "Сообщения будут загружаться, когда у вас есть подключение к интернету.",
"mobile.failed_network_action.teams_channel_description": "Не удалось загрузить каналы для {teamName}.",
"mobile.failed_network_action.teams_description": "Команды не могут быть загружены.",
"mobile.failed_network_action.teams_title": "Что-то пошло не так",
"mobile.failed_network_action.title": "Нет соединения с интернетом",
"mobile.file_upload.browse": "Выбрать файлы",
"mobile.file_upload.camera_photo": "Сделать фото",
"mobile.file_upload.camera_video": "Снять видео",
"mobile.file_upload.disabled": "Загрузка файлов с мобильного устройства отключена. Пожалуйста, свяжитесь с вашим системным администратором для получения более подробной информации.",
"mobile.file_upload.disabled2": "Загрузка файлов с мобильного устройства отключена.",
"mobile.file_upload.library": "Библиотека изображений",
"mobile.file_upload.max_warning": "Вы можете загрузить не более 5 файлов за раз.",
"mobile.file_upload.unsupportedMimeType": "Только BMP, JPG или PNG изображения могут быть использованы как изображения профиля.",
"mobile.file_upload.video": "Библиотека видео",
"mobile.files_paste.error_description": "Ошибка при отправке файлов. Пожалуйста, попробуйте снова.",
"mobile.files_paste.error_dismiss": "Отмена",
"mobile.files_paste.error_title": "Вставить не удалось",
"mobile.flagged_posts.empty_description": "Сохраненные сообщения видны только вам. Отметьте сообщения для отслеживания или сохраните что-нибудь на будущее, нажав и удерживая сообщение, и выбрав в меню Сохранить.",
"mobile.flagged_posts.empty_title": "Нет сохраненных сообщений",
"mobile.gallery.title": "{index} из {total}",
"mobile.general.error.title": "Ошибка",
"mobile.help.title": "Помощь",
"mobile.intro_messages.DM": "Начало истории личных сообщений с {teammate}. Личные сообщения и файлы доступны здесь и не видны за пределами этой области.",
"mobile.intro_messages.default_message": "Это первый канал, который видит новый участник группы - используйте его для отправки сообщений, которые должны увидеть все.",
"mobile.intro_messages.default_welcome": "Добро пожаловать в {name}!",
"mobile.ios.photos_permission_denied_description": "Загрузите фотографии и видео в свой экземпляр Mattermost или сохраните их на свое устройство. Откройте «Настройки», чтобы предоставить Mattermost доступ для чтения и записи к своей библиотеке фотографий и видео.",
"mobile.ios.photos_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим фотографиям",
"mobile.join_channel.error": "Мы не можем подключиться к каналу {displayName}. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
"mobile.link.error.text": "Невозможно открыть ссылку.",
"mobile.link.error.title": "Ошибка",
"mobile.loading_channels": "Загрузка списка каналов...",
"mobile.loading_members": "Загрузка списка участников...",
"mobile.loading_options": "Загрузка опций...",
"mobile.loading_posts": "Загрузка сообщений...",
"mobile.login_options.choose_title": "Выберите метод входа",
"mobile.long_post_title": "{channelName} - Сообщение",
"mobile.mailTo.error.text": "Невозможно открыть почтовый клиент.",
"mobile.mailTo.error.title": "Ошибка",
"mobile.managed.blocked_by": "Заблокирован {vendor}",
"mobile.managed.exit": "Выход",
"mobile.managed.jailbreak": "Устройства с джейлбрейком не являются доверенными {vendor}, выйдите из приложения.",
"mobile.managed.not_secured.android": "Это устройство должно быть защищено с помощью блокировки экрана, чтобы использовать Mattermost.",
"mobile.managed.not_secured.ios": "Это устройство должно быть защищено паролем для использования Mattermost. \n\nПерейдите в Настройки > Face ID и пароль.",
"mobile.managed.not_secured.ios.touchId": "Это устройство должно быть защищено паролем для использования Mattermost.\n\nПерейдите в Настройки > Touch ID и пароль.",
"mobile.managed.secured_by": "Защищено {vendor}",
"mobile.managed.settings": "Перейти к настройкам",
"mobile.markdown.code.copy_code": "Скопировать код",
"mobile.markdown.code.plusMoreLines": "еще +{count, number} {count, plural, one {строка} few {строки} other {строк}}",
"mobile.markdown.image.too_large": "Изображение превышает максимальное разрешение {maxWidth} на {maxHeight}:",
"mobile.markdown.link.copy_url": "Скопировать URL",
"mobile.mention.copy_mention": "Скопировать упоминание",
"mobile.message_length.message": "Слишком длинное сообщение. Текущее количество знаков: {count}/{max}",
"mobile.message_length.message_split_left": "Сообщение превышает лимит символов",
"mobile.message_length.title": "Длина сообщения",
"mobile.more_dms.add_more": "Осталось пользователей для добавления: {remaining, number}",
"mobile.more_dms.cannot_add_more": "Вы не можете добавить больше пользователей",
"mobile.more_dms.one_more": "Вы можете добавить еще одного пользователя",
"mobile.more_dms.start": "Начать",
"mobile.more_dms.title": "Новая беседа",
"mobile.more_dms.you": "@{username} - вы",
"mobile.more_messages_button.text": "{count} {isInitialMessage, select, true {новое} other {новых}} {count, plural, one {сообщение}, few {сообщения} other {сообщений}}",
"mobile.notice_mobile_link": "мобильных приложениях",
"mobile.notice_platform_link": "сервере",
"mobile.notice_text": "Mattermost стал возможен благодаря использованию программ с открытым исходным кодом в нашем {platform} и {mobile}.",
"mobile.notification_settings.auto_responder.default_message": "Привет, я сейчас не на работе и не могу ответить.",
"mobile.notification_settings.auto_responder.enabled": "Включено",
"mobile.notification_settings.auto_responder.footer_message": "Установите специальное сообщение, которое будет автоматически отправлено в ответ на личные сообщения. Упоминания в публичных и частных каналах не будут отправлять автоматический ответ. Включение автоматических ответов устанавливает статус «Не на работе» и отключает отправку push и email и уведомлений.",
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_placeholder": "Сообщение",
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_title": "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СООБЩЕНИЕ",
"mobile.notification_settings.auto_responder_short": "Автоматические ответы",
"mobile.notification_settings.email": "Электронная почта",
"mobile.notification_settings.email.send": "ОТПРАВКА УВЕДОМЛЕНИЙ НА EMAIL",
"mobile.notification_settings.email_title": "Уведомления на email",
"mobile.notification_settings.mentions.channelWide": "Общесистемные упоминания",
"mobile.notification_settings.mentions.reply_title": "Отправлять уведомления об ответе",
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveName": "Ваше регистрозависимое имя",
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveUsername": "Ваше регистронезависимое имя",
"mobile.notification_settings.mentions_replies": "Упоминания и ответы",
"mobile.notification_settings.mobile": "Мобильный",
"mobile.notification_settings.mobile_title": "Мобильные уведомления",
"mobile.notification_settings.modal_cancel": "ОТМЕНА",
"mobile.notification_settings.modal_save": "СОХРАНИТЬ",
"mobile.notification_settings.ooo_auto_responder": "Автоматический ответ на личные сообщения",
"mobile.notification_settings.save_failed_description": "Ошибка сохранения настроек уведомлений из-за проблем со связью. Пожалуйста, попробуйте снова.",
"mobile.notification_settings.save_failed_title": "Ошибка подключения",
"mobile.notification_settings_mentions.keywords": "Ключевые слова",
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsDescription": "Специальные слова, генерирующие уведомления",
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsHelp": "Ключевые слова регистронезависимы и разделяются запятыми.",
"mobile.notification_settings_mentions.wordsTrigger": "СЛОВА, ГЕНЕРИРУЮЩИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ",
"mobile.notification_settings_mobile.default_sound": "По умолчанию ({sound})",
"mobile.notification_settings_mobile.light": "Свет",
"mobile.notification_settings_mobile.no_sound": "Нет",
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity": "ОТПРАВЛЯТЬ УВЕДОМЛЕНИЯ",
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity_android": "Отправлять уведомления",
"mobile.notification_settings_mobile.push_status": "ОТПРАВЛЯТЬ PUSH УВЕДОМЛЕНИЯ КОГДА",
"mobile.notification_settings_mobile.push_status_android": "Отправить push-уведомление когда",
"mobile.notification_settings_mobile.sound": "Звук",
"mobile.notification_settings_mobile.sounds_title": "Звук уведомления",
"mobile.notification_settings_mobile.test": "Отправить себе тестовое уведомление",
"mobile.notification_settings_mobile.test_push": "Это тестовое push уведомление",
"mobile.notification_settings_mobile.vibrate": "Вибрация",
"mobile.oauth.failed_to_login": "Ваша попытка входа не удалась. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
"mobile.oauth.failed_to_open_link": "Ссылка не открылась. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
"mobile.oauth.failed_to_open_link_no_browser": "Ссылка не открылась. Пожалуйста, проверьте, установлен ли браузер в текущем пространстве.",
"mobile.oauth.restart_login": "Перезапустить логин",
"mobile.oauth.something_wrong": "Что-то пошло не так",
"mobile.oauth.something_wrong.okButon": "ОК",
"mobile.oauth.switch_to_browser": "Пожалуйста, используйте ваш браузер для завершения процесса входа в систему.",
"mobile.oauth.try_again": "Попробовать ещё",
"mobile.offlineIndicator.connected": "Подключено",
"mobile.offlineIndicator.connecting": "Подключение...",
"mobile.offlineIndicator.offline": "Нет соединения с интернетом",
"mobile.open_dm.error": "Мы не можем открыть личные сообщения с {displayName}. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
"mobile.open_gm.error": "Не удалось открыть групповое сообщение с этими пользователями. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте заново.",
"mobile.open_unknown_channel.error": "Не могу присоединиться к каналу. Пожалуйста, сбросьте кэш и попробуйте снова.",
"mobile.permission_denied_dismiss": "Не разрешать",
"mobile.permission_denied_retry": "Параметры",
"mobile.pinned_posts.empty_description": "Закрепляйте важные сообщения, которые видны всему каналу. Нажмите и удерживайте сообщение, и выберите «Закрепить на канале», чтобы сохранить его здесь.",
"mobile.pinned_posts.empty_title": "Нет закреплённых сообщений",
"mobile.post.cancel": "Отмена",
"mobile.post.delete_question": "Вы действительно хотите удалить запись?",
"mobile.post.delete_title": "Удалить пост",
"mobile.post.failed_delete": "Удалить сообщение",
"mobile.post.failed_retry": "Попробовать снова",
"mobile.post.failed_title": "Не удалось отправить сообщение",
"mobile.post.retry": "Обновить",
"mobile.post_info.add_reaction": "Добавить реакцию",
"mobile.post_info.copy_text": "Копировать текст",
"mobile.post_info.flag": "Сохранить",
"mobile.post_info.mark_unread": "Пометить как непрочитанное",
"mobile.post_info.pin": "Прикрепить сообщение",
"mobile.post_info.reply": "Ответить",
"mobile.post_info.unflag": "Убрать из сохраненных",
"mobile.post_info.unpin": "Открепить сообщение",
"mobile.post_pre_header.flagged": "Сохраненные",
"mobile.post_pre_header.pinned": "Прикреплено",
"mobile.post_pre_header.pinned_flagged": "Прикреплённые и сохраненные",
"mobile.post_textbox.entire_channel.cancel": "Отмена",
"mobile.post_textbox.entire_channel.confirm": "Подтвердить",
"mobile.post_textbox.entire_channel.message": "Используя @all или @channel, вы собираетесь отправлять уведомления {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {человеку} few {людям} other {человекам}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
"mobile.post_textbox.entire_channel.message.with_timezones": "Используя @all или @channel, вы собираетесь отправлять уведомления {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {человеку} other {людям}} в {timezones, number} {timezones, plural, one {часовом поясе} other {часовых поясах}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
"mobile.post_textbox.entire_channel.title": "Подтвердите отправку уведомления всему каналу",
"mobile.post_textbox.groups.title": "Подтвердите отправку уведомлений группам",
"mobile.post_textbox.multi_group.message.with_timezones": "Используя {mentions} и {finalMention}, вы собираетесь отправить уведомления по крайней мере {totalMembers} людям в {timezones, number} {timezones, plural, one {часовом поясе} other {часовых поясах}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
"mobile.post_textbox.multi_group.message.without_timezones": "Используя {mentions} и {finalMention}, вы собираетесь отправить уведомления по крайней мере {totalMembers} людям. Вы уверены, что хотите это сделать?",
"mobile.post_textbox.one_group.message.with_timezones": "Используя {mention}, вы собираетесь отправить уведомления по крайней мере {totalMembers} людям в {timezones, number} {timezones, plural, one {часовом поясе} other {часовых поясах}}. Вы уверены, что хотите это сделать?",
"mobile.post_textbox.one_group.message.without_timezones": "Используя {mentions}, вы собираетесь отправить уведомления по крайней мере {totalMembers} людям. Вы уверены, что хотите это сделать?",
"mobile.post_textbox.uploadFailedDesc": "Некоторые вложения не были загружены на сервер. Вы уверены, что хотите отправить сообщение?",
"mobile.post_textbox.uploadFailedTitle": "Ошибка загрузки",
"mobile.posts_view.moreMsg": "Загрузить еще сообщения",
"mobile.prepare_file.failed_description": "Произошла ошибка при подготовке файла. Пожалуйста, попробуйте еще раз.\n",
"mobile.prepare_file.failed_title": "Подготовка не удалась",
"mobile.prepare_file.text": "Подготовка",
"mobile.privacy_link": "Политика конфиденциальности",
"mobile.public_link.copied": "Публичная ссылка скопирована",
"mobile.push_notification_reply.button": "Отправить",
"mobile.push_notification_reply.placeholder": "Ответить...",
"mobile.push_notification_reply.title": "Ответить",
"mobile.reaction_header.all_emojis": "Все",
"mobile.recent_mentions.empty_description": "Сообщения, в которых кто-то упоминает вас или включает ваши триггерные слова, сохраняются здесь.",
"mobile.recent_mentions.empty_title": "Пока нет упоминаний",
"mobile.rename_channel.display_name_maxLength": "Название канала не должно превышать {maxLength, number} символов",
"mobile.rename_channel.display_name_minLength": "Название канала должно быть не меньше, чем {minLength, number} символов",
"mobile.rename_channel.display_name_required": "Вы должны указать название канала",
"mobile.rename_channel.name_lowercase": "URL должен состоять из цифр и/или букв в нижнем регистре",
"mobile.rename_channel.name_maxLength": "URL должен быть короче {maxLength, number} символов",
"mobile.rename_channel.name_minLength": "URL должен быть не меньше чем {minLength, number} символов",
"mobile.rename_channel.name_required": "Укажите URL",
"mobile.request.invalid_response": "Получен неверный ответ от сервера.",
"mobile.reset_status.alert_cancel": "Отмена",
"mobile.reset_status.alert_ok": "Ок",
"mobile.reset_status.title_ooo": "Выключить \"Не на работе\"?",
"mobile.retry_message": "Не удалось обновить сообщения. Потяните, чтобы попробовать снова.",
"mobile.routes.channelInfo": "Информация",
"mobile.routes.channelInfo.createdBy": "Создан {creator} в ",
"mobile.routes.channelInfo.delete_channel": "Архивировать канал",
"mobile.routes.channelInfo.favorite": "Избранные",
"mobile.routes.channelInfo.groupManaged": "Участники управляются связанными группами",
"mobile.routes.channelInfo.unarchive_channel": "Разархивировать канал",
"mobile.routes.channel_members.action": "Удалить участников",
"mobile.routes.channel_members.action_message": "Вы должны выбрать хотя бы одного участника для удаления с канала.",
"mobile.routes.channel_members.action_message_confirm": "Вы уверены, что хотите удалить выбранных участников с канала?",
"mobile.routes.code": "{language} код",
"mobile.routes.code.noLanguage": "Код",
"mobile.routes.edit_profile": "Изменить профиль",
"mobile.routes.login": "Вход",
"mobile.routes.loginOptions": "Способ авторизации",
"mobile.routes.mfa": "Многофакторная аутентификация",
"mobile.routes.selectChannel": "Выбрать канал",
"mobile.routes.selectTeam": "Выберите команду",
"mobile.routes.settings": "Параметры",
"mobile.routes.sso": "Единая точка входа",
"mobile.routes.table": "Таблица",
"mobile.routes.thread": "{channelName}",
"mobile.routes.thread_dm": "Ветка личных сообщений",
"mobile.routes.user_profile": "Профиль",
"mobile.routes.user_profile.edit": "Изменить",
"mobile.routes.user_profile.local_time": "МЕСТНОЕ ВРЕМЯ",
"mobile.routes.user_profile.send_message": "Отправить сообщение",
"mobile.search.after_modifier_description": "поиск сообщения после указанной даты",
"mobile.search.before_modifier_description": "поиск сообщений до указанной даты",
"mobile.search.from_modifier_description": "поиск сообщений определённых пользователей",
"mobile.search.from_modifier_title": "имя пользователя",
"mobile.search.in_modifier_description": "поиск сообщений в определённом канале",
"mobile.search.in_modifier_title": "имя канала",
"mobile.search.jump": "Перейти к недавним сообщениям",
"mobile.search.no_results": "Ничего не найдено",
"mobile.search.on_modifier_description": "поиск сообщений за нужную дату",
"mobile.search.recent_title": "Недавние запросы",
"mobile.select_team.guest_cant_join_team": "В вашем гостевом аккаунте нет назначенных команд или каналов. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
"mobile.select_team.join_open": "Другие команды, к которым вы можете присоединиться",
"mobile.select_team.no_teams": "Нет доступных команд, к которым вы можете присоединиться.",
"mobile.server_link.error.text": "Ссылка не найдена на этом сервере.",
"mobile.server_link.error.title": "Ошибка ссылки",
"mobile.server_link.unreachable_channel.error": "Постоянная ссылка принадлежит к удалённому каналу или каналу, к которому у вас нет доступа.",
"mobile.server_link.unreachable_team.error": "Постоянная ссылка принадлежит к удалённой команде или команде, к которой у вас нет доступа.",
"mobile.server_link.unreachable_user.error": "Эта ссылка принадлежит удаленному пользователю.",
"mobile.server_ssl.error.text": "Сертификат от {host} не является доверенным.\n\nОбратитесь к системному администратору, чтобы решить проблемы с сертификатами и разрешить подключения к этому серверу.",
"mobile.server_ssl.error.title": "Ненадежный сертификат",
"mobile.server_upgrade.alert_description": "Эта версия сервера не поддерживается, и пользователи будут сталкиваться с проблемами совместимости, которые вызывают сбои или серьезные ошибки, нарушающие основные функции приложения. Требуется обновление до версии сервера {serverVersion} или новее.",
"mobile.server_upgrade.button": "Ок\"",
"mobile.server_upgrade.dismiss": "Отмена",
"mobile.server_upgrade.learn_more": "Узнать больше",
"mobile.server_upgrade.title": "Требуется обновление сервера",
"mobile.server_url.empty": "Пожалуйста, введите действительный URL-адрес сервера",
"mobile.server_url.invalid_format": "Адрес должен начинаться с http:// или https://",
"mobile.session_expired": "Время сеанса истекло: войдите в систему, чтобы продолжить получать уведомления. Сеансы для {siteName} настроены на истечение каждые {daysCount, number} {daysCount, plural, one {день} few {дня} other {дней}}.",
"mobile.set_status.away": "Отошёл",
"mobile.set_status.dnd": "Не беспокоить",
"mobile.set_status.offline": "Не в сети",
"mobile.set_status.online": "В сети",
"mobile.share_extension.channel": "Канал",
"mobile.share_extension.error_close": "Закрыть",
"mobile.share_extension.error_message": "Ошибка при попытке поделиться файлом.",
"mobile.share_extension.error_title": "Ошибка расширения",
"mobile.share_extension.team": "Команда",
"mobile.share_extension.too_long_message": "Количество символов: {count}/{max}",
"mobile.share_extension.too_long_title": "Сообщение слишком длинное",
"mobile.sidebar_settings.permanent": "Постоянная боковая панель",
"mobile.sidebar_settings.permanent_description": "Держать боковую панель постоянно открытой",
"mobile.storage_permission_denied_description": "Загрузите файлы в свой экземпляр Mattermost. Откройте «Настройки», чтобы предоставить доступ к файлам на этом устройстве.",
"mobile.storage_permission_denied_title": "{applicationName} хотело бы получить доступ к вашим файлам",
"mobile.suggestion.members": "Участники",
"mobile.system_message.channel_archived_message": "{username} архивировал канал",
"mobile.system_message.channel_unarchived_message": "{username} разархивировал канал",
"mobile.system_message.update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from": "{username} сменил отображаемое имя канала с: {oldDisplayName} на: {newDisplayName}",
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.removed": "{username} удалил заголовок канала (было: {oldHeader})",
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_from": "{username} изменил(а) заголовок канала с {oldHeader} на {newHeader}",
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_to": "{username} изменил(а) заголовок канала на {newHeader}",
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.removed": "{username} удалил заголовок канала (было: {oldPurpose})",
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_from": "{username} изменил назначение канала с {oldPurpose} на {newPurpose}",
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_to": "{username} установил назначение канала: {newPurpose}",
"mobile.terms_of_service.alert_cancel": "Отмена",
"mobile.terms_of_service.alert_ok": "Ок\"",
"mobile.terms_of_service.alert_retry": "Попробовать снова",
"mobile.terms_of_service.terms_rejected": "Вы должны принять условия использования перед входом на {siteName}. Пожалуйста, обратитесь к своему системному администратору за подробностями.",
"mobile.timezone_settings.automatically": "Выбрать автоматически",
"mobile.timezone_settings.manual": "Сменить часовой пояс",
"mobile.timezone_settings.select": "Выберите часовой пояс",
"mobile.tos_link": "Условия использования",
"mobile.unsupported_server.message": "Вложения, предварительный просмотр ссылок, реакции и встроенные данные могут отображаться некорректно. Если проблема не устраняется, обратитесь к системному администратору для обновления сервера Mattermost.",
"mobile.unsupported_server.ok": "Ок\"",
"mobile.unsupported_server.title": "Неподдерживаемая версия сервера",
"mobile.user.settings.notifications.email.fifteenMinutes": "Каждые 15 минут",
"mobile.user_list.deactivated": "Деактивирован",
"mobile.user_removed.message": "Вы были удалены из канала.",
"mobile.user_removed.title": "Удален из {channelName}",
"mobile.video_playback.failed_description": "Возникла ошибка проигрывания видео.\n",
"mobile.video_playback.failed_title": "Ошибка проигрывания видео",
"mobile.youtube_playback_error.description": "Возникла ошибка проигрывания видео YouTube.\nПодробности: {details}",
"mobile.youtube_playback_error.title": "Ошибка видео YouTube",
"modal.manual_status.auto_responder.message_": "Вы хотите установить статус \"{status}\" и отключить автоматические ответы?",
"modal.manual_status.auto_responder.message_away": "Вы хотите установить статус \"Отошёл\" и отключить автоматические ответы?",
"modal.manual_status.auto_responder.message_dnd": "Вы хотите установить статус \"Не беспокоить\" и отключить автоматические ответы?",
"modal.manual_status.auto_responder.message_offline": "Вы хотите установить статус \"Не в сети\" и отключить автоматические ответы?",
"modal.manual_status.auto_responder.message_online": "Вы хотите установить статус \"В сети\" и отключить автоматические ответы?",
"more_channels.archivedChannels": "Архивированные каналы",
"more_channels.dropdownTitle": "Показать",
"more_channels.noMore": "Доступных каналов не найдено",
"more_channels.publicChannels": "Публичные каналы",
"more_channels.showArchivedChannels": "Показать: Архивированные каналы",
"more_channels.showPublicChannels": "Показать: Публичные каналы",
"more_channels.title": "Выберите канал",
"msg_typing.areTyping": "{users} и {last} печатают...",
"msg_typing.isTyping": "{user} печатает...",
"navbar.channel_drawer.button": "Каналы и команды",
"navbar.channel_drawer.hint": "Открывает панель каналов и команд",
"navbar.leave": "Покинуть Канал",
"navbar.more_options.button": "Больше настроек",
"navbar.more_options.hint": "Открывает дополнительную правую боковую панель",
"navbar.search.button": "Поиск каналов",
"navbar.search.hint": "Открывает модальное окно поиска каналов",
"password_form.title": "Сброс пароля",
"password_send.checkInbox": "Проверьте свои входящие.",
"password_send.description": "Для сброса пароля введите email адрес, использованный при регистрации",
"password_send.error": "Пожалуйста, введите корректный email.",
"password_send.link": "Если акаунт с таким email существует, ты вы получите письмо со ссылкой для сброса пароля на:",
"password_send.reset": "Сбросить пароль",
"permalink.error.access": "Постоянная ссылка принадлежит к удалённому сообщению или каналу, к которому у вас нет доступа.",
"permalink.error.link_not_found": "Ссылка не найдена",
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Отменить",
"permalink.show_dialog_warn.description": "Вы собираетесь присоединиться к \"{channel}\" без явного добавления администратором канала. Вы уверены, что хотите присоединиться к этому приватному каналу?",
"permalink.show_dialog_warn.join": "Присоединиться",
"permalink.show_dialog_warn.title": "Присоединиться к приватному каналу",
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "не получили уведомления от этого упоминания, потому что их нет в канале. Они не могут быть добавлены в канал, потому что они не являются членами связанных групп. Чтобы добавить их в этот канал, они должны быть добавлены в связанные группы.",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " и ",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "добавить пользователей в приватный канал",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.public": "добавить на канал",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple": "были упомянуты, но они не на канале. Не хотите ли вы ",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.one": "упомянули, но пользователь не на канале. Не хотите ли вы ",
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message_last": "? Они увидят всю предыдущую историю сообщений.",
"post_body.commentedOn": "Прокомментировано сообщение {name}: ",
"post_body.deleted": "(сообщение удалено)",
"post_info.auto_responder": "Автоматический Ответ",
"post_info.bot": "БОТ",
"post_info.del": "Удалить",
"post_info.edit": "Изменить",
"post_info.guest": "ГОСТЬ",
"post_info.message.show_less": "Показать меньше",
"post_info.message.show_more": "Показать больше",
"post_info.system": "Система",
"post_message_view.edited": "(отредактировано)",
"posts_view.newMsg": "Новые сообщения",
"rhs_thread.rootPostDeletedMessage.body": "Часть этой ветки была удалена из-за политики хранения данных. Вы больше не можете писать в этой теме.",
"search_bar.search": "Поиск",
"search_header.results": "Результаты поиска",
"search_header.title2": "Недавние упоминания",
"search_header.title3": "Сохраненные сообщения",
"search_item.channelArchived": "Архив",
"sidebar.channels": "ПУБЛИЧНЫЕ КАНАЛЫ",
"sidebar.direct": "ЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ",
"sidebar.favorite": "ИЗБРАННЫЕ КАНАЛЫ",
"sidebar.pg": "ПРИВАТНЫЕ КАНАЛЫ",
"sidebar.types.recent": "НЕДАВНЯЯ АКТИВНОСТЬ",
"sidebar.unreads": "Больше непрочитанных",
"sidebar_right_menu.logout": "Выйти",
"sidebar_right_menu.report": "Сообщить о проблеме",
"signup.email": "Email и Пароль",
"signup.google": "Google Apps",
"signup.office365": "Офис 365",
"status_dropdown.set_away": "Отошёл",
"status_dropdown.set_dnd": "Не беспокоить",
"status_dropdown.set_offline": "Не в сети",
"status_dropdown.set_online": "В сети",
"status_dropdown.set_ooo": "Не на работе",
"suggestion.mention.all": "Уведомляет всех на канале",
"suggestion.mention.channel": "Уведомляет всех на канале",
"suggestion.mention.channels": "Мои каналы",
"suggestion.mention.groups": "Групповые упоминания",
"suggestion.mention.here": "Уведомляет всех кто онлайн на канале",
"suggestion.mention.members": "Участники канала",
"suggestion.mention.morechannels": "Другие каналы",
"suggestion.mention.nonmembers": "Не в канале",
"suggestion.mention.special": "Особые упоминания",
"suggestion.mention.you": "(это вы)",
"suggestion.search.direct": "Личные сообщения",
"suggestion.search.private": "Приватные каналы",
"suggestion.search.public": "Публичные каналы",
"terms_of_service.agreeButton": "Я согласен",
"terms_of_service.api_error": "Не могу выполнить запрос. Если ошибка не исчезнет, обратитесь к своему системному администратору.",
"user.settings.display.clockDisplay": "Отображение времени",
"user.settings.display.custom_theme": "Пользовательская Тема",
"user.settings.display.militaryClock": "24-часовой формат (пример: 16:00)",
"user.settings.display.normalClock": "12-часовой формат (пример: 4:00 PM)",
"user.settings.display.preferTime": "Выберите предпочитаемый формат времени.",
"user.settings.general.email": "Электронная почта",
"user.settings.general.emailCantUpdate": "Адрес электронной почты должен изменяться с помощью веб-клиента или настольного приложения.",
"user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Вход выполнен с помощью GitLab. Изменения адреса эл. почты невозможно. Адрес эл. почты для уведомлений {email}.",
"user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "Вход осуществлен через Google. Адрес электронной почты не может быть обновлен. Адрес электронной почты используемый для уведомлений {email}.",
"user.settings.general.emailHelp2": "Email отключен системным администратором. Уведомления на email не будут высылаться пока не будет включено.",
"user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Вход осуществлен через AD/LDAP. Email не может быть обновлен. Используемый для оповещений Email: {email}.",
"user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "При входе через Office 365 адрес электронной почты не может быть обновлен. Адрес, используемый для уведомлений: {email}.",
"user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "Вход осуществлен через SAML. Email не может быть обновлен. Используемый для оповещений Email: {email}.",
"user.settings.general.field_handled_externally": "Это поле управляется вашим провайдером авторизации. Если вы хотите его изменить, то нужно делать это через него.",
"user.settings.general.firstName": "Имя",
"user.settings.general.lastName": "Фамилия",
"user.settings.general.nickname": "Псевдоним",
"user.settings.general.position": "Должность",
"user.settings.general.username": "Имя пользователя",
"user.settings.modal.display": "Вид",
"user.settings.modal.notifications": "Уведомления",
"user.settings.notifications.allActivity": "При любой активности",
"user.settings.notifications.comments": "Уведомление об ответе",
"user.settings.notifications.email.disabled": "Email уведомления отключены",
"user.settings.notifications.email.everyHour": "Каждый час",
"user.settings.notifications.email.immediately": "Немедленно",
"user.settings.notifications.email.never": "Никогда",
"user.settings.notifications.email.send": "Отправлять уведомления по электронной почте",
"user.settings.notifications.emailInfo": "Почтовые уведомления при упоминаниях и личных сообщениях начинают отправляться если вы не в сети или отошли более, чем на 5 минут.",
"user.settings.notifications.never": "Никогда",
"user.settings.notifications.onlyMentions": "Только при упоминаниях и личных сообщениях",
"user.settings.push_notification.away": "Отошёл или не в сети",
"user.settings.push_notification.disabled": "Push уведомления отключены",
"user.settings.push_notification.disabled_long": "Ваш системный администратор не включил Push уведомления.",
"user.settings.push_notification.offline": "Не в сети",
"user.settings.push_notification.online": "В сети, отошёл или не в сети",
"web.root.signup_info": "Все способы общения команды собраны в одном месте, с возможностью мгновенного поиска и доступом отовсюду"
}