diff --git a/assets/base/i18n/de.json b/assets/base/i18n/de.json index 2329e54aff..f749b990d1 100644 --- a/assets/base/i18n/de.json +++ b/assets/base/i18n/de.json @@ -224,7 +224,7 @@ "mobile.link.error.title": "Fehler", "mobile.managed.blocked_by": "Blockiert durch {vendor}", "mobile.managed.exit": "Beenden", - "mobile.managed.jailbreak": "Geräten mit Jailbreak wird von {vendor} nicht vertraut, bitte beende die App.", + "mobile.managed.jailbreak": "Geräten mit Jailbreak wird von {vendor} nicht vertraut.\n\nGrund {reason}\n\n\n\nDebug Information: {debug}\n\nBItte die App verlassen.", "mobile.managed.not_secured.android": "Dieses Gerät muss mit einer Bildschirmsperre gesichert werden, um Mattermost verwenden zu können.", "mobile.managed.not_secured.ios": "Dieses Gerät muss mit einem Passcode gesichert werden, um Mattermost verwenden zu können.\n \nGehe zu Einstellungen > Face ID & Passwort.", "mobile.managed.not_secured.ios.touchId": "Dieses Gerät muss mit einem Passcode gesichert werden, um Mattermost zu verwenden.\n \nGehe zu Einstellungen > Touch ID & Passwort.", @@ -938,5 +938,39 @@ "connection_banner.connecting": "Verbinde...", "skintone_selector.tooltip.title": "Wählen deinen Standard-Hautton", "skintone_selector.tooltip.description": "Du kannst nun den Hautton auswählen, den du für deine Emojis verwenden möchtest.", - "default_skin_tone": "Standard-Hautton" + "default_skin_tone": "Standard-Hautton", + "settings_display.crt.label": "Unterhaltungen", + "settings_display.crt.desc": "Wenn aktiviert, werden Antworten nicht mehr im Kanal angezeigt und du wirst über Unterhaltungen denen du folgst in der \"Unterhaltung\"- Ansicht benachrichtigt.", + "mobile.managed.jailbreak_no_reason": "Nicht verfügbar", + "mobile.managed.jailbreak_no_debug_info": "Nicht verfügbar", + "mobile.display_settings.crt": "Unterhaltungen", + "mobile.calls_start_call_exists": "In dem Kanal wird bereits ein Call geführt.", + "mobile.calls_not_connected": "Du bist nicht mit einem Call im aktuellen Kanal verbunden.", + "invite.title.summary": "Zusammenfassung Einladungen", + "invite.title": "Einladen", + "invite.summary.try_again": "Nochmal versuchen", + "invite.summary.some_not_sent": "{notSentCount, plural, one {Eine Einladung wurde} other {Einige Einladungen wurden}} nicht gesendet", + "invite.summary.smtp_failure": "SMTP ist in der Systemkonsole nicht konfiguriert", + "invite.summary.sent": "Deine {sentCount, plural, one {Einladung wurde} other {Einladungen wurden}} gesendet", + "invite.summary.report.sent": "{count} erfolgreich {count, plural, one {Einladung} other {Einladungen}}", + "invite.summary.report.notSent": "{count} {count, plural, one {Einladung} other {Einladungen}} nicht gesendet", + "invite.summary.not_sent": "{notSentCount, plural, one {Einladung wurde} other {Einladungen wurden}} nicht gesendet", + "invite.summary.member_invite": "Eingeladen als Mitglied von {teamDisplayName}", + "invite.summary.error": "{invitationsCount, plural, one {Einladung konnte} other {Einladungenkonnten}} nicht erfolgreich versendet werden", + "invite.summary.email_invite": "Eine Einladungs-E-Mail wurde verschickt", + "invite.summary.done": "Erledigt", + "invite.shareLink": "Link teilen", + "invite.sendInvitationsTo": "Sende Einladungen an…", + "invite.send_invite": "Senden", + "invite.send_error": "Beim Versenden der Einladungen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut.", + "invite.searchPlaceholder": "Gib einen Namen oder E-Mail Adresse ein…", + "invite.search.no_results": "Keinen gefunden", + "invite.search.email_invite": "Einladen", + "invite.members.user_is_guest": "Kontaktiere deinen Administrator, um diesen Gast zum Vollmitglied zu machen", + "invite.members.already_member": "Diese Person ist bereits Teammitglied", + "display_settings.crt.on": "An", + "display_settings.crt.off": "Aus", + "display_settings.crt": "Unterhaltungen", + "channel_info.archive_description.cannot_view_archived": "Dies wird den Kanal für das Team archivieren und aus der Benutzeroberfläche entfernen. Archivierte Kanäle könne bei Bedard wieder aktiviert werden. \n \nBist du dir sicher, dass du {term} {name} archivieren möchtest?", + "channel_info.archive_description.can_view_archived": "Dies wird den Kanal archivieren. Kanalinhalte werden weiterhin für Kanalmitglieder verfügbar sein.\n \nBist du sicher, dass du {term} {name} archivieren möchtest?" }