forked from Ivasoft/mattermost-mobile
* Translated using Weblate (German) Currently translated at 88.2% (607 of 688 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/de/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (688 of 688 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (688 of 688 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/tr/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (688 of 688 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/sv/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (688 of 688 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/hu/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (688 of 688 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/bg/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (688 of 688 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile_master/es/ Co-authored-by: Elisabeth Kulzer <elisabeth.kulzer@mattermost.com> Co-authored-by: Tom De Moor <tom@controlaltdieliet.be> Co-authored-by: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com> Co-authored-by: MArtin Johnson <martinjohnson@bahnhof.se> Co-authored-by: Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com> Co-authored-by: Nikolai Zahariev <nikolaiz@yahoo.com> Co-authored-by: Elias Nahum <elias@mattermost.com>
691 lines
73 KiB
JSON
691 lines
73 KiB
JSON
{
|
||
"about.date": "Дата на компилация:",
|
||
"about.enterpriseEditionLearn": "Научете повече за корпоративна версия на ",
|
||
"about.enterpriseEditionSt": "Модерна комуникация дори зад вашия firewall.",
|
||
"about.enterpriseEditione1": "Корпоративна версия",
|
||
"about.hash": "Хеш на компилация:",
|
||
"about.hashee": "Хеш на EE компилация:",
|
||
"about.teamEditionLearn": "Присъединете се към Mattermost общността на ",
|
||
"about.teamEditionSt": "Цялата комуникация на вашия екип на едно място, с възможност за търсене и достъпна отвсякъде.",
|
||
"about.teamEditiont0": "Екипна версия",
|
||
"about.teamEditiont1": "Корпоративна версия",
|
||
"about.title": "Относно {appTitle}",
|
||
"announcment_banner.dont_show_again": "Не показвай отново",
|
||
"api.channel.add_member.added": "{addedUsername} е добавен в канала от {username}.",
|
||
"apps.error": "Грешка: {error}",
|
||
"apps.error.command.field_missing": "Липсват задължителни полета: `{fieldName}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_channel": "Неизвестен канал за полето `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_option": "Неизвестна опция за полето `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.command.unknown_user": "Неизвестен потребител за поле `{fieldName}`: `{option}`.",
|
||
"apps.error.form.no_call": "`call` не е дефиниран.",
|
||
"apps.error.form.no_form": "`form` не е дефиниран.",
|
||
"apps.error.form.no_lookup_call": "performLookupCall props.call не е дефиниран",
|
||
"apps.error.form.refresh": "Възникна грешка при извличането на полетата за избор. Свържете се с разработчика на приложението. Подробности: {details}",
|
||
"apps.error.form.refresh_no_refresh": "Извикано обновяване на необновяемо поле.",
|
||
"apps.error.form.submit.pretext": "Възникна грешка при изпращането на формата. Свържете се с разработчика на приложението. Подробности: {details}",
|
||
"apps.error.lookup.error_preparing_request": "Грешка при подготовка на заявката за търсене: {errorMessage}",
|
||
"apps.error.parser": "Грешка при анализа: {error}",
|
||
"apps.error.parser.empty_value": "празни стойности не са разрешени",
|
||
"apps.error.parser.missing_binding": "Липсва свързване към команда.",
|
||
"apps.error.parser.missing_call": "Липсва свързване към повикване.",
|
||
"apps.error.parser.missing_field_value": "Липсва стойност на полето.",
|
||
"apps.error.parser.missing_quote": "Очаква се съответстващи кавички преди края на въвеждането.",
|
||
"apps.error.parser.missing_tick": "Очаква се съответстващ апостроф преди края на въвеждането.",
|
||
"apps.error.parser.multiple_equal": "Не са разрешени множество знаци `=`.",
|
||
"apps.error.parser.no_argument_pos_x": "Не може да се определи аргумент.",
|
||
"apps.error.parser.no_bindings": "Няма обвързване на командата.",
|
||
"apps.error.parser.no_match": "`{command}`: Няма съответстваща команда в това работно пространство.",
|
||
"apps.error.parser.no_slash_start": "Командата трябва да започва с `/`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_error": "Неочаквана грешка.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_flag": "Командата не приема флаг `{flagName}`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_state": "Недостъпно: Неочаквано състояние в matchBinding: `{state}`.",
|
||
"apps.error.parser.unexpected_whitespace": "Недостъпно: Неочаквани интервали.",
|
||
"apps.error.responses.form.no_form": "Типът на отговора е `форма`, но отговора не съдържа форма.",
|
||
"apps.error.responses.navigate.no_submit": "Типът на отговора е `navigate`, но повикването не е подаване.",
|
||
"apps.error.responses.navigate.no_url": "Типът на отговора е `navigate`, но в отговора не е включен url адрес.",
|
||
"apps.error.responses.unexpected_error": "Получена е неочаквана грешка.",
|
||
"apps.error.responses.unexpected_type": "Типът отговор на приложението е неочакван. Тип на отговора: {type}.",
|
||
"apps.error.responses.unknown_type": "Типът отговор на приложението не се поддържа. Тип отговор: {type}.",
|
||
"apps.error.unknown": "Възникна неизвестна грешка.",
|
||
"apps.suggestion.dynamic.error": "Грешка при динамичния избор",
|
||
"apps.suggestion.errors.parser_error": "Грешка при анализа",
|
||
"apps.suggestion.no_dynamic": "Не са върнати данни за динамични предложения",
|
||
"apps.suggestion.no_static": "Няма съответстващи опции.",
|
||
"apps.suggestion.no_suggestion": "Няма съвпадащи предложения.",
|
||
"archivedChannelMessage": "Вие разглеждате **архивиран канал**. Не можете да публикувате.",
|
||
"center_panel.archived.closeChannel": "Затвори канала",
|
||
"channel.channelHasGuests": "В този канал има гости",
|
||
"channel.hasGuests": "В това групово съобщение има гости",
|
||
"channel.isGuest": "Този потребител е гост",
|
||
"channel_header.addMembers": "Добави членове",
|
||
"channel_header.directchannel.you": "{displayname} (Вие) ",
|
||
"channel_header.manageMembers": "Управлявай членове",
|
||
"channel_header.notificationPreference": "Мобилни известия",
|
||
"channel_header.notificationPreference.all": "Всички",
|
||
"channel_header.notificationPreference.default": "По подразбиране",
|
||
"channel_header.notificationPreference.mention": "Споменавания",
|
||
"channel_header.notificationPreference.none": "Никога",
|
||
"channel_header.pinnedPosts": "Закачено съобщение",
|
||
"channel_header.viewMembers": "Виж членовете",
|
||
"channel_info.header": "Заглавие:",
|
||
"channel_info.purpose": "Цел:",
|
||
"channel_loader.someone": "Някой",
|
||
"channel_members_modal.remove": "Премахни",
|
||
"channel_modal.cancel": "Откажи",
|
||
"channel_modal.descriptionHelp": "Опишете за какво ще се ползва канала.",
|
||
"channel_modal.header": "Заглавие",
|
||
"channel_modal.headerEx": "Напр.: \"[Име на връзка](http://example.com)\"",
|
||
"channel_modal.headerHelp": "Задайте текст, който ще се появи в заглавието на канала до името на канала. Може да включете често използвани връзки, като напишете [Име връзка](http://example.com).",
|
||
"channel_modal.name": "Име",
|
||
"channel_modal.nameEx": "Напр.: \"Bugs\", \"Маркетинг\", \"客户支持\"",
|
||
"channel_modal.optional": "(незадължително)",
|
||
"channel_modal.purpose": "Цел",
|
||
"channel_modal.purposeEx": "Напр.: \"Канал за съобщаване на проблеми\"",
|
||
"channel_notifications.ignoreChannelMentions.settings": "Игнорирай @channel, @here, @all",
|
||
"channel_notifications.muteChannel.settings": "Заглуши канала",
|
||
"channel_notifications.preference.all_activity": "За всяка дейност",
|
||
"channel_notifications.preference.global_default": "Глобално по подразбиране ({notifyLevel})",
|
||
"channel_notifications.preference.header": "Изпратени известия",
|
||
"channel_notifications.preference.never": "Никога",
|
||
"channel_notifications.preference.only_mentions": "Само споменавания и директни съобщения",
|
||
"channel_notifications.preference.save_error": "Не можахме да запазим предпочитанията за известяване. Проверете връзката си и опитайте отново.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} са **добавени в канала** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **е добавен в канала** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Вие бяхте **добавен в канала** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **са добавени в канала** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} бяха **добавени в екипа** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one": "{firstUser} **е добавен в екипа** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.one_you": "Вие бяхте **добавен в екипа** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.added_to_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **са добавени в екипа** от {actor}.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присъединени в канала**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one": "{firstUser} **присъединен в канала**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.one_you": "Вие се **присъединихте в канала**.",
|
||
"combined_system_message.joined_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **присъединени в канала**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **се присъединиха към екипа**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one": "{firstUser} **се присъедини към екипа**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.one_you": "Вие се **присъединихте в екипа**.",
|
||
"combined_system_message.joined_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **се присъединиха към екипа**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **напуснаха канала**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one": "{firstUser} **напусна канала**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.one_you": "Вие **напуснахте канала**.",
|
||
"combined_system_message.left_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **напуснаха канала**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **напуснаха екипа**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.one": "{firstUser} **напусна екипа**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.one_you": "Вие **напуснахте екипа**.",
|
||
"combined_system_message.left_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **напуснаха екипа**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} бяха **премахнати от канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one": "{firstUser} беше **премахнат от канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.one_you": "Вие бяхте **премахнат от канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} бяха **премахнати от канала**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} бяха **премахнати от екипа**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one": "{firstUser} беше **премахнат от екипа**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.one_you": "Вие бяхте **премахнат от екипа**.",
|
||
"combined_system_message.removed_from_team.two": "{firstUser} и {secondUser} бяха **премахнати от екипа**.",
|
||
"combined_system_message.you": "Вас",
|
||
"create_comment.addComment": "Добавя се коментар...",
|
||
"create_post.deactivated": "Вие разглеждате архивиран канал с деактивиран потребител.",
|
||
"create_post.write": "Пишете в {channelDisplayName}",
|
||
"date_separator.today": "Днес",
|
||
"date_separator.yesterday": "Вчера",
|
||
"edit_post.editPost": "Редактиране на публикация...",
|
||
"edit_post.save": "Запиши",
|
||
"file_upload.fileAbove": "Файла трябва да бъде по-малък от {max}",
|
||
"gallery.download_file": "Свали файла",
|
||
"gallery.footer.channel_name": "Споделено в {channelName}",
|
||
"gallery.open_file": "Отвори файла",
|
||
"gallery.unsuppored": "Прегледът не се поддържа за този тип файл",
|
||
"get_post_link_modal.title": "Копирай връзка",
|
||
"integrations.add": "Добавяне",
|
||
"intro_messages.anyMember": " Всеки потребител може да се присъедини и да чете този канал.",
|
||
"intro_messages.beginning": "Началото на {name}",
|
||
"intro_messages.creator": "Това е началото на канала {name} , създаден от {creator} на {date}.",
|
||
"intro_messages.creatorPrivate": "Това е началото на частния канал {name} , създаден от {creator} на {date}.",
|
||
"intro_messages.group_message": "Това е началото на историята на вашите групови съобщения в екипа. Съобщенията и файловете споделени тук, не се показват на хора извън това пространство.",
|
||
"intro_messages.noCreator": "Това е началото на канала {name}, създаден на {date}.",
|
||
"intro_messages.onlyInvited": " Само поканени потребители виждат този частен канал.",
|
||
"last_users_message.added_to_channel.type": "бяха **добавени в канала** от {actor}.",
|
||
"last_users_message.added_to_team.type": "бяха **добавени в екипа** от {actor}.",
|
||
"last_users_message.first": "{firstUser} и ",
|
||
"last_users_message.joined_channel.type": "**присъединени в канала**.",
|
||
"last_users_message.joined_team.type": "**се присъединиха към екипа**.",
|
||
"last_users_message.left_channel.type": "**напусна канала**.",
|
||
"last_users_message.left_team.type": "**напусна екипа**.",
|
||
"last_users_message.others": "{numOthers} други ",
|
||
"last_users_message.removed_from_channel.type": "бяха **премахнати от канала**.",
|
||
"last_users_message.removed_from_team.type": "бяха **премахнати от екипа**.",
|
||
"login.email": "Ел.поща",
|
||
"login.forgot": "Забравих паролата си",
|
||
"login.invalidPassword": "Паролата Ви е неправилна.",
|
||
"login.ldapUsername": "AD/LDAP Потр. име",
|
||
"login.ldapUsernameLower": "AD/LDAP потр. име",
|
||
"login.noEmail": "Въведете Вашата ел. поща",
|
||
"login.noEmailLdapUsername": "Въведете Вашата ел. поща или {ldapUsername}",
|
||
"login.noEmailUsername": "Въведете Вашата ел. поща или потр. име",
|
||
"login.noEmailUsernameLdapUsername": "Въведете Вашата ел. поща, потр. име или {ldapUsername}",
|
||
"login.noLdapUsername": "Въведете Вашето {ldapUsername}",
|
||
"login.noPassword": "Въведете паролата си",
|
||
"login.noUsername": "Въведете потребителското си име",
|
||
"login.noUsernameLdapUsername": "Въведете потр. си име или {ldapUsername}",
|
||
"login.or": "или",
|
||
"login.password": "Парола",
|
||
"login.signIn": "Влез",
|
||
"login.userNotFound": "Не намерихме профил, отговарящ на данните Ви за вход.",
|
||
"login.username": "Потребителско име",
|
||
"login_mfa.enterToken": "За да завършите процеса на влизане, моля, въведете маркера от удостоверителя на вашия смартфон",
|
||
"login_mfa.token": "МФУ маркер",
|
||
"login_mfa.tokenReq": "Въведете МФУ токъна",
|
||
"mobile.about.appVersion": "Приложение версия: {version} (издание {number})",
|
||
"mobile.about.copyright": "Copyright 2015-{currentYear} Mattermost, Inc. Всички права запазени",
|
||
"mobile.about.database": "База данни: {type}",
|
||
"mobile.about.licensed": "Лицензирано на: {company}",
|
||
"mobile.about.powered_by": "{site} работи чрез Mattermost",
|
||
"mobile.about.serverVersion": "Сървър версия: {version} (издание {number})",
|
||
"mobile.about.serverVersionNoBuild": "Сървър версия: {version}",
|
||
"mobile.account.settings.save": "Запиши",
|
||
"mobile.account_notifications.reply.header": "ОТГОВОРИ НА ИЗВЕСТИЕТО ЗА",
|
||
"mobile.account_notifications.threads_mentions": "Споменавания в разговори",
|
||
"mobile.account_notifications.threads_start": "Разговори, които съм започнал",
|
||
"mobile.account_notifications.threads_start_participate": "Разговори, които започнах или участвам",
|
||
"mobile.action_menu.select": "Изберете опция",
|
||
"mobile.advanced_settings.clockDisplay": "Показване на часа",
|
||
"mobile.advanced_settings.delete": "Изтрий",
|
||
"mobile.advanced_settings.delete_message": "\nТова ще нулира данните на устройството и рестартира приложението. След рестарта ще влезете автоматично.\n",
|
||
"mobile.advanced_settings.delete_title": "Изтрий документи и данни",
|
||
"mobile.advanced_settings.timezone": "Часова зона",
|
||
"mobile.advanced_settings.title": "Разширени настройки",
|
||
"mobile.alert_dialog.alertCancel": "Откажи",
|
||
"mobile.android.back_handler_exit": "Натиснете назад отново за изход",
|
||
"mobile.android.photos_permission_denied_description": "Качете снимки в Mattermost или ги запазете на устройството си. Отворете Настройки, за да дадете на Mattermost достъп за четене и запис до Вашите снимки.",
|
||
"mobile.android.photos_permission_denied_title": "{applicationName} поиска достъп до снимките Ви",
|
||
"mobile.android.videos_permission_denied_description": "Качете видеа в Mattermost или ги запазете на устройството си. Отворете Настройки, за да дадете на Mattermost достъп за четене и запис до Вашите видеа.",
|
||
"mobile.android.videos_permission_denied_title": "{applicationName} поиска достъп до видеата Ви",
|
||
"mobile.announcement_banner.title": "Обява",
|
||
"mobile.calendar.dayNames": "Неделя,Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота",
|
||
"mobile.calendar.dayNamesShort": "Нед,Пон,Вто,Сря,Чет,Пет,Съб",
|
||
"mobile.calendar.monthNames": "Януари,Февруари,Март,Април,Май,Юни,Юли,Август,Септември,Октомври,Ноември,Декември",
|
||
"mobile.calendar.monthNamesShort": "Яну,Фев,Мар,Апр,Май,Юни,Юли,Авг,Сеп,Окт,Ное,Дек",
|
||
"mobile.camera_photo_permission_denied_description": "Правете снимки и ги качете в Mattermost или ги запазете на устройството си. Отворете Настройки, за да дадете на Mattermost достъп за четене и запис до камерата.",
|
||
"mobile.camera_photo_permission_denied_title": "{applicationName} поиска достъп до камерата Ви",
|
||
"mobile.camera_video_permission_denied_description": "Правете видеа и ги качете в Mattermost или ги запазете на устройството си. Отворете Настройки, за да дадете на Mattermost достъп за четене и запис до камерата.",
|
||
"mobile.camera_video_permission_denied_title": "{applicationName} поиска достъп до камерата Ви",
|
||
"mobile.channel_drawer.search": "Отиди на...",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageConvertChannel": "Ако направите {displayName} частен канал, историята и членовете се запазват. Публикациите и файловете остават достъпни за всеки с връзка към тях. Членство в частен канал се получава само с покана.\n\nПромяната е необратима.\n\nСигурни ли сте, че желаете да направите {displayName} частен канал?",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageDeleteChannel": "Сигурни ли сте, че желаете да архивирате {term} {name}?",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageLeaveChannel": "Сигурни ли сте, че желаете да напуснете {term} {name}?",
|
||
"mobile.channel_info.alertMessageUnarchiveChannel": "Сигурни ли сте, че желаете да разархивирате {term} {name}?",
|
||
"mobile.channel_info.alertNo": "Не",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleConvertChannel": "Да се направи ли {displayName} частен канал?",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleDeleteChannel": "Архивирай {term}",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleLeaveChannel": "Напусни {term}",
|
||
"mobile.channel_info.alertTitleUnarchiveChannel": "Разархивирай {term}",
|
||
"mobile.channel_info.alertYes": "Да",
|
||
"mobile.channel_info.convert": "Направи канала частен",
|
||
"mobile.channel_info.convert_failed": "Не успяхме да направим канала {displayName} частен.",
|
||
"mobile.channel_info.convert_success": "{displayName} вече е частен канал.",
|
||
"mobile.channel_info.copy_header": "Копирай заглавието",
|
||
"mobile.channel_info.copy_purpose": "Копирай целта",
|
||
"mobile.channel_info.delete_failed": "Не успяхме да архивираме канала {displayName}. Проверете връзката си и опитайте отново.",
|
||
"mobile.channel_info.edit": "Редакция канал",
|
||
"mobile.channel_info.privateChannel": "Частен канал",
|
||
"mobile.channel_info.publicChannel": "Публичен канал",
|
||
"mobile.channel_info.unarchive_failed": "Не успяхме да разархивираме канала {displayName}. Проверете връзката си и опитайте отново.",
|
||
"mobile.channel_list.alertNo": "Не",
|
||
"mobile.channel_list.alertYes": "Да",
|
||
"mobile.channel_list.archived": "АРХИВИРАНИ",
|
||
"mobile.channel_list.channels": "КАНАЛИ",
|
||
"mobile.channel_list.closeDM": "Затвори Лично съобщение",
|
||
"mobile.channel_list.closeGM": "Затвори Групово съобщение",
|
||
"mobile.channel_list.members": "ЧЛЕНОВЕ",
|
||
"mobile.channel_list.not_member": "НЕ Е ЧЛЕН",
|
||
"mobile.channel_list.unreads": "НЕПРОЧЕТЕНИ",
|
||
"mobile.channel_loader.still_loading": "Продължава опита за зареждане на Вашето съдържание ...",
|
||
"mobile.channel_members.add_members_alert": "Изберете поне един член за добавяне в канала.",
|
||
"mobile.commands.error_title": "Грешка при изпълнение на командата",
|
||
"mobile.components.error_list.dismiss_all": "Отхвърли всички",
|
||
"mobile.components.select_server_view.connect": "Свържи",
|
||
"mobile.components.select_server_view.connecting": "Свързване...",
|
||
"mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "Въведи URL на сървъра",
|
||
"mobile.components.select_server_view.proceed": "Продължи",
|
||
"mobile.components.select_server_view.siteUrlPlaceholder": "https://mattermost.example.com",
|
||
"mobile.create_channel": "Създай",
|
||
"mobile.create_channel.private": "Нов частен канал",
|
||
"mobile.create_channel.public": "Нов публичен канал",
|
||
"mobile.create_post.read_only": "Канала е само за четене",
|
||
"mobile.custom_list.no_results": "Няма резултати",
|
||
"mobile.display_settings.sidebar": "Странична лента",
|
||
"mobile.display_settings.theme": "Тема",
|
||
"mobile.document_preview.failed_description": "Възникна грешка при отваряне на документа. Убедете се, че имате инсталирана програма за файлове от тип {fileType} и опитайте отново.\n",
|
||
"mobile.document_preview.failed_title": "Неуспешно отваряне на документ",
|
||
"mobile.downloader.disabled_description": "Свалянето на файлове са забранени на този сървър. Обърнете се към системния администратор за детайли.\n",
|
||
"mobile.downloader.disabled_title": "Свалянето е забранено",
|
||
"mobile.downloader.failed_description": "При изтеглянето на файла възникна грешка. Проверете интернет връзката и опитайте отново.\n",
|
||
"mobile.downloader.failed_title": "Свалянето е неуспешно",
|
||
"mobile.drawer.teamsTitle": "Екипи",
|
||
"mobile.edit_channel": "Запиши",
|
||
"mobile.edit_post.title": "Редактиране на съобщение",
|
||
"mobile.edit_profile.remove_profile_photo": "Премахни снимка",
|
||
"mobile.emoji_picker.activity": "АКТИВНОСТ",
|
||
"mobile.emoji_picker.custom": "ПОТРЕБИТЕЛСКИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.flags": "ФЛАГОВЕ",
|
||
"mobile.emoji_picker.foods": "ХРАНИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.nature": "ПРИРОДА",
|
||
"mobile.emoji_picker.objects": "ОБЕКТИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.people": "ХОРА",
|
||
"mobile.emoji_picker.places": "МЕСТА",
|
||
"mobile.emoji_picker.recent": "ПОСЛЕДНО ИЗПОЛЗВАНИ",
|
||
"mobile.emoji_picker.search.not_found_description": "Проверете правописа или опитайте друго търсене.",
|
||
"mobile.emoji_picker.search.not_found_title": "Няма резултати за \"{searchTerm}\"",
|
||
"mobile.emoji_picker.symbols": "СИМВОЛИ",
|
||
"mobile.error_handler.button": "Презапускане",
|
||
"mobile.error_handler.description": "\nНатисни презапускане за да отворите приложението отново. След рестарта, можете да съобщите за проблема от меню настройки.\n",
|
||
"mobile.error_handler.title": "Възникна неочаквана грешка",
|
||
"mobile.extension.authentication_required": "Изисква се удостоверяване: Моля, първо влезте с помощта на приложението.",
|
||
"mobile.extension.file_error": "Възникна грешка при четене на файла за споделяне.\nОпитайте отново.",
|
||
"mobile.extension.file_limit": "Споделянето е ограничено до максимум 5 файла.",
|
||
"mobile.extension.max_file_size": "Прикачените файлове, споделени в Mattermost, трябва да бъдат по-малки от {size}.",
|
||
"mobile.extension.permission": "Mattermost се нуждае от достъп до хранилището на устройството, за да споделя файлове.",
|
||
"mobile.extension.team_required": "Трябва да принадлежите на екип, преди да можете да споделяте файлове.",
|
||
"mobile.extension.title": "Споделете в Mattermost",
|
||
"mobile.failed_network_action.retry": "Опитай пак",
|
||
"mobile.failed_network_action.shortDescription": "Съобщенията ще се заредят, когато имате интернет връзка.",
|
||
"mobile.failed_network_action.teams_channel_description": "Каналите не можаха да бъдат заредени за {teamName}.",
|
||
"mobile.failed_network_action.teams_description": "Екипите не можаха да бъдат заредени.",
|
||
"mobile.failed_network_action.teams_title": "Нещо се обърка",
|
||
"mobile.failed_network_action.title": "Няма интернет връзка",
|
||
"mobile.file_upload.browse": "Преглед на файлове",
|
||
"mobile.file_upload.camera_photo": "Правя снимка",
|
||
"mobile.file_upload.camera_video": "Направете видео",
|
||
"mobile.file_upload.disabled": "Качването на файлове от мобилни устройства е забранено. Моля, свържете се със системния администратор за повече подробности.",
|
||
"mobile.file_upload.disabled2": "Качването на файлове от мобилни устройства е забранено.",
|
||
"mobile.file_upload.library": "Фотобиблиотека",
|
||
"mobile.file_upload.max_warning": "Качва максимално до 5 файла.",
|
||
"mobile.file_upload.unsupportedMimeType": "За изображения на профили могат да се използват само BMP, JPG или PNG изображения.",
|
||
"mobile.file_upload.video": "Видео библиотека",
|
||
"mobile.files_paste.error_description": "Възникна грешка при поставяне на файла (файловете). Моля, опитайте отново.",
|
||
"mobile.files_paste.error_dismiss": "Отхвърляне",
|
||
"mobile.files_paste.error_title": "Поставянето не бе успешно",
|
||
"mobile.flagged_posts.empty_description": "Запазените съобщения са видими само за вас. Маркирайте съобщения за последващи действия или запазете нещо за по-късно, като дълго натискате съобщението и изберете Запазване от менюто.",
|
||
"mobile.flagged_posts.empty_title": "Още няма запазени съобщения",
|
||
"mobile.gallery.title": "{index} от {total}",
|
||
"mobile.general.error.title": "Грешка",
|
||
"mobile.help.title": "Помощ",
|
||
"mobile.intro_messages.DM": "Това е началото на историята на вашите директни съобщения с {teammate}. Директните съобщения и файлове, споделени тук, не се показват на хора извън тази общност.",
|
||
"mobile.intro_messages.default_message": "Това е първият канал, който членовете виждат, когато се регистрират - използвайте го за публикуване на новости, които всеки трябва да знае.",
|
||
"mobile.intro_messages.default_welcome": "Добре дошли в {name}!",
|
||
"mobile.ios.photos_permission_denied_description": "Качете снимки и видеоклипове във вашия Mattermost екземпляр или ги запазете на устройството си. Отворете Настройки, за да предоставите на Mattermost достъп за четене и запис до вашата библиотека със снимки и видео.",
|
||
"mobile.ios.photos_permission_denied_title": "{applicationName} би искал да получи достъп до вашите снимки",
|
||
"mobile.join_channel.error": "Не можахте да се присъедините към канала {displayName}. Моля, проверете връзката си и опитайте отново.",
|
||
"mobile.link.error.text": "Неуспешно отваряне на връзка.",
|
||
"mobile.link.error.title": "Грешка",
|
||
"mobile.loading_channels": "Зареждане на каналите ...",
|
||
"mobile.loading_members": "Зареждане на членовете ...",
|
||
"mobile.loading_options": "Зареждане на опции ...",
|
||
"mobile.loading_posts": "Зареждане на съобщения ...",
|
||
"mobile.login_options.choose_title": "Изберете вашия метод за вход",
|
||
"mobile.long_post_title": "{channelName} - Публикуване",
|
||
"mobile.mailTo.error.text": "Неуспешно отваряне клиент за ел. поща.",
|
||
"mobile.mailTo.error.title": "Грешка",
|
||
"mobile.managed.blocked_by": "Блокиран от {vendor}",
|
||
"mobile.managed.exit": "Изход",
|
||
"mobile.managed.jailbreak": "{Vendor} не се доверява на Jailbroken устройства, моля излезте от приложението.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.android": "Това устройство трябва да бъде защитено със заключване на екрана, за да се използва Mattermost.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.ios": "Това устройство трябва да бъде защитено с парола за използване на Mattermost.\n\nОтидете в Настройки> лицево ID и парола.",
|
||
"mobile.managed.not_secured.ios.touchId": "Това устройство трябва да бъде защитено с парола за използване на Mattermost.\n\nОтидете в Настройки> докосване ID и парола.",
|
||
"mobile.managed.secured_by": "Защитено от {vendor}",
|
||
"mobile.managed.settings": "Отидете на настройките",
|
||
"mobile.markdown.code.copy_code": "Копирай кода",
|
||
"mobile.markdown.code.plusMoreLines": "+{count, number} още {count, plural, one {line} other {lines}}",
|
||
"mobile.markdown.image.too_large": "Изображението надвишава максималните размери от {maxWidth} х {maxHeight}:",
|
||
"mobile.markdown.link.copy_url": "Копирай URL",
|
||
"mobile.mention.copy_mention": "Копирай споменаване",
|
||
"mobile.message_length.message": "Вашето текущо съобщение е твърде дълго. Текущ брой на символите: {count}/{max}",
|
||
"mobile.message_length.message_split_left": "Съобщението надхвърля ограничението за брой символи",
|
||
"mobile.message_length.title": "Дължина на съобщението",
|
||
"mobile.more_dms.add_more": "Можете да добавите още {remaining, number} потребители",
|
||
"mobile.more_dms.cannot_add_more": "Не можете да добавяте повече потребители",
|
||
"mobile.more_dms.one_more": "Можете да добавите още 1 потребител",
|
||
"mobile.more_dms.start": "начало",
|
||
"mobile.more_dms.title": "Нов разговор",
|
||
"mobile.more_dms.you": "@{username} - вие",
|
||
"mobile.more_messages_button.text": "{count} {isInitialMessage, select, true {ново} other {нови}} {count, plural, one {съобщение} other {съобщения}}",
|
||
"mobile.notice_mobile_link": "мобилни приложения",
|
||
"mobile.notice_platform_link": "сървър",
|
||
"mobile.notice_text": "Mattermost е възможно благодарение на софтуера с отворен код, използван в нашите {platform} и {mobile}.",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.default_message": "Здравейте, аз съм извън офиса и не мога да отговарям на съобщения.",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.enabled": "Разрешено",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.footer_message": "Задайте персонализирано съобщение, което ще бъде изпратено автоматично в отговор на директни съобщения. Споменаванията в публични и частни канали няма да предизвикат автоматичен отговор. Активирането на автоматични отговори задава състоянието ви извън офиса и деактивира ел.поща и изскачащи известия.",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_placeholder": "съобщение",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder.message_title": "ПОТРЕБИТЕЛСКО СЪОБЩЕНИЕ",
|
||
"mobile.notification_settings.auto_responder_short": "Автоматични отговори",
|
||
"mobile.notification_settings.email": "Ел.поща",
|
||
"mobile.notification_settings.email.send": "ИЗПРАЩАЙ ИЗВЕСТИЯ НА ЕЛ.ПОЩА",
|
||
"mobile.notification_settings.email_title": "Известия по ел.поща",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.channelWide": "Споменава за целия канал",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.reply_title": "Изпраща отговор на известия за",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveName": "Вашето чувствително на регистъра име",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions.sensitiveUsername": "Вашето нечувствително на регистъра потребителско име",
|
||
"mobile.notification_settings.mentions_replies": "Споменавания и отговори",
|
||
"mobile.notification_settings.mobile": "Мобилно",
|
||
"mobile.notification_settings.mobile_title": "Мобилни известия",
|
||
"mobile.notification_settings.modal_cancel": "ОТМЕНИ",
|
||
"mobile.notification_settings.modal_save": "ЗАПИШИ",
|
||
"mobile.notification_settings.ooo_auto_responder": "Автоматични директни отговори на съобщение",
|
||
"mobile.notification_settings.save_failed_description": "Настройките за известия не бяха запазени поради проблем с връзката. Моля, опитайте отново.",
|
||
"mobile.notification_settings.save_failed_title": "Проблем с връзката",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.keywords": "Ключови думи",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsDescription": "Други думи, които задействат споменаване",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.keywordsHelp": "Ключовите думи не са чувствителни към регистъра и трябва да бъдат разделени със запетая.",
|
||
"mobile.notification_settings_mentions.wordsTrigger": "ДУМИ, КОИТО ЗАДЕЙСТВАТ СПОМЕНАВАНЕ",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.default_sound": "По подразбиране ({sound})",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.light": "Светлина",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.no_sound": "Нито един",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity": "ИЗПРАЩАЙТЕ УВЕДОМЛЕНИЯ",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_activity_android": "Изпращане на известия",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_status": "ЗАДЕЙСТВА ИЗСКАЧАЩИ ИЗВЕСТИЯ АКО",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.push_status_android": "Задейства изкачащи известия ако",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.sound": "Звук",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.sounds_title": "Звук за известяване",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.test": "Изпратете ми тестово известие",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.test_push": "Това е тест за изкачащо известие",
|
||
"mobile.notification_settings_mobile.vibrate": "Вибрация",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_login": "Опитът ви за влизане е неуспешен. Моля, опитайте отново.",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_open_link": "Неуспешно отваряне на връзка. Моля, опитайте отново.",
|
||
"mobile.oauth.failed_to_open_link_no_browser": "Връзката не успя да се отвори. Моля, проверете дали в текущото пространство е инсталиран браузър.",
|
||
"mobile.oauth.restart_login": "Рестарт на влизане",
|
||
"mobile.oauth.something_wrong": "Нещо се обърка",
|
||
"mobile.oauth.something_wrong.okButon": "ДА",
|
||
"mobile.oauth.switch_to_browser": "Моля, използвайте браузъра си, за да завършите процеса на влизане.",
|
||
"mobile.oauth.try_again": "Опитай пак",
|
||
"mobile.offlineIndicator.connected": "Свързан",
|
||
"mobile.offlineIndicator.connecting": "Свързване ...",
|
||
"mobile.offlineIndicator.offline": "Няма интернет връзка",
|
||
"mobile.open_dm.error": "Не можахме да отворим директно съобщение с {displayName}. Моля, проверете връзката си и опитайте отново.",
|
||
"mobile.open_gm.error": "Не можахме да отворим групово съобщение с тези потребители. Моля, проверете връзката си и опитайте отново.",
|
||
"mobile.open_unknown_channel.error": "Не може да се присъедини към канала. Моля, нулирайте кеша и опитайте отново.",
|
||
"mobile.permission_denied_dismiss": "Не позволявай",
|
||
"mobile.permission_denied_retry": "Настройки",
|
||
"mobile.pinned_posts.empty_description": "Закачете важни съобщения, които са видими за целия канал. Натиснете дълго съобщението и изберете Закачане в канал, за да го запазите тук.",
|
||
"mobile.pinned_posts.empty_title": "Още няма закачени съобщения",
|
||
"mobile.post.cancel": "Откажи",
|
||
"mobile.post.delete_question": "Наистина ли искате да изтриете тази публикация?",
|
||
"mobile.post.delete_title": "Изтриване на публикацията",
|
||
"mobile.post.failed_delete": "Изтриване на съобщение",
|
||
"mobile.post.failed_retry": "Опитай пак",
|
||
"mobile.post.failed_title": "Вашето съобщение не може да се изпрати",
|
||
"mobile.post.retry": "Опресни",
|
||
"mobile.post_info.add_reaction": "Добавете реакция",
|
||
"mobile.post_info.copy_text": "Копиране на текст",
|
||
"mobile.post_info.flag": "Запази",
|
||
"mobile.post_info.mark_unread": "Маркирай като непрочетено",
|
||
"mobile.post_info.pin": "Закачи в канала",
|
||
"mobile.post_info.reply": "Отговор",
|
||
"mobile.post_info.unflag": "Премахни запазване",
|
||
"mobile.post_info.unpin": "Откачи от канала",
|
||
"mobile.post_pre_header.flagged": "Запазено",
|
||
"mobile.post_pre_header.pinned": "Закачено",
|
||
"mobile.post_pre_header.pinned_flagged": "Закачено и запазено",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.cancel": "Откажи",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.confirm": "Потвърди",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.message": "Използвайки @all или @channel, вие ще изпратите известия до {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {person} other {people}}. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.message.with_timezones": "Използвайки @all или @channel, вие ще изпратите известия до {totalMembers, number} {totalMembers, plural, one {person} other {people}} в {timezones, number} {timezones, plural, one {timezone} other {timezones}}. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
|
||
"mobile.post_textbox.entire_channel.title": "Потвърдете изпращането на известия до целия канал",
|
||
"mobile.post_textbox.groups.title": "Потвърдете изпращане на известия до групи",
|
||
"mobile.post_textbox.multi_group.message.with_timezones": "Използвайки {mentions} и {finalMention}, ще изпратите известия до поне {totalMembers} хора в {timezones, number} {timezones, plural, one {timezone} other {timezones}}. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
|
||
"mobile.post_textbox.multi_group.message.without_timezones": "Използвайки {mentions} и {finalMention}, вие ще изпратите известия до поне {totalMembers} души. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
|
||
"mobile.post_textbox.one_group.message.with_timezones": "Използвайки {mentions}, ще изпратите известия до {totalMembers} хора в {timezones, number} {timezones, plural, one {timezone} other {timezones}}. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
|
||
"mobile.post_textbox.one_group.message.without_timezones": "Използвайки {mentions}, вие ще изпратите известия до {totalMembers} хора. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedDesc": "Някои прикачени файлове не се качиха на сървъра. Наистина ли искате да публикувате съобщението?",
|
||
"mobile.post_textbox.uploadFailedTitle": "Неуспешно прикачване",
|
||
"mobile.posts_view.moreMsg": "Още нови съобщения по-горе",
|
||
"mobile.prepare_file.failed_description": "При подготовката на файла възникна грешка. Моля, опитайте отново.\n",
|
||
"mobile.prepare_file.failed_title": "Неуспешна подготовка",
|
||
"mobile.prepare_file.text": "Подготовка",
|
||
"mobile.privacy_link": "Политика за поверителност",
|
||
"mobile.public_link.copied": "Публичната връзка е копирана",
|
||
"mobile.push_notification_reply.button": "Изпрати",
|
||
"mobile.push_notification_reply.placeholder": "Напиши отговор...",
|
||
"mobile.push_notification_reply.title": "Отговор",
|
||
"mobile.reaction_header.all_emojis": "всичко",
|
||
"mobile.recent_mentions.empty_description": "Тук се запазват съобщения, в които някой ви споменава или включва вашите задействащи думи.",
|
||
"mobile.recent_mentions.empty_title": "Още няма споменавания",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_maxLength": "Името на канала трябва да бъде по-малко от {maxLength, number} знака",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_minLength": "Името на канала трябва да бъде {minLength, number} или повече знака",
|
||
"mobile.rename_channel.display_name_required": "Името на канала е задължително",
|
||
"mobile.rename_channel.name_lowercase": "URL адресът да бъде малки буквено-цифрови символи",
|
||
"mobile.rename_channel.name_maxLength": "URL адресът трябва да бъде по-малък от {maxLength, number} знака",
|
||
"mobile.rename_channel.name_minLength": "URL адресът трябва да бъде {minLength, number} или повече знака",
|
||
"mobile.rename_channel.name_required": "Необходим е URL адрес",
|
||
"mobile.request.invalid_response": "Получи невалиден отговор от сървъра.",
|
||
"mobile.reset_status.alert_cancel": "Откажи",
|
||
"mobile.reset_status.alert_ok": "Добре",
|
||
"mobile.reset_status.title_ooo": "Деактивирайте „Извън офиса“?",
|
||
"mobile.retry_message": "Опресняване на съобщенията не бе успешно. Плъзнете нагоре, за да опитате отново.",
|
||
"mobile.routes.channelInfo": "Информация",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.createdBy": "Създадено от {creator} на ",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.delete_channel": "Архивен канал",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.favorite": "Любими",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.groupManaged": "Членовете се управляват от свързани групи",
|
||
"mobile.routes.channelInfo.unarchive_channel": "Разархивиран канал",
|
||
"mobile.routes.channel_members.action": "Премахване на членове",
|
||
"mobile.routes.channel_members.action_message": "Трябва да изберете поне един член, който да премахнете от канала.",
|
||
"mobile.routes.channel_members.action_message_confirm": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете избраните членове от канала?",
|
||
"mobile.routes.code": "{language} Код",
|
||
"mobile.routes.code.noLanguage": "код",
|
||
"mobile.routes.edit_profile": "Редактирай профил",
|
||
"mobile.routes.login": "Влез",
|
||
"mobile.routes.loginOptions": "Избор на вход",
|
||
"mobile.routes.mfa": "Многофакторно удостоверяване",
|
||
"mobile.routes.selectChannel": "Изберете Канал",
|
||
"mobile.routes.selectTeam": "Изберете Екип",
|
||
"mobile.routes.settings": "Настройки",
|
||
"mobile.routes.sso": "Единичен вход",
|
||
"mobile.routes.table": "Маса",
|
||
"mobile.routes.thread": "{channelName} разговор",
|
||
"mobile.routes.thread_dm": "Разговор в директни съобщения",
|
||
"mobile.routes.user_profile": "Профил",
|
||
"mobile.routes.user_profile.edit": "Редактирай",
|
||
"mobile.routes.user_profile.local_time": "МЕСТНО ВРЕМЕ",
|
||
"mobile.routes.user_profile.organization": "ОРГАНИЗАЦИЯ",
|
||
"mobile.routes.user_profile.send_message": "Изпрати съобщение",
|
||
"mobile.search.after_modifier_description": "за да намерите публикации след определена дата",
|
||
"mobile.search.before_modifier_description": "за да намерите публикации преди определена дата",
|
||
"mobile.search.from_modifier_description": "за да намерите публикации от конкретни потребители",
|
||
"mobile.search.from_modifier_title": "потребителско име",
|
||
"mobile.search.in_modifier_description": "за да намерите публикации в конкретни канали",
|
||
"mobile.search.in_modifier_title": "канал-име",
|
||
"mobile.search.jump": "Преминете към последни съобщения",
|
||
"mobile.search.no_results": "Няма намерени резултати",
|
||
"mobile.search.on_modifier_description": "за да намерите публикации на определена дата",
|
||
"mobile.search.recent_title": "Последни търсения",
|
||
"mobile.select_team.guest_cant_join_team": "В профила ви за гости няма зададени екипи или канали. Моля, свържете се с администратор.",
|
||
"mobile.select_team.join_open": "Отворете екипи, към които можете да се присъедините",
|
||
"mobile.select_team.no_teams": "Няма налични екипи, за които да се присъедините.",
|
||
"mobile.server_link.error.text": "Връзката не може да бъде намерена на този сървър.",
|
||
"mobile.server_link.error.title": "Грешка във връзката",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_channel.error": "Тази връзка принадлежи към изтрит канал или към канал, до който нямате достъп.",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_team.error": "Тази връзка принадлежи на изтрит екип или на екип, до който нямате достъп.",
|
||
"mobile.server_link.unreachable_user.error": "Тази връзка принадлежи на изтрит потребител.",
|
||
"mobile.server_ssl.error.text": "Сертификатът от {host} не е доверен.\n\nМоля, свържете се със системния администратор, за да разрешите проблемите със сертификата и да позволите връзките с този сървър.",
|
||
"mobile.server_ssl.error.title": "Ненадежден сертификат",
|
||
"mobile.server_upgrade.alert_description": "Тази версия на сървъра не се поддържа и потребителите ще бъдат изложени на проблеми със съвместимостта, които причиняват сривове или сериозни грешки, нарушаващи основната функционалност на приложението. Необходимо е надграждане до версия на сървъра {serverVersion} или по-нова версия.",
|
||
"mobile.server_upgrade.button": "Добре",
|
||
"mobile.server_upgrade.dismiss": "Отхвърляне",
|
||
"mobile.server_upgrade.learn_more": "Научете повече",
|
||
"mobile.server_upgrade.title": "Необходимо е надграждане на сървъра",
|
||
"mobile.server_url.empty": "Моля, въведете валиден URL на сървъра",
|
||
"mobile.server_url.invalid_format": "URL адресът трябва да започва с http:// или https://",
|
||
"mobile.session_expired": "Сесията изтече: Моля, влезте, за да продължите да получавате известия. Сесиите за {siteName} са конфигурирани да изтичат на всеки {daysCount, number} {daysCount, множествено число, един {day} other {days}}.",
|
||
"mobile.set_status.away": "Отсъства",
|
||
"mobile.set_status.dnd": "Не безпокой",
|
||
"mobile.set_status.offline": "Извън линия",
|
||
"mobile.set_status.online": "На линия",
|
||
"mobile.share_extension.channel": "Канал",
|
||
"mobile.share_extension.error_close": "Затвори",
|
||
"mobile.share_extension.error_message": "Възникна грешка при използване на разширението за споделяне.",
|
||
"mobile.share_extension.error_title": "Грешка при разширение",
|
||
"mobile.share_extension.team": "екип",
|
||
"mobile.share_extension.too_long_message": "Брой на знаците: {count}/{max}",
|
||
"mobile.share_extension.too_long_title": "Съобщението е твърде дълго",
|
||
"mobile.sidebar_settings.permanent": "Постоянна странична лента",
|
||
"mobile.sidebar_settings.permanent_description": "Дръжте страничната лента отворена за постоянно",
|
||
"mobile.storage_permission_denied_description": "Качете файлове във вашия Mattermost инстанция. Отворете Настройки, за да предоставите достъп на Mattermost за четене и запис на файлове на това устройство.",
|
||
"mobile.storage_permission_denied_title": "{applicationName} би искал да получи достъп до вашите файлове",
|
||
"mobile.suggestion.members": "Потребители",
|
||
"mobile.system_message.channel_archived_message": "{username} архивира канала",
|
||
"mobile.system_message.channel_unarchived_message": "{username} разархивира канала",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from": "{username} актуализира показваното име на канала от: {oldDisplayName} до: {newDisplayName}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.removed": "{username} премахна заглавката на канала (беше: {oldHeader})",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_from": "{username} актуализира заглавката на канала от: {oldHeader} до: {newHeader}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_header_message_and_forget.updated_to": "{username} актуализира заглавката на канала до: {newHeader}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.removed": "{username} премахна целта на канала (беше: {oldPurpose})",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_from": "{username} актуализира целта на канала от: {oldPurpose} до: {newPurpose}",
|
||
"mobile.system_message.update_channel_purpose_message.updated_to": "{username} актуализира целта на канала до: {newPurpose}",
|
||
"mobile.terms_of_service.alert_cancel": "Откажи",
|
||
"mobile.terms_of_service.alert_ok": "Добре",
|
||
"mobile.terms_of_service.alert_retry": "Опитай пак",
|
||
"mobile.terms_of_service.terms_rejected": "Трябва да се съгласите с Общите условия, преди да получите достъп до {siteName}. Моля, свържете се със системния си администратор за повече подробности.",
|
||
"mobile.timezone_settings.automatically": "Задайте автоматично",
|
||
"mobile.timezone_settings.manual": "Промяна на часовата зона",
|
||
"mobile.timezone_settings.select": "Изберете Часова зона",
|
||
"mobile.tos_link": "Условия за ползване",
|
||
"mobile.unsupported_server.message": "Приложенията, визуализацията на връзки, реакциите и вградените данни може да не се показват правилно. Ако този проблем продължава, свържете се със системния си администратор, за да надстроите вашия сървър Mattermost.",
|
||
"mobile.unsupported_server.ok": "Добре",
|
||
"mobile.unsupported_server.title": "Неподдържана версия на сървъра",
|
||
"mobile.user.settings.notifications.email.fifteenMinutes": "На всеки 15 минути",
|
||
"mobile.user_list.deactivated": "Деактивиран",
|
||
"mobile.user_removed.message": "Бяхте премахнати от канала.",
|
||
"mobile.user_removed.title": "Премахнато от {channelName}",
|
||
"mobile.video_playback.failed_description": "Възникна грешка при опит за възпроизвеждане на видеоклипа.\n",
|
||
"mobile.video_playback.failed_title": "Възпроизвеждането на видео не бе успешно",
|
||
"mobile.youtube_playback_error.description": "Възникна грешка при опит за възпроизвеждане на видеоклипа в YouTube.\nДетайли: {details}",
|
||
"mobile.youtube_playback_error.title": "Грешка при възпроизвеждането в YouTube",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_": "Искате ли да превключите състоянието си на \"{status}\" и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_away": "Бихте ли искали да превключите състоянието си на „Отсъстващ“ и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_dnd": "Искате ли да превключите състоянието си на \"Не смущавайте\" и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_offline": "Искате ли да превключите състоянието си на \"Извън линия\" и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"modal.manual_status.auto_responder.message_online": "Искате ли да превключите състоянието си на \"На линия\" и да деактивирате автоматичните отговори?",
|
||
"more_channels.archivedChannels": "Архивирани канали",
|
||
"more_channels.dropdownTitle": "Покажи",
|
||
"more_channels.noMore": "Няма повече канали за присъединяване",
|
||
"more_channels.publicChannels": "Публични канали",
|
||
"more_channels.sharedChannels": "Споделени канали",
|
||
"more_channels.showArchivedChannels": "Покажи: Архивирани канали",
|
||
"more_channels.showPublicChannels": "Покажи: Публични канали",
|
||
"more_channels.showSharedChannels": "Покажи: Споделени канали",
|
||
"more_channels.title": "Още канали",
|
||
"msg_typing.areTyping": "{users} и {last} пишат ...",
|
||
"msg_typing.isTyping": "{user} пише ...",
|
||
"navbar.channel_drawer.button": "Канали и екипи",
|
||
"navbar.channel_drawer.hint": "Отваря контейнер на каналите и екипите",
|
||
"navbar.leave": "Напуснете канала",
|
||
"navbar.more_options.button": "Още опции",
|
||
"navbar.more_options.hint": "Отваря още опции в дясна лента",
|
||
"navbar.search.button": "Търсене в канал",
|
||
"navbar.search.hint": "Отваря прозорец за търсене в канала",
|
||
"password_form.title": "Нулиране на парола",
|
||
"password_send.checkInbox": "Моля, проверете входящата си поща.",
|
||
"password_send.description": "За да нулирате паролата си, въведете адреса ел.поща, с който сте се регистрирали",
|
||
"password_send.error": "Моля, въведете валиден адрес ел. поща.",
|
||
"password_send.link": "Ако профилът съществува, ще бъде изпратена ел.поща за нулиране на паролата до:",
|
||
"password_send.reset": "Възстановяване на паролата ми",
|
||
"permalink.error.access": "Постоянната връзка води към изтрито съобщение или към канал, до който нямате достъп.",
|
||
"permalink.error.link_not_found": "Връзката не е намерена",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.cancel": "Откажи",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.description": "На път сте да се присъедините към \"{channel}\", без да сте добавен от администратора на канала. Наистина ли желаете да се присъедините към този частен канал?",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.join": "Присъедини",
|
||
"permalink.show_dialog_warn.title": "Присъединяване в частен канал",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "не получихте уведомление от това споменаване, тъй като не сте в канала. Също не сте член на групите, свързани с този канал.",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " и ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "добавете ги към този частен канал",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.public": "добавете ги към канала",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple": "бяха отбелязани, но не са в канала. Би ли искал да ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.one": "бяха отбелязани, но не са в канала. Би ли искал да ",
|
||
"post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message_last": "? Те ще имат достъп до цялата история на съобщенията.",
|
||
"post_body.commentedOn": "Коментирано съобщение {name} {apostrophe}: ",
|
||
"post_body.deleted": "(съобщението е изтрито)",
|
||
"post_info.auto_responder": "АВТОМАТИЧЕН ОТГОВОР",
|
||
"post_info.bot": "BOT",
|
||
"post_info.del": "Изтрий",
|
||
"post_info.edit": "Редактирай",
|
||
"post_info.guest": "ГОСТ",
|
||
"post_info.message.show_less": "Показване на по-малко",
|
||
"post_info.message.show_more": "Покажи повече",
|
||
"post_info.system": "Система",
|
||
"post_message_view.edited": "(редактирано)",
|
||
"posts_view.newMsg": "Нови съобщения",
|
||
"rhs_thread.rootPostDeletedMessage.body": "Част от тази тема е изтрита поради политика за съхранение на данни. Вече не можете да отговорите на тази тема.",
|
||
"search_bar.search": "Търсене",
|
||
"search_header.results": "Резултати от търсенето",
|
||
"search_header.title2": "Последни споменавания",
|
||
"search_header.title3": "Запазени съобщения",
|
||
"search_item.channelArchived": "Архив",
|
||
"sidebar.channels": "ПУБЛИЧНИ КАНАЛИ",
|
||
"sidebar.direct": "ДИРЕКТНО СЪОБЩЕНИЕ",
|
||
"sidebar.favorite": "ЛЮБИМИ КАНАЛИ",
|
||
"sidebar.pg": "ЧАСТНИ КАНАЛИ",
|
||
"sidebar.types.recent": "ПОСЛЕДНА АКТИВНОСТ",
|
||
"sidebar.unreads": "Още непрочетени",
|
||
"sidebar_right_menu.logout": "Изход",
|
||
"sidebar_right_menu.report": "Съобщете за проблем",
|
||
"signup.email": "Ел.поща и парола",
|
||
"signup.google": "Google Apps",
|
||
"signup.office365": "Office 365",
|
||
"status_dropdown.set_away": "Отсъстващ",
|
||
"status_dropdown.set_dnd": "Не безпокой",
|
||
"status_dropdown.set_offline": "Извън линия",
|
||
"status_dropdown.set_online": "На линия",
|
||
"status_dropdown.set_ooo": "Извън офиса",
|
||
"suggestion.mention.all": "Уведомява всички в този канал",
|
||
"suggestion.mention.channel": "Уведомява всички в този канал",
|
||
"suggestion.mention.channels": "Моите канали",
|
||
"suggestion.mention.groups": "Групови споменавания",
|
||
"suggestion.mention.here": "Уведомява всички онлайн в този канал",
|
||
"suggestion.mention.members": "Членове на канала",
|
||
"suggestion.mention.morechannels": "Други канали",
|
||
"suggestion.mention.nonmembers": "Не е в канала",
|
||
"suggestion.mention.special": "Специални споменавания",
|
||
"suggestion.mention.you": "(Вие)",
|
||
"suggestion.search.direct": "Директно съобщение",
|
||
"suggestion.search.private": "Частни канали",
|
||
"suggestion.search.public": "Публични канали",
|
||
"terms_of_service.agreeButton": "Съгласен съм",
|
||
"terms_of_service.api_error": "Не може да се изпълни заявката. Ако този проблем продължава, свържете се със системния си администратор.",
|
||
"user.settings.display.clockDisplay": "Часовник",
|
||
"user.settings.display.custom_theme": "Персонализирана тема",
|
||
"user.settings.display.militaryClock": "24-часов часовник (пример: 16:00)",
|
||
"user.settings.display.normalClock": "12-часов часовник (пример: 4:00 СО)",
|
||
"user.settings.display.preferTime": "Изберете как предпочитате показваното време.",
|
||
"user.settings.general.email": "Ел. поща",
|
||
"user.settings.general.emailCantUpdate": "Ел. поща трябва да се актуализира с помощта на уеб клиент или настолно приложение.",
|
||
"user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Влизането става чрез GitLab. Ел.поща не може да бъде актуализирана. Адресът ел.поща, използван за известия е {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "Влизането става чрез Google. Ел. поща не може да бъде актуализирана. Адресът за ел.поща, използван за известия, е {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailHelp2": "Имейлът е деактивиран от вашия системен администратор. Никакви имейл съобщения няма да бъдат изпращани, докато тя не бъде активирана.",
|
||
"user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Влизането става чрез AD/LDAP. Имейлът не може да бъде актуализиран. Имейл адресът, използван за известия, е {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "Влизането става чрез Office 365. Ел.поща не може да бъде актуализираа. Адресът ел.поща, използван за известия е {email}.",
|
||
"user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "Влизането става чрез SAML. Ел.поща не може да бъде актуализирана. Адресът ел.поща, използван за известия е {email}.",
|
||
"user.settings.general.field_handled_externally": "Това поле се обработва чрез вашия доставчик. Ако искате да го промените, трябва да го направите чрез доставчика си.",
|
||
"user.settings.general.firstName": "Име",
|
||
"user.settings.general.lastName": "Фамилия",
|
||
"user.settings.general.nickname": "Псевдоним",
|
||
"user.settings.general.position": "Длъжност",
|
||
"user.settings.general.username": "Потребителско име",
|
||
"user.settings.modal.display": "Изглед",
|
||
"user.settings.modal.notifications": "Известия",
|
||
"user.settings.notifications.allActivity": "За всички дейности",
|
||
"user.settings.notifications.comments": "Известия за отговор",
|
||
"user.settings.notifications.email.disabled": "Известията по ел.поща не са активирани",
|
||
"user.settings.notifications.email.everyHour": "Всеки час",
|
||
"user.settings.notifications.email.immediately": "Веднага",
|
||
"user.settings.notifications.email.never": "Никога",
|
||
"user.settings.notifications.email.send": "Изпращане на известия по ел.поща",
|
||
"user.settings.notifications.emailInfo": "Известията за споменавания и директни съобщения се изпращат по ел.поща , когато сте Извън линия или Отсъстващ повече от 5 минути.",
|
||
"user.settings.notifications.never": "Никога",
|
||
"user.settings.notifications.onlyMentions": "Само за споменавания и директни съобщения",
|
||
"user.settings.push_notification.away": "Отсъстващ или извън линия",
|
||
"user.settings.push_notification.disabled": "Изскачащите известия не са активирани",
|
||
"user.settings.push_notification.disabled_long": "Изскачащите известия не са активирани от вашия системен администратор.",
|
||
"user.settings.push_notification.offline": "Извън линия",
|
||
"user.settings.push_notification.online": "На линия, Отсъстващ или Извън линия",
|
||
"web.root.signup_info": "Цялата комуникация на вашия екип на едно място, с възможност за търсене и достъпна отвсякъде"
|
||
}
|