From bf33df84d6662ed32604c7c8dde58778d2f9c008 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=A9dric=20Stock=C3=A9?= Date: Tue, 21 Feb 2023 14:56:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.8% (994 of 995 strings) Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-mobile-v2 Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/it/ --- assets/base/i18n/it.json | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/assets/base/i18n/it.json b/assets/base/i18n/it.json index 7dc862eb9e..4bf2b2a96f 100644 --- a/assets/base/i18n/it.json +++ b/assets/base/i18n/it.json @@ -252,7 +252,7 @@ "user.edit_profile.email.web_client": "L'e-mail deve essere aggiornata utilizzando un client web o un'applicazione desktop.", "user.edit_profile.email.auth_service": "L'accesso avviene tramite {service}. L'e-mail non può essere aggiornata. L'indirizzo e-mail utilizzato per le notifiche è {email}.", "user_status.title": "Stato", - "user_status.online": "In linea", + "user_status.online": "Online", "user_status.offline": "Non in linea", "user_status.dnd": "Non disturbare", "user_status.away": "Via", @@ -282,7 +282,7 @@ "thread.header.thread": "Il filo", "terms_of_service.title": "Termini di servizio", "terms_of_service.terms_declined.title": "È necessario accettare i termini di servizio", - "terms_of_service.terms_declined.text": "Per accedere a questo server è necessario accettare i termini di servizio. Per maggiori dettagli, contattare l'amministratore di sistema. A questo punto sarete disconnessi. Effettuare nuovamente il login per accettare i termini di servizio.", + "terms_of_service.terms_declined.text": "Per accedere a questo server è necessario accettare i termini di servizio. Per maggiori dettagli, contattare l'amministratore di sistema. L'utente sarà disconnesso. Effettuare nuovamente il login per accettare i termini di servizio.", "terms_of_service.terms_declined.ok": "OK", "terms_of_service.error.title": "Impossibile ottenere il ToS.", "terms_of_service.error.retry": "Riprova", @@ -357,7 +357,7 @@ "settings_display.clock.standard": "Orologio a 12 ore", "settings_display.clock.normal.desc": "Esempio: 16:00", "settings_display.clock.mz.desc": "Esempio: 16:00", - "settings_display.clock.mz": "Orologio 24 ore su 24", + "settings_display.clock.mz": "Orologio 24 ore", "servers.remove": "Rimuovi", "servers.logout": "Disconnettersi", "servers.login": "Accedi", @@ -401,7 +401,7 @@ "plus_menu.create_new_channel.title": "Creare un nuovo canale", "plus_menu.browse_channels.title": "Sfoglia i canali", "pinned_messages.empty.title": "Non ci sono ancora messaggi appuntati", - "pinned_messages.empty.paragraph": "Per appuntare i messaggi importanti, premere a lungo su un messaggio e scegliere Appunta al canale. I messaggi appuntati saranno visibili a tutti gli utenti del canale.", + "pinned_messages.empty.paragraph": "Per bloccare i messaggi importanti, premere a lungo su un messaggio e scegliere Blocca al canale. I messaggi bloccati saranno visibili a tutti gli utenti del canale.", "permalink.show_dialog_warn.join": "Unirsi", "permalink.show_dialog_warn.description": "Stai per unirti a {channel} senza essere stato aggiunto esplicitamente dall'amministratore del canale. Vuoi iscriverti a questo canale privato?", "permalink.show_dialog_warn.cancel": "Annullamento", @@ -416,7 +416,7 @@ "permalink.error.private_channel.button": "Iscriviti al canale", "permalink.error.private_channel_and_team.title": "Unirsi al canale privato e al team", "permalink.error.private_channel_and_team.text": "Il messaggio che si sta cercando di visualizzare si trova in un canale privato di un team di cui non si è membri. Hai accesso come amministratore. Vuoi unirti a **{channelName}** e alla squadra **{teamName}** per vederlo?", - "permalink.error.private_channel_and_team.button": "Unirsi al canale e al team", + "permalink.error.private_channel_and_team.button": "Partecipa al canale e al team", "permalink.error.okay": "Ok", "permalink.error.cancel": "Annullamento", "permalink.error.access.title": "Messaggio non visualizzabile", @@ -431,7 +431,7 @@ "onboarding.realtime_collaboration": "Collaborare in tempo reale", "onboarding.integrations_description": "Vai oltre la chat con soluzioni di prodotto strettamente integrate e abbinate a processi di sviluppo comuni.", "onboarding.integrations": "Integratevi con gli strumenti che amate", - "onboarding.calls_description": "Quando la digitazione non è abbastanza veloce, passate dalla chat basata sui canali alle chiamate audio sicure con un solo tocco.", + "onboarding.calls_description": "Quando la digitazione non è abbastanza veloce, passa dalla chat basata sui canali alle chiamate audio protette con un solo tocco.", "onboarding.calls": "Start secure audio calls instantly", "notification.not_team_member": "Questo messaggio appartiene a un team di cui non si fa parte.", "notification.not_channel_member": "Questo messaggio appartiene a un canale di cui non si è membri.", @@ -449,8 +449,8 @@ "notification_settings.push_notification": "Notifiche push", "notification_settings.ooo_auto_responder": "Risposte automatiche", "notification_settings.mobile.trigger_push": "Attivare notifiche push quando...", - "notification_settings.mobile.online": "Online, in trasferta o offline", - "notification_settings.mobile.offline": "Non in linea", + "notification_settings.mobile.online": "Online, non al computer o offline", + "notification_settings.mobile.offline": "Offline", "notification_settings.mobile.away": "In trasferta o offline", "notification_settings.mobile": "Notifiche push", "notification_settings.mentions.sensitiveUsername": "Il vostro nome utente non sensibile alle maiuscole", @@ -470,7 +470,7 @@ "notification_settings.email.everyHour": "Ogni ora", "notification_settings.email.emailInfo": "Le notifiche via e-mail vengono inviate per le menzioni e i messaggi diretti quando si è offline o lontani per più di 5 minuti.", "notification_settings.email.emailHelp2": "L'amministratore di sistema ha disabilitato l'invio di e-mail. Non verranno inviate e-mail di notifica finché non sarà abilitata.", - "notification_settings.email.crt.send": "Notifiche di risposta alle discussioni", + "notification_settings.email.crt.send": "Notifiche di risposta ai thread", "notification_settings.email.crt.emailInfo": "Se abilitato, le risposte a un thread che si sta seguendo invieranno una notifica via e-mail", "notification_settings.email": "Notifiche via e-mail", "notification_settings.auto_responder.to.enable": "Abilita le risposte automatiche", @@ -544,7 +544,7 @@ "mobile.manage_members.cancel": "Annullamento", "mobile.manage_members.admin": "Admin", "mobile.login_options.sso_continue": "Continua con", - "mobile.login_options.separator_text": "o accedere con", + "mobile.login_options.separator_text": "o accedi con", "mobile.login_options.select_option": "Seleziona un'opzione di accesso qui sotto.", "mobile.login_options.saml": "SAML", "mobile.login_options.openid": "ID aperto", @@ -557,7 +557,7 @@ "mobile.login_options.cant_heading": "Impossibile accedere", "mobile.link.error.title": "Errore", "mobile.link.error.text": "Impossibile aprire il link.", - "mobile.leave_and_join_title": "È sicuro di voler passare a un'altra chiamata?", + "mobile.leave_and_join_title": "Passare a un'altra chiamata?", "mobile.leave_and_join_message": "Siete già impegnati in una chiamata di canale in ~{leaveChannelName}. Volete lasciare la vostra chiamata attuale e unirvi alla chiamata in ~{joinChannelName}?", "mobile.leave_and_join_confirmation": "Partire e unirsi", "mobile.join_channel.error": "Non è stato possibile unirsi al canale {displayName}.", @@ -637,9 +637,9 @@ "mobile.calls_join_call": "Partecipa alla chiamata", "mobile.calls_host_rec_title": "Stai registrando", "mobile.calls_host_rec_stopped_title": "La registrazione è stata interrotta. Elaborazione...", - "mobile.calls_host_rec_stopped": "Potete trovare la registrazione nel thread della chat di questa chiamata una volta terminata l'elaborazione.", + "mobile.calls_host_rec_stopped": "Puoi trovare la registrazione nel thread della chat di questa chiamata al termine dell'elaborazione.", "mobile.calls_host_rec_error_title": "Si è verificato un problema nella registrazione", - "mobile.calls_host_rec_error": "Provare a registrare di nuovo. È inoltrProvare a registrare di nuovo. È inoltre possibile contattare l'amministratore del sistema per ottenere assistenza nella risoluzione dei problemi.e possibile contattare l'amministratore del sistema per ottenere assistenza nella risoluzione dei problemi.", + "mobile.calls_host_rec_error": "Provare a registrare di nuovo. È inoltre possibile contattare l'amministratore del sistema per ottenere assistenza nella risoluzione dei problemi.", "mobile.calls_host_rec": "Stai registrando la riunione. Informa tutti i partecipanti che questa riunione viene registrata.", "mobile.calls_host": "ospite", "mobile.calls_error_title": "Errore", @@ -668,7 +668,7 @@ "login.signingIn": "Accesso", "login.signIn": "Accedi", "login.invalid_credentials": "La combinazione di e-mail e password non è corretta", - "login.forgot": "Avete dimenticato la password?", + "login.forgot": "Password dimenticata?", "login_mfa.token": "Inserire il token MFA", "login_mfa.enterToken": "Per completare il processo di accesso, inserire il codice dall'app di autenticazione del dispositivo mobile.", "load_teams_error.title": "Impossibile caricare {serverName}", @@ -740,7 +740,7 @@ "gallery.video_saved": "Video salvato", "gallery.unsupported": "L'anteprima non è supportata per questo tipo di file. Provate a scaricarlo o a condividerlo per aprirlo in un'altra applicazione.", "gallery.save_failed": "Impossibile salvare il file", - "gallery.preparing": "Preparare...", + "gallery.preparing": "Preparazione in corso...", "gallery.opening": "Apertura...", "gallery.open_file": "Aprire il file", "gallery.image_saved": "Immagine salvata", @@ -826,7 +826,7 @@ "display_settings.crt.off": "Spento", "display_settings.crt": "Thread di risposta compressi", "display_settings.clockDisplay": "Display dell'orologio", - "display_settings.clock.standard": "12 ore", + "display_settings.clock.standard": "Orologio 12 ore", "display_settings.clock.military": "24 ore su 24", "default_skin_tone": "Tonalità della pelle predefinita", "custom_status.suggestions.working_from_home": "Lavorare da casa", @@ -891,7 +891,7 @@ "channel_info.leave_channel": "Lasciare il canale", "channel_info.leave": "Lasciare", "channel_info.ignore_mentions": "Ignorare @canale, @qui, @tutti", - "channel_info.favorited": "Favorito", + "channel_info.favorited": "Preferito", "channel_info.favorite": "Preferito", "channel_info.error_close": "Chiudere", "channel_info.edit_header": "Modifica intestazione", @@ -932,7 +932,7 @@ "announcment_banner.okay": "Ok", "alert.push_proxy.button": "Ok", "alert.push_proxy_unknown.title": "Non è stato possibile ricevere notifiche da questo server", - "alert.push_proxy_unknown.description": "Questo server non è stato in grado di ricevere le notifiche push per un motivo sconosciuto. La prossima volta che ci si connetterà si tenterà di farlo di nuovo.", + "alert.push_proxy_unknown.description": "Questo server non è stato in grado di ricevere le notifiche push per un motivo sconosciuto. Verrà effettuato un nuovo tentativo alla prossima connessione.", "alert.push_proxy_error.title": "Notifications cannot be received from this server", "alert.push_proxy_error.description": "A causa della configurazione di questo server, le notifiche non possono essere ricevute nell'app mobile. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore del sistema.", "alert.channel_deleted.title": "Canale archiviato",